English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nagoya

Nagoya translate Turkish

71 parallel translation
In Nagoya, Suehiroza
Nagoya, Suehiroza'da.
People say that if you do well in Nagoya your next step will be Tokyo
Herkes eğer Nagoya'da işi becerirsen bir sonraki adımının Tokyo olacağını söylüyor.
We're going to bomb Tokyo, Yokohama, Kobe, Osaka, Nagoya.
Tokyo, Yokohama, Kobe, Osaka ve Nagoya'yı bombalayacağız.
I slept all the way from Nagoya to Maibara.
Nagoya'dan Maibara'ya kadar yol boyunca uyudum.
The train should be in Nagoya or Gifu around morning.
Tren sabaha karşı Nagoya veya Gifu'ya varmış olur.
- Mariko Nagoya.
- Mariko Nagoya.
Is Mariko Nagoya here?
Mariko Nagoya burada mı?
I'm looking for Mariko Nagoya-Webber.
Mariko Nagoya-Webber'i arıyorum.
Look, Mariko Nagoya.
Bak, Mariko Nagoya.
- Nagoya.
- Nagoya.
Mariko Nagoya.
Mariko Nagoya.
Oh, Nagoya Mariko.
Oh, Nagoya Mariko.
So you're from Nagoya.
Demek Nagoya'lısın.
- Where in Nagoya?
- Nagoya'nın neresinden?
Mama wanted to come, but relatives arrived from Nagoya.
Mama gelmek istedi ama Nagoya'dan akrabaları geldi.
Yes, her aunt and uncle just came from Nagoya.
Evet, Nagoya'dan yengesi ve amcası geldi.
- From Nagoya?
- Nagoya'dan mı?
The woman is the one from Nagoya.
Kadın Nagoya'dan.
The Osaka gentleman's wife and the Nagoya sister are...
Osaka beyefendisinin karısı ile Nagoya kız kardeş...
If he's going to live, I want to return to Nagoya
Eğer yaşayacaksa, Nagoya'ya dönmek istiyorum.
Oh, it's the lady from Nagoya...
Bu Nagoya'lı bayan.
You can only call the train... from Tokyo, Osaka, or Nagoya.
Tren sadece... Tokyo, Osaka, ve Nagoya'dan aranabiliyor.
He went to Kobe after passing through Nagoya and Osaka.
Nagoya ve Osakayi gecip Kobeye gitti.
The first incident occurred on October 11th at Tokyo Prince Hotel, the second on October 14th at Yasaka Shrine in Kyoto, the third on October 26th on a street in a suburb of Hakodate City in Hokkaido, and the fourth on November 5th on a street in Nagoya.
ilk olay 11 Ekimde Tokyo Prens Otelde meydana geldi, ikincisi 14 Ekimde Kyotodaki Yasaka Turbesinde, ucuncusu 26 Ekimde Hokkaidoda Hakodate banliyosinde bir sokakta, ve sonuncusu 5 Kasimda Nagoyada bir yolda meydana geldi.
Osaka, Nagoya, Kobé
Shinshu, Osaka, Nagoya, Kobe,
It was in Osaka or Nagoya...
Osaka'daydım veya Nagoya...
A few planes made minor strikes on Kobe, Yokohama and Nagoya, with one bomb hitting the Japanese carrier Ryuko.
Bazı uçaklar Kobe, Yokohama ve Nagoya'ya ufak saldırılar düzenledi. Bombalardan biri Japon uçak gemisi Ryuko'ya isabet etti.
Nagoya Castle
NAGOYA KALESİ.
- Sanza Nagoya.
- Sanza Nagoya.
Newspapers have been filled recently with the story of a man from Nagoya.
Gazeteler bu yakinlarda Nagoya'li bir adamin hikayesiyle doluydu.
Tokyo, Yokohama, Nagoya, Osaka...
Tokyo, Yokohama, Nagoya, Osaka...
Are you visiting Nagoya for business or your family?
Nagoya'ya iş için mi geldin, aile ziyaretine mi?
We will stay in Nagoya for two days.
İki gün Nagoya'da kalacağız.
- Olympic Games held in Nagoya
- Olimpiyat Oyunları Nagoya'da yapıldı.
40 percent of the equivalent of Los Angeles, which was Nagoya.
Los Angeles'ın dengi Nagoya'nın % 40'ı...
About this trip to Nagoya to see clients.
Nagoya'ya gidip müşterileri görmemi istedi.
Just before Nagoya.
Nagoya yakınlarında.
Hurry and take him to the disposal site in Nagoya.
Acele et ve onu Nagoya'daki araziye götürüp yok et.
1 km to Nagoya
Nagoya'ya 1 km
You're not from Nagoya, are you?
Nagoya'lı değilsin, değil mi?
Not from Nagoya, are you?
Nagoya'lı değilsin, değil mi?
Not from Nagoya?
Nagoya'lı değilsin.
Are you near Nagoya now?
Nagoya'ya yaklaştın mı?
You're not from Nagoya, are you?
Nagoya'lı değilsin değil mi?
Chosun, and in the fact that in 1592, he traveled to Nagoya from where the war against Chosun was launched, and motivated the troops with a radical manifesto.
Efendim! Unbok, Teğmen olmayı sevmiyorum. Asil olmak da hoşuma gitmiyor.
I left Nagoya last night, and stayed up all night to keep this spot.
Geçen gece Nagoya'dan ayrıldım ve burayı kapmak için tüm gece bekledim.
After the war, he went back to Nagoya eventually adopting 11 of us over 15 years.
Savaştan sonra Nagoya'ya geri dönmüş 15 yıl içinde 11'imizi evlat edinmiş.
Further firebomb raids then followed on Nagoya and Osaka.
Başka alev bombası saldırıları Nagoya ve Osaka üzerinde devam etti.
March, Showa 20 ( 1945 ) However, as it reached Showa 20 ( 1945 ) in the Great Tokyo Firebombing of March 10, 10,000 were killed and Osaka and Nagoya and many other cities also saw heavy bombing
1945 1945'in mart ayı geldiğinde... 000 kişi can verdi.
In Tokyo or Nagoya?
İyi misin, Yuuichi?
I've decided on Nagoya University.
Nagoya Üniversitesi'nde karar kıldım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]