English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Muggers

Muggers translate Turkish

126 parallel translation
The muggers will be here soon.
Birazdan serseriler çıkmaya başlar.
Kelp says there's muggers in the area so go easy.
Kelp bölgede soyguncular var diyor, bu yüzden soğukkanlı olun.
They're the muggers, and it's the muggers's job... to hang on and slow down the cow... while the roper gets down from his horse... and handles the milking chores.
Onlara haydut denir. İneği yavaşlatmak haydutların işi. Sonra kementçi atından iner ve sağma işini halleder.
You muggers and ropers remember whose team it is, won't you?
Haydutlar ve kementçiler, bunun kimin takımı olduğunu unutmuyorsunuz, değil mi?
I want rustlers, cutthroats, murderers, bounty hunters desperados, mugs, pugs, thugs, nitwits, half-wits, dimwits vipers, snipers, con men, Indian agents, Mexican bandits muggers, buggerers, bushwackers, hornswagglers horse thieves, bull dykes, train robbers, bank robbers, ass kickers shit kickers and Methodists!
Davar hırsızlarını, boğaz kesenleri, katilleri, servet avcılarını... haydutları, kiralık katilleri, geri zekalıları... esrarkeşleri, canileri, dolandırıcıları, kızıIderili ajanları, Meksikalı haydutları... hırsızları, çetecileri, soyguncuları, eşkıyaları... at hırsızlarını, lezbiyenleri, tren soyguncularını... bok karıştırıcılarını ve Metodistleri istiyorum!
Muggers out here, they just plain get their asses blown up.
Buradaki serseriler sadece götlerini kurtarmayı düşünürler.
We could be looking for a man who's had a member of his family killed by muggers.
Ailesinden biri yada hepsi bir soyguncu tarafından öldürülen birini arıyor olabiliriz.
Get records and check on families that have somebody killed by muggers.
Kayıtları alın ve ailesi soyguncular tarafından öldürülen kim var bakın.
- More blacks are muggers.
Beyazdan çok siyah soyguncu var.
You want to up the proportion of white muggers to have racial equality?
Ne istiyorsun? Beyazları daha çok öldürüp, ırksal eşitlik getirmesini mi? Ne?
What? Racial equality among muggers?
Soyguncular arasında ırksal eşitlik!
Welcome to Muggers'Haven.
Soyguncular Cenneti'ne hoş geldiniz.
He was found murdered there last night in a place called Muggers'Haven.
Dün gece orada öldürülmüş olarak bulundu, Soyguncular Cenneti denen bir yerde.
Muggers'Haven.
Soyguncular Cenneti.
Do muggers usually know their victims?
Soyguncular genellikle kurbanlarını tanır mı?
Oh, I was going to, but apart from muggers on the beach, Mr. Columbo, they also have loving couples.
Oh, giydirecektim, fakat sahildeki soyguncuların dışında, Bay Kolumbo, sevgililer de bulunuyor.
You know, I'd damn sure rather live in a nice little town like that... than in some big city full of killers and muggers, you know?
İt kopuk dolu büyük bir şehirde yaşamaktansa böyle küçük, şirin bir kasabada yaşamak çok daha iyidir. - Evet
Muggers followed my wife and daughter from the market.
Soyguncular kızımı ve karımı markette takip etmişler.
The police there got a good description of the muggers.
Polisin elinde yeterince bilgi vardı, soyguncular için
Muggers were afraid to go out.
Soyguncular sokağa çıkmaya korkuyorlardı.
Most of them are about how his daughter and his housekeeper were killed by muggers.
Çoğu, soyguncular tarafından öldürülen kızı ve hizmetçisi hakkında.
You see, the people he killed were muggers.
Öldürdüğü bütün insanlar sokak katilleriydi.
Killing muggers.
Sokak katillerini öldürdüğünü.
- He asked me not to kill muggers.
- Katilleri öldürmememi istedi değil mi.
- Did you kill muggers?
- Onları öldürdün mü?
Me, I was one on a long list of people who had family killed by the muggers.
Aileleri katiller tarafından öldürülen herkes onun listesindeydi, tabi bende.
Did you know what happened to those two muggers you caught?
Yakaladığın bu 2 soyguncuya ne old biliyormusn?
Look, it'll protect you from the muggers when I'm gone.
Bak hem ben gittikten sonra seni soygunculardan ( sağ kolun ) korur seni.
That's how muggers meet women.
Kapkaççılar böyle tanışır.
You walk like that, muggers are not going to single you out.
Öyle yürürsen yankesiciler sana dokunmaz.
Let's see if the muggers get me.
Bakalım bir yankesici beni çarpacak mı?
The noise, the smog, the crowds... the muggers, sex fiends, white slavers, politicians... it's a pistol.
Ne kadar heyecan verici! Tabii. O gürültü, o duman, kalabalık, şarapçılar, seks tüccarları, politikacılar...
Syd, guys like me, we get killed by muggers... run over by cars maybe, but nobody plots to kill an English professor.
Syd, benim gibi adamlar soyguncular tarafından öldürülür,.. ... araba da çarpabilir belki ama kimse bir İngilizce profesörünü öldürmek için komplo kurmaz.
- I'd rather face the muggers.
- Yolda soyulmayı tercih ederim.
Muggers?
Soyguncular mı?
Now one of the muggers reaches into his pocket, takes something out, turns around.
Şimdi hırsızların birisi elini cebine atıyor. Bir şey alıp arkasını dönüyor
The muggers, the winos the bag ladies, the wall-to-wall noise.
Saldırganlar manyaklar, evsizler, duvardan duvara gürültü.
- Muggers, Al?
- Sokak eşkıyası mı, Al?
So after the muggers left, I looked up, saw these fifth Avenue apartments.
Kapkaççılar gidince, etrafa baktım, Fifth Avenue evlerini gördüm.
- I hope your muggers read every word. Oh, darling!
Umarım senin haydutlar her kelimeyi okur.
Look, muggers, okay? They smell cash on people.
Yankesiciler insanın üstündeki paranın kokusunu alır.
It's not like it's some gang of doped-out muggers.
Bazı budala sokak soyguncuları gibi değiller.
Not muggers or all that bullshit about the ozone layer.
Ozon tabakası delinmesi ve ona benzer türlü hülleler.
I stood there trying to decide whether to come back up here, or take my chances in the streets with the muggers and the weirdos.
Bir adam gelir beni kurtarır diye koridorda beklemeye karar verdim. Ya da şansımı deneyip o zifiri karanlıkta sokağa çıkıp at hırsızı kılıklılara rastlayacaktım.
This was no city full of thieves and muggers. People needed me.
Burası hırsızlarla yada eşkıyalarla dolu bir şehir değildi.Muhtaç insanlar da vardı.
It's great you got the license number. I'm saying you shouldn't chase muggers.
Plakasını alman çok iyi ama hırsızları kovalamamalısın.
Got to go tell the pushers and the muggers and the ladies of the evening... that it's not against the Iaw unless somebody gets hurt.
Gidip soygunculara, hırsızlara ve fahişelere biri ölmedikçe... yaptıklarının suç olmadığını anlatmalıyım.
Floor five... muggers, aggressive panhandlers and book critics.
Beşinci kat... soyguncular, saldırgan dilenciler ve kitap eleştirmenleri.
This prick thinks we're muggers
Bu mal, bizim soyguncu olduğumuzu sanmış.
Three muggers, two armed robberies, it's been a quiet evening.
Üç kapkaç, iki silahlı soygun. Sakin bir akşam oldu.
Yeah, it's to keep the muggers away.
Dolandırıcı geçirmez cinsten.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]