English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mumsy

Mumsy translate Turkish

35 parallel translation
Attagirl, mumsy.
- Hadi be annesi.
- Well, sort of mumsy.
- Anne gibi duruyorsun.
No, I don't mind, it smells mumsy.
Güzel bir koku aslında.
Coming over all mumsy.
Anne gibi oldun.
She might have looked a hard case, but underneath she was quite mumsy.
Kaşarlanmış duruyordu, ama aslında anne gibiydi.
Be there in a moment, Mumsy.
Hemen geliyorum anneciğim.
- Yes, Mumsy?
- Ne oldu anne?
It's Suzy and Tippy and Mumsy and Daddy and Baby together again forevers and evers.
Suzy ve Tippy ve Anne ve Baba ve Bebek birlikteler sonsuza dek.
Oh, Mumsy, I want some ginger beer!
Anneciğim. Siyah bira istiyorum.
MUMSY AND DADDY MUST BE SO PROUD.
Anne-babası çok onurlu olmalılar. Gitmemeye karar verdim.
It's a shame you couldn't spend more time with us, Mumsy.
Bizimle daha fazla vakit geçirememen çok yazık anne.
Good thing I take after you, eh, Mumsy?
Sana çekmem iyi olmuş, değil mi anne?
Mumsy!
Anne!
Yes, Mumsy.
Evet, anne.
Hello, Mumsy.
Merhaba anne.
Mumsy, that's rather drastic.
Anne, bu çok fazla.
Hello, Mumsy.
Selam mumyacık.
But I've changed since I met you lot, I've gone all mumsy.
Ama sizinle tanıştıktan sonra tüm bu annelik içgüdüleri başladı.
Do not let the mumsy-wumsy attitude fool you.
Onların iyi davranışlarının seni kandırmalarına izin verme
Mumsy.
- Geri kafalı.
Bloody hell right, I will, Mumsy!
Giderim tabii, annecik.
Mumsy, please do come in.
Anne, sen de gel.
Oh. Right. The mumsy.
Doğru ya, çiçeği burnunda anne.
Like, her fucked-up relationship with Mumsy and how hard that made things with Mackenzie when they took that cruise to Spain and shit.
Mumsy ile ilişkisini sikip attığından, gemiyle İspanya'ya giderken Mackenzie'yle yaşadıkları zor şeylerden falan bahsetseydi.
Nothing from Mumsy, no.
Anneciğimizden haber yok.
Well, they do look a bit... mumsy, love.
Bir miktar büyükanne tarzı görünüyor canım.
- You don't think it's a bit mumsy?
- Biraz demode olmamış mı sizce? - Hayır!
'Mumsy, like this.
Mumsy, bunun gibi.
Mumsy, like this.'
Mumsy, bunun gibi.
I'm so clumsy, mumsy me.
- Çok sakarım.
Mumsy, there aren't enough minutes in my life to give a solitary crap about this election.
Anneciğim, bu seçimi azıcık bile umursayacak vaktim yok.
Mumsy, Colin is absolutely correct.
Anneciğim, Colin tamamen haklı.
Oh, Mumsy.
Anneciğim...
Mama Klosterman, Grammy, Gamgam, Bubbie, Mumsy, Mimsie, Mimi, Nana, Gaga, Goo-goo, Zaza, Lala, Tata, Jaja, Fafa,
Anne Klosterman, Anneanne, Nine, Ninoş, Ninecik, Nino, Nini Nana, Gaga, Goo-goo, Zaza Lala, Tata, Jaja, Fafa Biba, Popo, Nono, Caca, Shasha, Nee-Nee-Nee...
- Good night, Mumsy.
- İyi geceler, anne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]