English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Munchers

Munchers translate Turkish

61 parallel translation
They are bullshit munchers!
Onlar bir avuç bok püsür üreticisi!
Carpet munchers!
Halı çiğneyiciler!
I can't wait to get those new matter munchers.
Şu yeni dayanıklı olanlardan almak için sabırsızlanıyorum.
THE MUNCHERS ARE.
- Bir tane dahaya hazır mısın?
I TOLD YOU, I'M NOT GOING TO THE MUNCHERS'BRUNCH.
Mozart falan çalmak Onları çok zeki yapıyor.
I'm not gonna let a few hoop-jumping tuna-munchers push me around!
Birkaç balık yiyip atlayan yaratığın beni itip kakmasına izin vermeyeceğim.
'Carpet Munchers don't get a print, Dr Wankenstein doesn't.
"Carpet Munchers puan almıyor, Dr Wankenstein almıyor."
YOU'RE NOT TYING THE KNOT LIKE THE MERRY MUNCHERS.
Mutlu lezbiyenlerimiz gibi evlenmediniz ya.
DID THE MUNCHERS SEND YOU TO MAKE SURE I DIDN'T MISBEHAVE?
Yaramazlık yapmadığımdan emin olmak için mi yolladı seni lezbişler?
It's another term for... muff-munchers.
'Ablacı'nın eş anlamlısı.
These carpet munchers, they're humping and bumping each other's crotches and snatches.
Bu halı gülleri birbirlerinin üzerinde atlayıp zıplıyorlar, güreşiyorlar.
These toothy Tarzan munchers have a rigid hierarchy with a single alpha male ruling the pride until a younger, more aggressive lion challenges his power.
Bu dişli Tarzan avcılarının katı bir hiyerarşisi bulunuyor. En tepede sürüyü yöneten erkek bulunur. Ta ki daha genç ve atılgan bir aslan ona meydan okuyana kadar.
You were right, never trust munchers!
Haklıydın, lezbolara asla güven olmuyor!
Munchers?
- Lezbolar mı?
You dropped your munchers!
Takma dişlerinizi düşürdünüz.
I thought prostitutes and minge-munchers and strippers were supposed to be good fun.
Fahişelerin, lezbiyenlerin ve de striptizcilerin şakadan anlamaları gerekir sanıyordum.
I wouldn't hold your breath for the garlic munchers.
Sarımsak yedim diye nefesimi tutmam.
I've got enough beaver munchers downstairs without you two starting.
Siz başlamadan da aşağıda yeterince derdim var.
Well, it is to the shit-munchers, but I'm actually a friend of the British Museum.
Bu herkes için geçerli ama ben British Museum'un dostuyum.
Mark, you've got to get the shit-munchers onside.
Mark, o bok yiyicileri oyun dışı etmelisin.
Just got to cold-shoulder the shit-munchers before I service the big swinging dicks.
Büyük yaraklarla ilgilenmeden önce..... şu bok yiyenlere soğuk davranmalıyım.
The munchers got Moe!
Yamyamlar Moe'yu yakaladı!
More like modern rug munchers.
Kendimden alıyor bu laf beni.
So we can make fun of the carpet munchers but... it's cool.
Halı yiyiciler hakkında dalga geçebiliriz ama -
Rug munchers.
Lezbolar.
I'm running out of nice juice to spray at these shit munchers.
- Bu kıçıboklulara fışkırtacak şirinlik sıvım kalmadı artık. Selam.
And it's down to me and some other turd-munchers.
Görev bana ve diğer hergele heriflere * düşüyor.
I was on a roof in Mott Haven yesterday. Whole squad of munchers livin'up there like pigeons.
Dün Mott Haven'daki bir çatıdaydım koca bir bölük fare orada yaşıyordu, güvercin gibi.
Munchers sneaking into enemy headquarters, huh?
Götoşlar düşman merkezine sızmış.
Sunlight fries these big munchers.
Güneş ışığı o pislikleri kızartıyor.
We don't want any more munchers to get into the theater Before we come back.
Biz geri dönmeden tiyatroya başka haşere girmesine izin vermeyeceğiz.
Munchers are going boom-boom.
Haşereler patlamak üzereler.
We'll handle these munchers.
Biz bu haşereleri hallederiz.
So, uh, we're ripping off one gang of immortal munchers and we're looking to throw down against another?
O zaman, bir ölümsüz haşereler ordusundan paçayı sıyırıp diğeriyle mi uğraşacağız yani?
Now look, Dutch and I, we're... we're gonna go clear out some local munchers.
Dinle, Dutch'la ikimiz yakın yerlerdeki haşereleri temizleyeceğiz.
Munchers all around the clock.
Haşereler her yerde.
They burn the shit out of the munchers.
O haşerelerin ebesini sikiyorlar.
You get a lot of munchers coming up from the subway?
Metrodan buraya gelen çok haşere oldu mu?
Take that, you zombie brain-munchers.
Alın bakalım beyin yiyen zombiler.
How am I gonna offend a bunch of inbred Eskimo blubber-munchers?
Balık yağı yiyen Eskimoları nasıl rencide edebilirim ki?
Then it's open season on munchers.
Sonra da kemirgen avı başlayacak.
Wiped out a nest of thousands of munchers.
Binlerce kemirgenin bulunduğu bir yuvayı yok ettik.
We're pushing the munchers further out.
Kemirgenleri uzaklaştırıyoruz.
Did you just say "munchers"?
- Az önce kemirgenler mi dedin?
These munchers are getting faster.
Bu kemirgenler giderek hızlanıyor.
We're supposed to keep the munchers out of the safe zones, not give them new ways to come in...
Kemirgenleri güvenli bölgeden uzak tutmamız gerekiyor girebilmeleri için yeni yollar açmamız değil.
- That's how six. - _ of my tagged munchers came out to hunt tonight.
İşaretlediğim kemirgenlerden altı tanesi avlanmak için bu şekilde dışarı çıktı.
You realize the Master saw all this through the eyes of those munchers, right?
Efendi'nin bütün olayı o kemirgenlerin gözünden izlediğinin farkındasın değil mi?
TO GET THE MUNCHERS MARRIED.
Ne?
- Rug munchers.
Korkak şeyler.
Sentinel munchers.
Gözcü kemirgenler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]