English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Muhammed

Muhammed translate Turkish

2,119 parallel translation
Muhammed Ali has a disease.
Muhammed Ali'nin bir hastalığı vardı.
I mean, who was more revered than Muhammad Ali?
Yani, Muhammed Ali'den ziyade kim daha çok saygı görüyordu ki?
I think that's Muhammad Ali's greatest fight ever...
Bence bu Muhammed Ali'nin gelmiş geçmiş en büyük dövüşüydü...
Why do you insist on being called Muhammad Ali now?
Muhammed Ali olarak çağırılmakta neden bu kadar ısrarcısınız?
That's the name given to me by my leader and teacher, the Honorable Elijah Muhammad.
Bu, liderim ve hocam, Sayın Elijah Muhammed tarafından verilmiş bir isimdir.
They had the Black Muslim movement, and the split... with Malcolm X and Elijah Muhammad, the leader of the Black Muslims.
Siyahi Müslüman hareketi yapıyorlardı ve Malcolm X ve Elijah Muhammed arasında Siyahi Müslümanların liderliği için bölünme yaşanıyordu.
Elijah Muhammad, the head of the movement... is the father of eight children by six different teenaged girls.
Hareketin lideri Elijah Muhammed, farklı altı genç kızdan olan sekiz çocuk babasıdır.
I follow the Honorable Elijah Muhammad.
Ben Sayın Elijah Muhammed'in yolunda ilerliyorum.
Muhammad Ali, Cassius Clay, 23... champion, never defeated as a pro.
- Muhammed Ali, Cassius Clay, 23 yaşında... - - Şampiyon, profesyonel olarak yenilgisi yok... -
Muhammad Ali.
- Muhammed Ali. -
Muhammad Ali left the induction center... to the cheers of supporters chanting...
Muhammed Ali destekçilerinin tezahüratları eşliğinde asker alma merkezinden ayrıldı.
- Muhammad Ali, sir.
- Muhammed Ali, efendim.
- Mr. Muhammad Ali.
- Bay Muhammed Ali.
- Just Muhammad Ali, sir.
- Sadece Muhammed Ali, efendim.
Bernie Glickman went to see Herbert Muhammad, Muhammad Ali's manager...
Bernie Glickman, Muhammed Ali'nin menajeri Herbert Muhammed'i görmeye gitmiş.
All Herbert Muhammad had to do was...
Herbert Muhammed'in yaptığı tek şey...
That's why I got the fight with Muhammad Ali.
İşte bu sayede ben Muhammed Ali'yle dövüştüm.
I'd like to do a song for you that I done... two days before I fought Muhammad Ali, on The Jack Benny Shoq.
Size, kendi yaptığım bir şarkıyı çalmak isterim... Muhammed Ali'yle dövüşümden iki gün önce, The Jack Benny Show'daydı.
Muhammad didn't like it too well.
Muhammed de beğenmemişti.
I've trained the whole year through Are you afraid, Muhammad Are you afraid
- - # Tüm yıl boyunca hazırlandım. # Korkuyor musun, Muhammed?
My name is Muhammad Ali... and you will announce it right there in the center of that ring... after the fight if you don't do it now.
Benim adım Muhammed Ali ve sen tam bu ringin ortasında bunu açıklayacaksın şimdi yapmazsan dövüşten sonra yapacaksın.
A brilliant boxing exhibition by champion Muhammad Ali...
- Şampiyon Muhammed Ali'den harika bir boks gösterimi... -
I will face it before denouncing... Elijah Muhammad and the religion of Islam.
Elijah Muhammed ve İslam dini alenen suçlanmadan bununla yüzleşeceğim.
Why did he insist on calling me Cassius Clay... when even the worst of the white enemies recognize Muhammad Ali?
Peki en kötü beyaz düşmanlarım bile Muhammed Ali'yi tanırken o neden hala bana Cassius Clay demekte ısrar ediyor?
Muhammad Ali entering the ring there... with his Black Muslim entourage behind him.
- İşte Muhammed Ali ringe giriş yapıyor... - - Arkasında Siyahi Müslüman arkadaşları da var... -
Muhammad Ali was really out that time.
- Muhammed Ali sahiden zor anlar yaşadı. -
I think Muhammad Ali, if he had it all to do over again... he would have just been nice to Frazier, and won on points.
Bana kalırsa Muhammed Ali, her şeyi başa alabilseydi Frazier'a karşı daha nazik olur ve sayıyla kazanırdı.
And Joe always felt kind of betrayed by his own people, I think... because most black people were rooting for Muhammad Ali against Joe Frazier... and Joe Frazier felt more like the average black guy from the ghetto.
Bence, Joe kendini, kendi insanları tarafından ihanete uğramış gibi hissederdi çünkü birçok siyahi insan Joe Frazier'a karşı Muhammed Ali'yi tutuyorlardı ve Joe Frazier kendini daha çok kenar mahalleden çıkmış orta halli siyahi olarak hissediyordu.
