English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nadja

Nadja translate Turkish

85 parallel translation
NADJA IN paris
NADYA PARİS'TE Çeviri : batigol-7
Nadja told you to take her to the yacht.
Hani yata götürecektiniz. Nadya öyle söylemişti.
Nadja escaped us.
Nadya'yı da elimizden kaçırdık.
The yacht is gone, Nadja is gone, Spider is gone.
- Yat kaçtı. Nadya kaçtı, Örümcek kaçtı.
Look at its beauty, Nadja.
Şunun güzelliğine bak Nadya.
I think I'll visit with Rosalie and Mama Nadja.
Rosalie'yle Nadja anneyi göreceğim.
Grandma Nadja can fix anything.
Büyükanne Nadja her şeyi tamir eder.
- Mama Nadja, what are you doing?
- Nadja anne, ne yapıyorsun?
- Devo, it's Nadja.
- Devo, ben Nadja.
- Hey, Nadja.
- Selam Nadja.
I shot Nadja.
Nadja'yı vurmuşum.
h mearh... lt's getting worse..... at Nadja's fhat...
Yani... Kötüye gidiyor, korkmaya başladım Nadja'nın evine...
These are Nadja, Rose, Vera Alice and Selma.
Bunlar ; Rose, Vera Alice ve Selma.
Welcome, Nadja.
Hpşgeldin Nadja.
- Good afternoon, Nadja.
İyi günler Nadja.
You will have to take care of legs, Nadja.
Bacaklarınla ilgilenmelisin Nadja.
Very well, Nadja.
Çok güzel Nadja.
Continue, Nadja.
Devam et Nadja.
Nadja, don't be scared.
Nadja, korkma.
Let us return now to your mother, Nadja Conova, the famous ballerina.
Meşhur balerin Nadja Conova'ya.
Nadja...
Nadja...
Hey Nadja!
Hey Nadja!
Ms. Nadja, in the following eighty minutes you'll hear a part of Darius.
Nadja, önündeki seksen dakika boyunca Darius'dan parçalar dinleyeceksin.
Hello, it's Nadja.
Alo, ben Nadja.
Nadja, what did you bring me?
Nadja, bana ne getirdin?
Nadja!
Nadja!
The skater girls are good, Nadja.
Kaykaycı kızlar iyidir, Nadja.
Nadja, if you leave now, don't bother coming back.
Nadja, şimdi gidersen, geri dönmek için zahmet etme.
Nadja, I can't breathe.
Nadja, nefes alamıyorum.
Nadja, an idiot threw a bottle into the entrance.
Nadja, salağın teki girişe bir şişe fırlattı.
But Nadja is there, keeping watch over him.
Ama Nadja yanında, ona göz kulak oluyor.
Jennifer next to Jennifer next to Nadja, next to Bobby, but then next to Britney, and Britney doesn't get along with Jennifer.
Jennifer'ın yanında Jennifer, onun yanında Najah... Onun yanında Bobby ve onun yanında Britney var ve Jennifer ile iyi geçinemezler.
" To Nadja, for the generous gesture of her son Misha.
" Nadja'ya cömert bir jestte bulunan oğlu Misha adına.
And I have Kiki, Charlece and Nadja on your lM. They keep calling.
Bir de Kiki, Charlece ve Nadja msn de seni isteyip duruyorlar.
- Nadja.
- Nadja.
Remind me who Nadja is again?
Hangisiydi bu Nadja?
- Nadja was dinner Friday night.
- Cuma gecesi yemeğe çıkacağın Nadja.
Kiki, Nadja, Charlece, I had an amazing time with each one of you.
Kiki, Nadja, Charlece her birinizle unutulmaz anlar yaşadım.
I'm Nadja.
Ben Nadja.
They agree, Nadja agrees.
Onlar kabul ediyorlar. Nadja razı.
- Nadja, go and wash yourself.
- Nadja, git ve yikan.
- Nadja...
- Nadja...
Nadja.
- Nadja.
Nadja, some for you?
- Nadja, ister misin?
Hey ‚ Nadja!
- Selam Nadja! - Selam.
Who is that?
- Kim bu? - Nadja van Romsbeek.
Nadja van Romsbeek. An ex of my father.
Babamın eski kırıklarından.
- Well, Mrs. Nadja...
- Şey, Miss Nadya- -
It's me.
Alo, ben Nadja. - Benim.
Hi, Nadja.
Merhaba, Nadja.
Nadja...
- Nadja...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]