English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / My sisters

My sisters translate Turkish

1,426 parallel translation
I just couldn't believe that one of my sisters could actually- -
Bütün bunlara kızkardeşlerimden birinin yol açmasına inanamıyorum.
Why did you attack my sisters?
Kızkardeşlerime neden saldırdın?
My parents moved to Picon two months ago to be closer to my sisters and their families and their grandkids and...
Ailem 2 ay önce Picon'a taşındı. Kız kardeşime, onun ailesine ve torunlarına daha yakın olmak için ve- -
My sisters, Georgia and Maine were also named after states.
Bana bir eyalet adı verilmiş.
I love my sisters, okay?
Kız kardeşlerimi seviyorum, tamam mı?
Yeah, my sisters are -
evet kızkardeşlerim -
I had to take care of my sisters, and a beginning horse trainer doesn't pay big bucks, so I took a job with the city and another as a waitress.
Kızkardeşlerimi bakmak zorundaydım, ve başlangıçta bir at yetiştiricisi para kazanmaz. Şehirde kadın garson olarak işe başladım.
No. I'm proud of my sisters.
hayır. kızkardeşlerimi onurlandıracağım.
But... he asked me to choose between him and my sisters.
Ama... kızkardeşlerim ve onun arasında bir seçim yapmamı istedi.
Because my sisters needed me more than he did, and what I needed didn't matter.
çünkü kızkardeşlerime ona olduğumdan daha fazla gerekliydim, Benim neye ihtiyaç duyduğum önemli değil.
God, I mean, my folks died, but I had my sisters to live for, you know?
tanrım, kastettiğim ailem öldü ama, yaşayan kızkardeşlerim var, biliyorsun?
My sisters love you.
kız kardeşlerimi seviyorsunuz.
My sisters and I escaped three days ago from the convent at Nimbschen.
Kızkardeşlerim ve ben üç gün önce kaçtık Nimbschen'deki manastırdan.
I suddenly thought of my sisters bedrooms in San Diego.
Birdenbire ablalarımın San Diego'daki odalarını düşündüm.
I was playing with my sisters, Jocelyn, Claire, Estelle.
Orda kardeşlerimle birlikte çalıyordum, JoceIyn, CIaire, EsteIIe.
My parents moved to Picon two months ago... to be closer to my sisters and their families... and their grandkids and- -
Ailem iki ay önce kardeşlerime yakın olmak için Picon'a taşındı ve aileleriyle torunları da orada.
Thank you for this beautiful church, this place of worship... and my sisters.
Bu güzel kilise için, ibadet için ve kardeşlerim için şükürler olsun.
These are my sisters.
İşte burdayız.
Even I don't wanna be this close to my sisters.
Bile istiyorum bu yakın zaman kız için olmayın.
I need my sisters.
Benim kız ihtiyacım var.
- If you're worried about my sisters...
- Sen benim kız konusunda endişeleriniz varsa...
In the name of the Halliwell line Bar my sisters From this power of mine
Ln Halliwell hattın adı kız Bar benim bu güç itibaren
Just go get my sisters.
Sadece benim kız getir.
I mean, other than my sisters, of course.
Kız kardeşlerim dışında Yani, tabii ki.
I'm just gonna need you to get my sisters when it's time.
Ben sadece zamanı geldiğinde benim kız almak için gerekecek.
Look, Cole, my sisters are gonna realize that I'm missing, and Leo is gonna try to sense me.
Cole kardeşlerim kaybolduğumu yakında anlar. Leo beni hissetmeye çalışacaktır.
But I'm not gonna leave my sisters in Egypt with two demonic perverts.
Ama iki şeytani sapıklar ile Mısır'da benim kız terk etmeyeceğim.
I want my sisters back now, Cole.
Ben Cole, şimdi geri kız istiyorum.
You're delusional if you think I'm gonna choose between my sisters.
Eğer benim kız arasında seçim mi olduğumu düşünüyorsanız Hayal bulunmaktadır.
Kill one of my sisters?
Benim kız biri öldür?
Oh, is this about that billboard my sisters put up?
Kız kardeşlerimin astığı panodan mı bahsediyorsun?
- One of my Amazon sisters.
Amazon kızkardeşlerimden biri.
- lf l don't my mother and sisters will be petrified forever.
Eğer vermezsem annem ve kızkardeşlerim sonsuza kadar taş olarak kalırlar.
BUT WITH SIX HUNGRY BROTHERS AND SISTERS, IT'S HOW I KEPT MY BELLY FULL.
MISS MANNERS MAY ama 6 aç kardeşle midemi dolu tutmanın tek yolu bu.
- They're my brothers and sisters.
- Onlar benim kardeşlerim.
Brought my woman home, she showed up with her three sisters, so-called, and their brats,
Karımı eve getirdim, o da üç kız kardeşini getirdi... Ve onlar bekar.
My brothers and sisters
My brothers and sisters
When I was little my brothers and sisters and me we all slept in the same room.
Ben küçükken kardeşlerimle hepimiz aynı odada yatardık.
My brother and sisters and mother... have to put up with the brutal and cowardly conduct of a parcel of...
Erkek kardeşim, kız kardeşim ve annem... vahşi ve iğrenç ilişkelere dayanmak zorundaydı...
My mother... was left without a job or a dime to raise me... and my five sisters.
Annem... annem işsizdi ve beni büyütmek için parası yoktu... ve beş kardeşimi.
My brothers and sisters, we fly to meet our gods.
Kız ve erkek kardeşlerim, tanrılarımızla buluşmak için uçuyoruz.
They murdered my father along with my mother and my two younger sisters out of greed and my father's fight for democracy for his people.
Babamı, annemi iki küçük kardeşimi açgözlülükten ve babam halkı ve demokrasi için savaştı diye öldürdüler.
Everybody, these are my Delta Nu sisters. This is Margot and Serena.
Arkadaşlar, bunlar benim Delta Nu kardeşlerim, Margot ve Serena.
My brothers and sisters, screwed me royal
Neden küçük yaşta çalışmaya başladın? Erkek ve kız kardeşlerim bana büyük kazık attı.
And after my sister died, I spent most of my time... wishing I had seven brothers and sisters.
Ve kız kardeşim öldükten sonra, zamanımın çoğunu... yedi kardeşim olmasını dileyerek geçirmiştim.
Hey, my good brothers and sisters, let's, uh... let's move it on back, please.
Sevgili biraderlerim ve kızkardeşlerim lütfen geri çekilin.
My mothers'sisters, however, would talk with me about him.
Ama annemin kız kardeşleri bu konuyu benimle konuşuyordu.
I called up my half sisters and got them to meet me there.
Üvey kız kardeşlerimi arayıp benimle orada buluşmalarını istedim.
And since she never met her sisters... Power of three never got back together and I never got my powers.
O asla kız kardeşleri bir araya geldi Ve bu yana... Güç araya döndüm asla ve benim güçler var hiç.
We need all three sisters together for my spell to work.
Hepimiz üç kız birlikte çalışmak benim yazım için gerekir.
My brothers and sisters, we must stop the violence on our streets.
Kardeşlerim sokaklarımızdaki şiddeti durdurmalıyız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]