English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nagin

Nagin translate Turkish

38 parallel translation
I don't want to trust Mayor Nagin.
Vali Nagin'e güvenmek istemem.
The mayor, Ray Nagin, has ordered almost every one of the city's 1500 police officers to leave their search and rescue mission and return to the streets to stop people from taking goods from stores and businesses.
Vali Nagin, 15 bin polis memuruna, arama kurtarma çalışmalarına yardım etmelerini ve sokakları başıboş bırakmamalarını emretti.
The Mayor Nagin has ordered almost all the 1 500 police officers - - Iopettamaan rescue and to go to prevent theft.
Vali Nagin, 15 bin polis memuruna, arama kurtarma çalışmalarına yardım etmelerini ve sokakları başıboş bırakmamalarını emretti.
OH MY GOD. MAYOR RAY NAGIN COMING IS A BIT MORE
Vali Ray Nagin'in gelmesi, beklentilerimizin biraz üstündeydi.
AND MAYOR NAGIN OF NEW ORLEANS, WHOSE CHALLENGES ARE ENORMOUS.
Ve üstün gayretini esirgemeyen, New Orleans Valisi, Nagin.
Nagin.
Nagin.
- Nagin?
- Nagin?
Watch but don't upset the Nagin.
İzleyin ama Nagin'i çıldırtmayın.
Nagin, please don't take your vengeance on me.
Nagin, lütfen öcünü benden alma.
The Nagin is calling you.
Nagin seni çağırıyor.
You're familiar with the legend of the Nagin.
Nagin Efsanesi'ni biliyor gibisin.
Nagin is coming,
Nagin geliyor,
AII that is fine.. but he is calling the Nagin here.
Herşey tamam ama Nagin'i çağırıyor.
AII that Nagin stuff is bullshit.
Nagin tamamen saçmalık.
The blind spooky one says she's seen the Nagin.
Bu kör olan Nagin'i gördüm diyor.
.. then the Nagin will definitely find that person..
.. o zaman Nagin mutlaka peşine düşer..
Vengeance will be taken on all those who have troubled the Nagin.
Nagin'e bulaşanların bileti kesilir.
Nagin's trying to kill me!
Nagin beni öldürmeye çalışıyor!
In this Nagin show... I know what's going to happen next.
Nagin Şov'da... ne olacağını biliyorum.
Your character finds the Nagin's lover.
Nagin'in aşkını bulacaksın.
Nagin, Mitch, they're not talking about the real issues.
Nagin, Mitch, bunlar gerçek sorunlardan bahsetmiyor.
Nagin's talking about "chocolate city", but he's not pressing the feds to bring anybody home, no one is. - Definitely not.
Nagin, "çikolata renkli şehir" konuşması yapıyor ama federallere, vatandaşlarını evlerine döndürmesi için baskı yapmıyor.
- To Mayor Nagin. - No.
Belediye Başkanı Nagin'a.
George Bush, Kathleen Blanco, Ray Nagin, sperm.
George Bush, Kathleen Blanco, Ray Nagin, sperm.
So after m.L.K., which is the same weekend Nagin plays the "chocolate city" race card,
Martin Luther King Hafta Sonu'nda Nagin "Çikolata Renkli Şehir" ırk kozunu oynar.
He's a decent guy, certainly an improvement over nagin for sure.
Dürüst adamdır. Nagin'dan sonra bir ilerleme olacağı kesin. - Demokrat, sanırım.
Yesterday she was ranting about how the humane society is spending more on relocating dogs and cats than nagin is spending on getting people's electric back on.
Bugün, bataklık ve petrol şirketleri. Dün hayvan dostlarının köpekleri kedileri yeni yuvalarına yerleştirmeye harcadığı paranın Nagin'in... insanların elektriğini tekrar açmaya harcadığımdan daha fazla olduğundan bahsediyordu.
- And the long view has you running for mayor in three years, especially with all the buyer's remorse over nagin.
- Eminim öyledir. - Ve ileri görüşlü insanlar sizi üç yıl içinde Belediye Başkanı olarak görüyor.
I like the long view.
Özellikle de Nagin'e karşı duyulan tepkiler sebebiyle.
I go against Nagin or Riley right now, I might not have them when I need them for something else later.
Şimdi Nagin veya Riley'nin karşısında yer alırsam, başka bir şey için ihtiyacım olduğunda onlardan destek alamam.
Mayor Nagin moved on but didn't speak.
Belediye Başkanı Nagin konuşmadı.
Mayor Nagin, superintendent Riley, district attorney Jordan, you have really let us down.
Belediye Başkanı Nagin, idareci Riley, Bölge Savcısı Jordan. Bizi hayal kırıklığına uğrattınız.
You want nagin and his people to take your shit serious, then these are the friends you need, brah.
Nagin ve adamlarının senin konuşmalarını ciddiye almasını istiyorsan, ihtiyacın olan arkadaşlar bunlar.
then "not a word," then "Nagin's lament."
Sonra, Not a Word ve ardından Nagin's Lament
"Liza Jane," "Wolf," "Not One Word," "Road Home," "Nagin's Lament." Cool cool.
Uza Jane, Woll Not One Word, Road Home, Nagin's Lament.
- Hey.
Belediye Başkanı Nagin gibi Başarısız değilim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]