English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Möbius

Möbius translate Turkish

58 parallel translation
The technical term is an H. Mobius loop, which can happen in advanced computers with autonomous goal-seeking programs.
Bunun teknik adı H. Möbius spiralidir. Bu sorun, özerk programlara sahip ileri düzeyde bilgisayarlarda çıkabilir.
There is the theory of the Mobius- - a twist in the fabric of space where time becomes a loop from which there is no escape.
Möbius teorisi diye bir şey vardı. Uzayın dokusundaki bir yırtık, zamanı, kaçış olmayan... bir döngüye dönüştürüyordu.
I heard about Moebius, is it true?
- Möbius'u duydum, doğru mu?
Many of the Germans who worked here at Chelmno believed what they were doing was perfectly legal, as the post war testimony of Kurt Möbius, one of the SS Guards, reveals.
Kurt Mobius adlı SS gardiyanın savaş sonrasında açıkladıklarına göre Chelmno'da çalışan birçok Alman, yapılanların yasal olduğuna inanıyordu.
You ever read "Möbius transformations and the Doppler shift", or "Spacetime mediation of quantum interactions"?
Hiç "Möbius Dönüşümleri ve Doppler Kayması" nı ya da "Quantum Etkileşimlerinin Uzayzamana Müdahalesi" ni...
Why did the chicken cross the Mobius strip?
Neden tavuklar Möbius şeridi çizerler?
It's like I'm on a Möbius strip.
Möbius şeridiyim sanki de.
You've created a mental Mobius strip.
Ruhsal bir Möbius şeridi yarattınız.
Möbius drag strip, man.
Mobius tarzı pist.
You forgot, on a Möbius strip, two laps is one lap.
Unutma, Mobius şeridinde iki tur bir tur sayılır.
Bloods on the Möbius strip.
Mobius şeridi kana doymadı.
- Do you know what a Möbius band is? - I beg your pardon?
Karanlık şeritin ne olduğunu biliyor musunuz?
Do you know the concept of Möbius band?
Anlayamadım? Siz karanlık şerit grubunun kavramını biliyor musunuz?
It is a Möbius strip.
Bu bir Möbius şeridi.
A Möbius moustache.
Möbius bıyığı.
Möbius moustache, that's the one.
Möbius bıyığı, işte o.
Well, we still got the Mobius inversion coming up.
Gerekli verileri iletiyorum.
So, what exactly is this Mobius whatever?
Aksani, Imhotep ve Terellian gemileri liderlik için hala savaşıyor.
Radiation from the Mobius inversion is blocking our sensors.
Oh, harika.
Lauren Deveney suffers from Mobius syndrome
Lauren Deveney, Mobius Sendromu'ndan şikayetçi.
We found out she had Mobius about an hour and a half after she was born
Mobius olduğunu doğduktan kısa süre sonra öğrendik.
The way we explain it to people who just, on the street or in the grocery store, or people who don't know about Lauren, she was born with Mobius syndrome which gives her several characteristics :
Sokakta ya da markette, Lauren'ı tanımayan insanlara onun Mobius Sendromu'yla doğduğunu anlatıyoruz. Bu yüzden onun bazı özellikleri var.
Mobius isn't even part of the Commonwealth.
Mobius, Cumhuriyete dahil değil ki.
Some say on Mobius, the rainy season starts in March or April.
Bazıları Mobius'da yağmurlu günlerin mart ya da nisanda başladığını söyler.
Mobius Stadium?
Mobius Stadyumu'nu da görmüşsünüzdür.
This is our supreme leader, ruler of the sovereign system of Mobius.
Bu, bizim yüce liderimiz, Mobius Hükümdarlığı'nın yöneticisi.
After you left Mobius, I took the liberty of uncovering your true identity.
Mobius'dan gittikten sonra, gerçekte kim olduğun bilgisini ele geçirdim.
And when I come out, the people of Mobius will be free.
Bu işi sonuçlandırdığımda Mobius Halkı özgür olacak.
In the end, the people of Mobius will be much better off.
Sonunda Mobius'lular daha iyi olacak.
Justice. Freedom for the people of Mobius.
Adalet, Mobius insanları için özgürlük.
I think Mobius has had its fill of violent men.
Bence Mobius'da bunlardan yeterince var.
According to mobius intelligence,
Mobius istihbaratına göre kiralık katilmiş.
Hello? ( Bickford ) Ralph?
Ve şimdi kendimi şeyde gibi "mobius şeridi" nde hapsolmuş gibi hissediyorum.
Hey, Bick.
Dur bir dakika, "mobius şeridi" nedir Bick?
NOW THERE'S A WONDERFUL LITTLE MOBIUS STRIP OF LOGIC.
Vay be! Ne kadar muhteşem bir mantık çıkmazı.
I'm going after that MÃ ¶ bius Dick!
Mobius Dick'in peşine düşeceğim!
The whale must have some kind of MÃ ¶ bius colon that endlessly recycles time and space.
Balinanın bir çeşit, sonsuz uzay ve zaman döngüsünde Mobius Bağırsağı olmalı.
It's the one on the mobius track, right?
Mobius parçalarından biriydi değil mi?
Mobius.
- Mobius.
When I looked into it, I found out that Mobius was a front for Aster Corps.
- Araştırınca Mobius'un Aster'in paravan şirketi olduğunu öğrendim.
I know all about Mobius.
Mobius'un ne olduğunu biliyorum.
Mobius.
Mobius.
You say that as though we're not carrying technology that can bend space and time into a Mobius strip.
- Sanki uzay ve zamanı Möbiüs Şeridi haline getirecek bir teknoloji taşımıyoruz gibi, değil mi?
Shipping company- - Mobius.
Nakliyat Şirketi Mobius.
Mobius- - ring any bells?
Mobius, bir şeyler mi çağrıştırdı?
Mobius is a division of Aster Corps.
Mobius Aster Şirketi'nin alt birimlerinden biri.
Kock it off, Slow Mobius!
- Kes şunu "Yavaş Mobius".
Slow Mobius, hit me with the clock beam!
Yavaş Mobius, saat ışınını salla.
and Slow Mobius thinks he's all that.
Yavaş Mobius da kendini bir şey zannediyor.
I'm submitting a story to the Mobius Literary Society.
Mobius Edebiyat Ekibine başvuru yapacağım.
Mobius is a big deal at school.
Mobius okulda büyük olay

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]