English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nakdong

Nakdong translate Turkish

29 parallel translation
At the Fight of Nakdong River?
Nakdong Nehri'nde mi?
At the Battle of Nakdong River We fought with a North squadron
Nakdong Irmağında, Kuzeylilerle çarpışmıştık.
At the Battle of Nakdong River I killed 3 enemy soldiers
Nakdong Nehri Savaşı'nda 3 asker öldürdüm.
Good-bye Nakdong River We're advancing forward
Hoşça kal Nakdong Nehri... İleriye yol alıyoruz...
Nakdong River, just keep that, as before
Nakdong Nehri de bizde kalmaya devam edecek.
Here, Nakdong River is our last line of defense
Burası, Nakdong River savunmamızın son hattı
At least south of Nak-dong River.
En azından Nakdong Nehri'nin güneyine kadar.
Sir? How far is Nak-dong River from here?
- Nakdong Nehri buradan ne kadar uzakta?
There is nowhere else to fall back, all they can do now is wait for the arrival of the Allies in the Nakdong River.
Geri çekilecek başka bir yer yoktu, artık tüm yapabilecekleri Nakdong Nehri'nde, müttefiklerin varışını beklemekti.
Nakdong River positions have moved to the front according to Captain Wi's orders.
Nakdong Nehri mevzi, Yüzbaşı Wi'nin emri üzerine öne kaydırıldı.
We have three divisions committed in the Nakdong River area.
Nakdong Nehri civarında mevzilenmiş üç tümenimiz var.
Whether it's 5 divisions, 12 divisions, or 15 divisions, I have to focus on the Nakdong River perimeter.
İster 5, ister 12 veya isterse 15 tümen olsun Nakdong Nehri çevresine odaklanmak zorundayım.
The Nakdong River battle is going to turn into a bloodbath.
Nakdong Nehri savaşı bir katliama dönüşecek.
Right now, we have three divisions... committed in the Nakdong area.
Şu an Nakdong bölgesinde konumlanmış üç tümenimiz var.
Even though this place is not as important, if the enemies get through Nakdong River, it's over.
Burası önemsiz olsa bile, düşman Nakdong Nehri'ni geçerse her şey biter.
According to the information we already have, this place is relatively safe compared to the Nakdong area.
Henüz aldığımız bilgiye göre burası Nakdong bölgesine kıyasla nispeten güvenli.
Comrade Commander, Regardless of this, should we just follow orders and continue down Nakdong River?
Komutanım bunu dikkate almaksızın emirleri takip edip Nakdong Nehri'nin aşağısına devam edelim mi?
Everyone else left to the front of the Nakdong River.
Başka herkes Nakdong Nehri cephesinden ayrıldı.
The Nakdong River is a bloodbath!
Nakdong Nehri kan gölü!
If the Nakdong River falls, then it's all over for us!
Nakdong Nehri düşerse, o zaman bu hepimizin sonu olur!
Reinforcements have been constantly on the front lines of the Nakdong River, as Pohang does not detect the movement of enemy.
Düşmanın Pohang'daki olası saldırısına karşı takviye kuvvetler Nakdong Nehri cephesinde hazır bulunacak.
Even at the Nakdong River front, there is a severe shortage.
Nakdong Nehri önünde bile, ciddi bir noksanlık var.
On the Nakdong River front line,
Nakdong Nehri ileri hattında...
Nakdong River is in danger of major flooding, due to the typhoon.
Nakdong Nehri, tayfun nedeniyle büyük bir taşma tehlikesi altında.
The Nak-Dong River's repair work has polluted the water condition.
Nakdong'da dolgu çalışması. Nehir kolları zarar gördü.
However, the rest of South Korea, north of the Nakdong River, falls in a month
Ancak, Nakdong Nehrinin kuzeyine kadar Güney Kore'nin geri kalanı, bir ayda düşer.
How's the Nakdong River front?
Nakdong Nehri cephesi nasıl?
Central Relay Center DPRK HQ, Pyeongyang They're calling for all-out attack at the Nakdong River frontline. They're calling for all-out attack at the Nakdong River frontline.
Nakdong Nehri cephesine tüm kuvvetleriyle saldıracaklarmış.
All of our forces are at the Nakdong frontlines.
Tüm kuvvetlerimiz Nakdong cephesinde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]