Muhammad could say something... and just tick Frazier off, and Muhammad would be smilin'about it.
Muhammed bir şey söyleyebilirdi ve Frazier'ı çileden çıkarabilirdi, ancak Muhammed buna güler geçerdi.
Either Kenny Norton is a much better fighter... than anybody thought... or Muhammad Ali has gone back a lot more... than one could have reasonably believed.
- Ya Kenny Norton herkesin düşündüğünden çok daha iyi bir boksör ya da Muhammed Ali herkesin düşündüğünden çok daha fazlasıyla geri döndü. -
Muhammad Ali...
Muhammed Ali...
I seen him beat Muhammad Ali and rest his head on his chest.
Onu Muhammed Ali'yi yenerken izledim ve kafasını onun göğsüne koyup...
After he beat Muhammad Ali, there was not that much left of Joe Frazier.
Muhammed Ali'yi yendikten sonra, Joe Frazier'ın bu halinden eser kalmadı.
So I figured, I'm gonna fight Muhammad Ali.
Sonra, Muhammed Ali'yle dövüşeceğimi düşündüm.
Just like I thought Sonny Liston was gonna rip Muhammad Ali apart...
Sonny Liston'un Muhammed Ali'yi parçalarına ayıracağını düşünmüştüm.
Tremendous combination by Muhammad Ali.
Muhammed Ali'den harika bir kombinasyon. -
I heard Angelo scream, "Muhammad, don't play with that sucker!"
Angelo'nun "Muhammed, şu enayiyle oyun oynamayı bırak!" dediğini duydum.
Muhammad Ali, as I was going down, stumbling, trying to hold myself.
Muhammed Ali, ben düşerken, tökezlerken, kendimi tutmaya çalışırken...
Muhammad Ali had picked up something else along the way.
Muhammed Ali hayatı boyunca bir şeyi daha anlamıştı.
I proved that Allah is god... Elijah Muhammad is the messenger, and I have faith in them.
Allah'ın Tanrı, Elijah Muhammed'in de bir elçi olduğunu gösterdim ve onlara inancım sonsuz.
And number eight will be for the heavyweight championship of the world... as he takes on Muhammad Ali in Las Vegas.
- Ve sekizinci maç Las Vegas'ta Muhammed Ali'yle olacağına göre dünya ağırsıklet şampiyonluğu için olabilir. -
Can Muhammad Ali, with three minutes to go... and the final round coming up, come back and win this fight?
Muhammed Ali, bitime 3 dakika kala son raunt yaklaşırken, geri dönüp, dövüşü kazanabilecek mi?
The challenger of tonight's bout... the former two-time great champion... from Louisville, Kentucky, Muhammad Ali, the greatest.
- "Bunun son dövüşüm olduğunu biliyorum." "Üçüncü kez Dünya Ağırsıklet Şampiyonu olacağım." - - Bu akşamın meydan okuyanı iki kez dünya şampiyonu olmuş...... Louisville, Kentucky'den muhteşem Muhammed Ali. -
How do you think you'll do against Muhammad Ali? Muhammad Ali...
- Muhammed Ali'ye karşı ne yapacağınız hakkında neler düşünüyorsunuz?
There's no question about Muhammad Ali anymore.
Muhammed Ali... Artık Muhammed Ali'yle ilgili soru olmasın.
There's no more Muhammad Ali.
Muhammed Ali yok artık.
Muhammad Ali has seen the bright side. Now he's on the dark side.
Muhammed Ali aydınlık taraftaydı, şimdi ise karanlığa gömüldü.
I've never seen this on any human being like it's affected Muhammad Ali.
Daha önce hiçbir insanı, Muhammed Ali'yi etkilediği kadar etkilediğini görmedim.
I'm like a boxer that bobs and weaves, like Muhammad Ali or Joe Frazier or Sugar Ray Leonard.
Hazırlıklı olmalısın. Muhammed Ali, Joe Fraizer ya da Sugar Ray Leonard gibi hareket eden bir boksör gibiyim.
In the name of his lmperial Majesty, Mohammad Reza Shah Pahlavi, our leader and chief of the army, we award General Cyrus Sadri this medal of valour for his loyalty and patriotism and wish him further success in serving his country
İmparator Şah Muhammed Reza Pahlavi liderimiz ve başkumandanımız adına,... General Cyrus Sadriye ülkesine gösterdiği bağlılık ve vatanseverliğinden dolayı bu madalyayı ; ülkesine ve şahına olan vazifesini yerine getirirken daha çok başarı getirmesini dileyerek kendisine takdim ediyoruz.
Cassius, since you're not worried about this guy Cooper.
Onu nakavt etmekle kalmayacak, hangi raunt olacağına bile ben karar vereceğim. " Muhammed Ali. - - Cassius, Cooper adlı adamdan korkmadığına göre onun üstesinde gelince ne olacak?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]