English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Namond

Namond translate Turkish

40 parallel translation
Namond, go inside.
Namond, içeri gir.
Namond, why aren't you in uniform?
Namond, neden okul kıyafetini giymedin?
And you find that funny, Namond?
Sen de bunu komik mi buluyorsun, Namond?
Darnell has a drinking problem, and Namond, we believe, suffers from conduct-disorder issues.
Darnell'in içki problemi var, Namond'un sorununun ise... tavır bozukluğu olduğunu düşünüyoruz.
Namond, if you don't stop, I'm gonna have to ask you to leave class.
Namond, eğer susmazsan, senden sınıfı terketmeni istemek zorundayım.
That's not necessary, Namond.
Buna gerek olmayacak, Namond.
- Namond! - Hmm :
Namond!
Yo, Namond, I'll pay you back.
Söz veriyorum ödeyeceğim borcumu.
Told you, Namond.
Sana demiştim Namond.
Namond, you scared?
Namond, korktun mu?
Namond, Darnell, maybe Zenobia.
Namond, Darnell, belki Zenobia.
Ask Namond.
Namond'a sorabilirsin.
- I heard you, man. She suck dick even better than you do, Namond.
- Anladik adamım..... senden daha iyi sakso çekiyor Namond.
- Try me, Namond.
- Dene bakalım, Namond.
Namond Brice.
Namond Brice.
Namond, that's enough.
Namond, bu kadar yeter.
You interrupted the class, Namond.
Dersi böldün, Namond.
When you're right, Namond, you're right.
Haklı olduğun zaman, Namond, haklısın.
Namond Brice, if you weren't headed to the main office, - you are now.
Namond Brice müdür odasına gitmiyorsan artık gidiyorsun.
I appreciate that, Namond.
Tamam, Namond.
- One of them named Namond Brice?
- İçlerinde Namond Brice var mı?
She a lyin'bitch, Namond.
O karı yalancı bir orospu, Namond.
Namond Brice, Darnell Tyson and Zenobia Dawson.
Namond Brice, Darnell Tyson ve Zenobia Dawson.
Look, Namond's been- - what's the word?
Bak, Namond hep- - Nasıl desem?
Turn it down, Namond.
Sesini kıs, Namond.
- Namond's banging, huh?
- Namond sorun çıkarıyor, ha?
Anyway, Namond's from him.
Her neyse, Namond onun oğlu.
What about you, Namond?
Ya sen Namond?
Um, Namond, I don't want to be no trouble to you, but I got this friend who been ailing, you know, and she gave me $ 6. So I was hoping you could, you know...
Namond, başına dert açmak istemem ama acı çeken bir arkadaşım var, bana 6 dolar verdi ve sen yardımcı olabilirsin diye düşündüm.
Namond said I could. Na':
Namond gönderdi beni.
Namond, put away the magazine.
Namond, dergiyi kaldır.
- Namond.
- Namond.
It's Namond Brice.
- Namond Brice.
I mean, like I told Cutty, I'm sort of like a teacher now, and that's how I come to know Namond.
Cutty'ye de dediğim gibi, artık öğretmen gibi bir şeyim ve Namond'la da böyle tanıştım.
I mean, you send Namond out on the corner now, I'm giving him maybe one, two years before he down at the morgue.
Yani şimdi Namond'ı bu işe yollarsan cesedi morga gitmeden önce 1 ya da 2 yılı olur.
I'm talking about Namond here, Mr. Brice.
Namond'dan bahsediyorum, Bay Brice.
Albert, Zenobia, Namond, good to have you back with us.
Albert, Zenobia, Namond, aramıza dönmenize sevindim.
Namond did push it.
Onu Namond kışkırtmış.
You used to run with the boy Namond, right?
Sen eskiden Namond'la takılırdın, değil mi?
Hey.
Hey, yo, Namond.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]