English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Naim

Naim translate Turkish

42 parallel translation
Naim is often rude to visitors.
Naim genellikle ziyaretçilere kaba davranır.
Mr Naim wants to see you before you start on this.
Naim Bey bunlara başlamadan bir konuşalım, dedi.
- Have a good weekend, Naim.
- İyi hafta sonları Naim Abi.
- Evening, Naim.
- İyi akşamlar, Naim Abi.
Sinem, Mr Naim wants you.
Sinem, Naim Bey seni istiyor.
Mr Naim, we're out of paper towels.
Naim Bey, kağıt havlu bitmiş.
- Isn't Naim here yet?
- Naim gelmedi mi daha?
Naim's such a womaniser.
Ne zampara adam şu Naim Abi!
Mr Naim and his wife are fighting in the office.
Naim Bey ile karısı büroda kavga ediyorlar.
He didn't go home last night. Didn't even call.
Naim Bey dün gece eve gitmemiş, arayıp haber de vermemiş.
Fine by me, but Mr Naim insisted that I pick up the money today.
Benim için fark etmez ; ama Naim Bey bugün mutlaka tahsil etmemi istedi.
Yavuz, is Mr Naim there?
Yavuz, Naim bey oradamı?
And have a word with Mr Naim.
Naim beylede görüşürsünüz.
- Coming, Mr Naim.
- Geliyorum Naim Abi.
- Musa, Naim wants to see you.
- Musa, Naim Abi'ye bir baksana!
I think she's having an affair with Mr Naim.
Naim Bey'le olduğunu sanıyorum.
- What? Naim Tuglaci?
Patronun Naim Tuğlacı'ya?
The death sentence passed on inmate Musa Demircan on 11.09.1997... by the Istanbul Criminal Court in accordance with law no. 13863 has been reviewed pursuant to the voluntary confessions made by one of the victims, Naim Tuglaci, to the Istanbul public prosecutor.
İstanbul 5. Ağır Ceza Hakimliği'nin 11. 09.1997 tarih 13863 sayılı kararı uyarınca ceza ve tutukevinizde idam hükümlüsü olarak kalmakta olan Mehmet oğlu Musa Demircan hakındaki ölüm cezası kararı 20. 05. 2000 tarihinde olayın mağdurlarından Hacı oğlu Naim Tuğlacı'nın İstanbul Cumhuriyet Savcılığı'na kendi rızası ile başvurusu, burada gönüllü olarak yaptığı samimi itirafları neticesinde yeniden incelenmiş :
He wanted to swindle Naim over a drug deal.
Uyuşturucu alışverişinde Naim'i dolandırmak istemişti.
Naim wanted us all to be there... to see what would happen to anyone who tried to cross him.
Naim kendisine yamuk yapanların başına neler geleceğini göstermek için hepimizin gelmesini istedi.
Naim... gave this man a blowtorch.
Naim o adama kaynak makinesini verdi.
Naim wanted me to join in.
Naim benim de katılmamı istedi.
- Naim, are you OK?
- Naim, iyi misin?
Naim wasn't with me when it happened.
Olay olduğunda Naim benimle birlikte değildi.
- Hi, Naim.
- Selam, Naim.
Naiim was dropped off by another local in Kalaygal who told us that he was bad and that he was working with Sadikula in the... what the fuck is Sadikula in charge of, Rudy, the Mujahadeen?
Naim'i, Kalaygal'daki başka bir adam bize bıraktı. Naim kötü biri ve Sadikula ile çalışıyor.
And, he was working with the Mujahadeen.
Ve bize, Naim'in Mujahadeen'le çalıştığını söyledi.
So now NDS is talking to him.
Yani şimdi, NDS, Naim'le konuşuyor.
Najim, sweetheart, she's still sedated, she can't be moved.
Naim, canım benim, hala sakinleştiricinin etkisinde. Hareket edemez.
No. Najim, no, stop it!
Hayır, Naim.Yapma!
Najim!
Naim!
Najim, it's okay!
Naim, geçti!
Najim, come here!
Naim, buraya gel.
Najim!
- Naim!
Najim, outstanding, back of the net with that one.
Naim harikaydı. Nasıl da ağına düşürdün.
Najim?
Naim?
Najim, here, here!
Naim, al şunu.
- Naim Suleymanoglu's!
- Naim Süleymanoğlu'nun! [KAHKAHA SESLERİ]
Yeah, he's working with the Muj.
Sadikula neyden sorumluydu amınakoyim, Rudy'den mi, Mujahadeen'den mi? Evet evet, Naim, Muj için çalışıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]