English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Musky

Musky translate Turkish

69 parallel translation
I know musky's the big deal fish in these waters but come with me off the coast of Virginia,
Musky " nin bu sulardaki büyük balıkçılık hikayesini biliyorum.
Is it hope, fear, the musky fear of death?
Umut mu, korku mu, ölümün mistik soğuğu mu?
Musky, you old muskrat.
Naaber, Muski, seni yaşlı silahşor.
"It combines the traditional floral scent with the musky aroma of sandalwood."
"Geleneksel çiçek kokusunu, sandal ağacının misk aromasıyla harmanlıyor."
Sure, I might offend a few of the blue noses with my cocky stride and musky odors.
Elbette, birkaç burnu büyüğü gücendirmiş olabilirim görkemli başarım ve misk kokumla.
That one is more musky than the first.
O ilkine göre daha fazla misk kokulu.
I think she would like something both floral... and musky.
Hem misk hem de çiçek kokan bir şey ister sanırım.
Both sexes are highly sensitive to this crocodile perfume... and the male answers with his own musky message.
Hem erkek, hem de dişi bu kokuya çok duyarlıdır. Ve sonunda, erkek kendi kokusuyla cevap veriyor.
Calls of reassurance and maybe her musky smell... encourage the hatchlings out of the water.
Annenin rahatlatıcı seslenişi ve belki de özel kokusu yavruları sudan çıkmaya ikna ediyor.
Well, uh, it certainly is... musky.
Evet, şüphesiz öyle... Misk kokulu.
Captain Musky?
Kaptan Musky?
We'll take it to Musky's tomorrow and have the guys look at it.
Yarın arabayı Musky'e götürüp göstereceğiz.
What, my musky teddy bear?
Ne oldu, benim misk kokulu oyuncak ayım?
Personally, I find it appealing. A kind of musky aroma.
Almayım, teşekkürler,... ama senin hevesle bu işe girişmen hoşuma gitti.
I don't know 5'10 " maintenance man with a I don't know musky smell of Paco Rabanne and dirty metal and a I don't know Chinese serenity symbol tattooed on his left bicep
Bu mutsuzluk, Fransız öpücüğüyle ne bileyim, 1.78'lik bakımlı biriyle ne bileyim, misk kokulu Paco Rabanne'yle ve paslı metalle ne bileyim, sol kaşında Çin berraklık sembolüyle onun gibi şeylerle gider.
I don't know musky smell of Paco Rabanne and dirty metal and a
Ne bileyim, gay avla-sal programı falan derdim.
But before they reach the finish, they work themselves into a sweat, and leave behind that musky smell, That supporters know so well.
Ama finişe ulaşmadan önce, üzerlerindeki terle mücadele edip, destekçilerin çok iyi bildiği pis kokuyu geride bırakmaları gerek.
You have a very musky odor, bud.
Misk kokuyorsun Bud. Çok tahrik edicidir herhâlde.
He has a very musky scent.
Misk gibi kokuyor.
With his brains and your musky smell, I've got a full male role model.
Benim için beyni ve kokusu yolundan gideceğim bir örnek teşkil ediyor.
What is that earthy, musky smell, potpourri?
Burada misk gibi, güzel bir koku var, potpori mi?
Intoxicated souls... Musky bodies...
Sarhoş gönüller, mis kokulu bedenler. "
You wearing something musky?
Bu koku senden mi geliyor?
This has the musky botanical smell of hay and autumn leaves.
Bunda samanların ve dökülen yaprakların kokusu var.
I'll make a deal with you you bring back Musky the mascot, and I'll think about your new little routine.
Sizinle anlaşma yapalım. Musky maskotunu geri getirin, ve ben de sizin için bir güzellik yapayım.
Medora High School had kind of a love-hate relationship with the Musky mascot.
Medora Lisesi'nin Musky maskotuyla arasında süregelen bir çeşit aşk-nefret ilişkisi vardır.
for the Musky!
Musky için!
It's Musky time.
Musky'nin sırası.
Show some love for the Musky!
Sevginizi gösterin... Musky için!
What if the Musky had a little dancing worm friend, huh?
Musky'nin yanında dans eden küçük bir kurt arkadaş olsa nasıl olur?
You suck, Musky!
İğrençsin Musky!
And with that, we saw a side of Raja, rather, Musky, that most of us never knew existed.
Ve o anda Raja'nın, yani Musky'nin hiç görmediğimiz yüzünü gördük.
You make sure you show some Musky pride.
Musky'nin eski gururunu geri kazan.
Flour, fruit, and a subtle waft of musky pheromones triggered by - -
Un... meyve misk gibi hafif bir feremon kokusu, bunu tetikleyen de...
It's musky with an oaky finish.
Meşe kokusu katılmış mis gibi.
Musky smell.
Mis gibi kokuyor.
Well, she was really into my musky scent.
Misk kokulu tenime bayılırdı.
Smells of almond-oil moisturizer, musky cologne and tobacco.
Badem yağlı nemlendirici kolonya ve tütün kokuyor.
Musky.
Saldırgan.
I was transformed... by the strong... musky power of true love.
Gerçek aşkın... gücüyle... değiştim.
We had quite a fuck, and it's musky and gross.
Dün gece çok güzel bir sevişme yaşadık.
The musky, precious, smoky, oily oiliness.
Mis kokulu, harika, yağlı yağcı.
Leather pants, musky cologne, phallic jewelry.
Deri pantolon, misk kolonyası, takılar.
It's musky.
Misk kokulu.
It's just... you confuse me with your musky man smell and your accent that makes me want to throw you down on a bed and eat you like a crumpet.
Bu erkeksi misk kokunla beni serseme çeviriyorsun. Aksanın beni, seni yatağa atıp ekmek kadayıfı gibi yemeğe itiyor.
He's oozing a musky, caveman-esque, primitive satisfaction.
Mağara adamı gibi, mis kokusuyla, ilkel bir tatmin yaşıyor.
- Whoo! - It is getting dank and musky.
Yanıp tutuşuyoruz.
He does all the dirty work of being awesome, and we just hang on to the sweet, musky charisma and enjoy the ride.
Harika göründüğümüzde bütün kirli işleri o yapar,... bizler sadece onun muhteşem karizmasından faydalanır ve eğleniriz.
It's just a musky scent given off to attract the opposite sex.
Karşı cinsi etkilemek için salgılanan miskimsi bir koku.
"Musky scent of man."
"Misk kokulu erkeğim."
"As the musky scent of man " and Marshall's sure-footed traction intoxicated and overpowered me. "
"Misk kokulu erkeğim" dedim ve Marshall'ın sımsıkı sürtünmesi beni kendimden geçirdi ve bitap düştüm. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]