Muy translate Turkish
370 parallel translation
Move! - Muy bien, senior.
Kımılda!
Gaucho. ¿ Qué tal? Muy bien.
# Gaucho.Nasıl gidiyor?
- Es muy pesado.
- Bu çok ağır.
- Muy bien, Francisco.
- Muy bien, Francisco'.
Put one of these on the wall right above the bar, Nacho.
Bunlardan birini barın sağındaki duvara koy, Nacho. - Muy bien.
Hey, your boat, muy bonito. It's not my b...
- Teknen, muy bonito.
You are muy generoso, but not muy enough.
Çok cömertsiniz ama yeterince değil.
Muy bien.
"Muy bien."
Muy bien, Chuy.
Muy bien, Chuy.
Muy bien.
Belki.
Muy bien.
- Muy bien.
Muy bien.
Muy bien.
Muy bien.
- Çok doğru.
- Muy bien.
- Teşekkürler.
Muy bueno.
Muy bueno.
No, no, habla muy bien.
No, no, habla muy bien.
Muy muy bien.
Muy muy bien.
Es un asunto muy serio.
Sizi ciddiyete davet ediyorum.
You entiendo muy bonita, right?
You entiendo muy bonita, right?
Muy interesante.
Muy interesante.
Estoy muy... cansado.
Estoy muy... cansado.
Gina, you taste so muy bueno.
Gina, o kadar tatlısın ki.
Foto muy complicado?
Çok karmaşık bir resim, hı?
Muy complicado.
20 yıl sonra.
- Muy elegante?
- Çok seçkin?
- Ay. Muy elegante.
- Evet çok seçkin.
That's muy bien, huh?
Bu gayet iyi, değil mi?
Muy hermosas, huh?
Ne güzellikler, ama?
In fact, over that mountain... the river becomes wild, muy peligroso- - waterfalls, rapids.
Aslında, o dağın üzerinde nehir vahşileşir, muy peligroso... şelaleler, hızlı akıntılar.
Es horrible. Es muy malo.
Orası iğrençtir, çok kötüdür.
Your little brother is muy macho on the cancha, but leaves a little to be desired between the sheets.
( Morales - İspanyolca ) Küçük kardeşin mahkeme salonunda çok maço olacak ( Morales ) Ama bütün bunlardan iki sayfalık kağıt teslimi ile kurtulabilir.
Es muy fr / o.
Hava soğuk, değil mi?
Tu es muy serio.
Çok ciddi görünüyorsun.
muy macho. Would you please check my husband?
Kocamı da kontrol edin.
- Ba Muy Ba beer, best beer in Vietnam.
Ba Muy Ba birası, Vietnam'ın en iyi birasıdır.
- Ba Muy Ba beer, only beer in Vietnam.
Ba Muy Ba birası, Vietnam'ın tek birasıdır.
You know I would never bother you when you're getting a piece of wood but this is muy importante.
Ahşap arkadaşınla seni asla rahatsız etmek istemezdim. Ama bu çok önemli.
Muy bien, gracias.
- Muy bien, gracias.
Muy peligrosa.
Çok tehlikeli biri.
Muy Malo. This Man Is Using The Power Of The Spirits To Do Very Evil Things.
Bu adam, kötü şeyler yapmak için ruhların gücünü kullanıyor.
Muy simpatico.
Kafa dengi.
- Muy primo, bros.
- Muy primo, bros.
Very good. Muy bien.
Çok güzel. "Muy bien".
Muy macho.
Muy macho.
Muy bien.
Muy bien, Fran.
Take this muy fucked hombre to the back room.
Al bu herifi arka odaya götür.
Muy bien...
Pekala..
Muy bien.
Çok iyi.
Muy seguro, huh?
Üstelik burası güvenlidir.
Bueno, Jesus. No. No, no, no, muy bueno, Jesus.
Hayır, hayır.
Muy pronto!
Çabuk ol, hadi.