Myrtle translate Turkish
550 parallel translation
Whoa, Myrtle!
Myrtle!
Hang on!
- Hey! Myrtle!
Myrtle! - Look at Sam with that funny bird.
- Şu komik görünüşlü kuş ile duran Sam'e bak.
- You can type that now, Myrtle.
- Daktiloya çekebilirsin.
Myrtle, get the governor on the phone.
Myrtle, bana valiyi bağla.
Here, Myrtle, first call up the men I've checked on that list.
Myrtle, önce şu listedekileri ara.
- Hello, Myrtle.
- Merhaba, Myrtle.
- Myrtle should be proud to have a father like you.
- Mrytle, senin gibi babası olduğu için gurur duymalı.
Oh, now, Myrtle!
Ama Myrtle!
You're an awfully sweet little girl, Miss Myrtle, and it won't be long before you meet your daddy in Albuquerque.
Sen çok tatlı küçük bir kızsın Bayan Myrtle. Albuquerque'deki babanla tanışmanız çok uzun sürmeyecek.
You know, Miss Myrtle, if I was gonna see the man I love most, I'd try to get some sleep so's to look fresh and pretty when he meets me.
Benle tanıştığınızda biraz taze ve güzel görünecek şekilde uykudan bulmaya çalışırım.
Myrtle? Oh, Mr. Cole, you were elegant!
zariftin!
Myrtle!
Mersin!
Good-bye, Mr. Cole. Good-bye, Myrtle.
Myrtle.
Myrtle here told me something I think you oughta know.
Myrtle bana bilmesi gereken bir şey söyledi.
Go ahead, Myrtle.
Myrtle.
And, uh - Now, Myrtle, do you know who lives across the street?
caddenin karşısında kimin yaşadığını biliyor musun?
Oh, Myrtle.
Myrtle.
Myrtle.
Mersin.
I gotta. I'm gonna send Myrtle to college with those winnings.
Anlamalıyım O kazancıyla birlikte üniversiteye Myrtle'ı gönderirim.
Do you realize that Linda Gray has been written for eight years... no summer layoff, by Myrtle Tippet? - You can't be much of an authority, Mr. Phipps... if you don't know Myrtle Tippet. - Who?
Linda Gray'in, ara vermeksizin sekiz yıldır Myrtle Tippet tarafından yazıldığının farkında mısınız?
I don't want to be married to Linda Gray... Brenda Brown or even Myrtle Tippet.
Linda Gray, Brenda Brown ve hatta Myrtle Tippet ile evli olmak istemiyorum.
See, it's that house with the crape myrtle bush.
- Mersin ağacı olan yerde
Oh, Myrtle, it's a wonderful feeling to have your relative out of the house before the company comes.
Myrtle, konuklar gelmeden akrabanın dışarı çıkması harika bir duygu.
Myrtle, let me handle this, dear.
Myrtle, bana bırak hayatım.
Myrtle Mae Simmons, I'm ashamed of you.
Myrtle Mae Simmons, senden utanıyorum.
Myrtle Mae, do I have to keep reminding you your Uncle Elwood is not living with us, we're living with him.
Myrtle Mae, sana sürekli hatırlatmak zorunda mıyım? Elwood dayın bizim yanımızda oturmuyor, biz onun yanında oturuyoruz.
Oh, Myrtle, don't be didactic.
Myrtle, bilgiçlik taslama.
Now, Myrtle, dear, you know the whole idea of this party this afternoon is to...
Myrtle, hayatım, bugünkü davetin asıl amacı...
Myrtle Mae Simmons, her uncle, Elwood P. Dowd, is the biggest screwball in town!
Myrtle Mae Simmons, dayısı Elwood P. Dowd kasabanın en en üşütük adamı!
Oh, Myrtle, dear, you're sweet and you have so much to offer.
Myrtle, hayatım, sen çok hoşsun, beğenilecek çok yanın var.
Myrtle, dear, take their things.
Myrtle, hayatım, paltolarını alıver.
And this is my daughter Myrtle Mae.
Bu benim kızım Myrtle Mae.
Elwood, what night next week will you come to dinner, you and Veta and Myrtle Mae?
Elwood, haftaya Veta ve Myrtle Mae'yle birlikte bize ne zaman yemeğe gelirsiniz?
Myrtle, your uncle has disgraced us for the last time in this house.
Myrtle, dayının bizi bu evde son utandırışı olacak.
I'm Leo, and Myrtle's on the cusp.
Ben Aslan burcuyum, Myrtle iki burçludur.
Myrtle Mae and I came back from Des Moines to live with Elwood.
Myrtle Mae'le birlikte, Elwood'un yanında kalmak için döndük.
And here I am trying to get Myrtle Mae started with a nice group of young people.
Bense Myrtle Mae kibar gençlerle tanışmaya başlasın diye uğraşıyorum.
That's my daughter.
Myrtle benim kızım.
Not even Myrtle Mae.
Myrtle Mae'e bile söylemedim.
Myrtle!
- Myrtlel
Don't rush her, Myrtle.
- Acele etme Myrtle.
Get her some tea, Myrtle.
Çay getir Myrtle.
Myrtle Mae, perhaps you'd better leave the room.
Myrtle Mae, dışarı çıksan iyi olur.
Don't you believe it, Judge, don't you believe it, Myrtle Mae.
Sakın inanma yargıç, sakın inanma Myrtle Mae.
Haven't I always said that, Myrtle Mae?
Öyle demez miydim Myrtle Mae?
You hear me, Myrtle Mae?
Beni duydun mu Myrtle Mae?
You ought to know that, Myrtle Mae.
Bunu bilmen gerekir Myrtle Mae.
Myrtle Mae, I hope that never, never, as long as you live, a man tears the clothes off you and sets you down in a tub of water.
Myrtle Mae, hayatın boyunca, umarım bir erkek giysilerini yırtıp seni bir küvete koymaz.
Linda Gray has made her an immortal, and she's only 32.
Myrtle Tippet'i bilmediğinize göre bu konuda size otorite sahibi diyemeyiz Bay Phipps Linda Gray onu bir ölümsüz yaptı, üstelik daha 32 yaşında.
Crape myrtle always brings bad luck.
- Onlar kötü şans getirir.