English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nagel

Nagel translate Turkish

79 parallel translation
How would Mr. Nagel :
Bay Nagel'in de diyeceği gibi,
Mr. Nagel is my partner.
Bay Nagel benim ortağım.
In those years I'm with Nagel... I saw him do... many blackmail.
Nagel'le birlikte olduğum yıllarda onun şantaj pazarlığı yapanlara neler yaptığını gördüm.
You have your family, I have my Nagel.
Sizin bir aileniz var, benimse Nagel'im.
You and Mr. Nagel, if there... Are not... more than a couple of blackmailers, united... By desire...
Sen ve senin Nagel'in, eğer varsa, bir çift şantajcısınız, insanları kandırmak gibi bir ortak çıkarınız var.
Nagel has one, my word.
Nagel diye biri var, sözüme inan.
And has a Nagel.
Ve Nagel adında biri var.
I think so.
Korkarım fazlasıyla gerçek bir Nagel var.
Already told Nagel I do not want my part.
Nagel'e kendi payımı almayacağımı söyledim.
- Nagel now you can not do anything
- Nagel sana bir şey yapamaz artık.
Tonight I will speak with Nagel... And... you will recover your letters. I will take them to his house.
Bu gece Nagel'le konuşacağım ve mektuplarını geri alacağım.
I'm looking Nagel.
Nagel'i arıyorum.
- Where is Nagel?
- Nagel nerede?
He said he called Nagel.
Adının Nagel olduğunu söyledi.
When find Nagel here not know what happened.
Nagel'i bulduklarında neler olduğunu asla bilemeyecekler.
Mr. Nagel?
Bay Nagel!
Tell me, Mr. Nagel, did you ever repair that ceiling in your office?
Söylesenize Bay Nagel, ofisinizdeki şu tavanı tamir ettirdiniz mi?
Mr. Nagel, you're not getting the point.
Bay Nagel, asıl sorunu anlamıyorsunuz.
I'm sorry, Mr. Nagel.
Üzgünüm Bay Nagel.
Well, yes, Mr. Nagel, I left word everyplace for him to call New York.
Evet Bay Nagel, New York'u araması için her yere haber bıraktım.
Well, of course he hasn't answered the Teletype, Mr. Nagel.
Telgrafa cevap vermediğini biliyorum Bay Nagel.
You never heard anybody as mad as Nagel.
Nagel çok öfkeliydi.
I wanna talk to Nagel.
Nagel ile konuşmak istiyorum.
Don't stand there, Herbie. Get Nagel.
Öylece durma Herbie.
Nagel.
Nagel.
Hello, Nagel?
Alo, Nagel?
Hey, Nagel, you wouldn't be sap enough to hang up on me. Not now.
Hey, Nagel, telefonu yüzüme kapatacak kadar kazma olamazsın ya.
Nagel!
Nagel!
- The Baroness Nagel.
- Barones Nagel.
Well, you remember the name - Nagel, huh?
Neyse, ismi hatırlıyorsun - Nagel, ha?
The Baroness Nagel, hmm?
Barones Nagel, hmm?
[Speaking Foreign Language] Baroness von Nagel.
Barones von Nagel.
The Baroness Nagel?
Barones Nagel?
Nagel? Yes.
Nagel mı?
Nagel?
Nagel?
Herr Nagel.
Bay Nagel.
They got Dorffman and Nagel.
Dorffman ve Nagel'i yakalamışlar.
Not so fast, Herr Nagel.
Yavaş ol bakalım, Bay Nagel.
- You trying to insult me, Nagel?
- Beni aşağılamaya mı çalışıyorsun, Nagel?
I'm part of Nagel's plan.
- Ben Nagel planına dahilim.
Nagel has a plan, too?
- Nagel'ın da mı bir planı var?
What you talkin'about, Miss Nagel?
Ne diyorsunuz Bayan Nagel?
Jimmy, we've got a real mess on our hands. I've been trying to contact Mr. Nagel.
Affedersiniz, şu an giremezsiniz... yapamazsınız.
Mr. Nagel.
Evet
All those innocent people lost their homes. And you have no idea... where we can find this Mr. Nagel?
Ve o adamı bulmamız için bir fikrin yok mu?
Mr. Nagel- - the name keeps coming up.
Bay Laber Bu ismi bir yerden hatırlıyorum.
And what about this Mr. Nagel? Any luck with him?
İlk olarak,
But when we pinpoint who it is... that was fronting that operation- - and we do believe it's someone from your office- - we'll get Mr. Nagel.
fakat, sana zarar verenlere karşılığı verilecek. Senin ofisten ayrılman gerekiyor... belki de uzun bir süreliğine.
You think I want to flog Nagle?
Nagel'ı kamçılamak mı?
What are you gonna flash to them?
Nagel'i bağla. Onlara ne yollayacaksın?
Nagel?
Nagel mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]