English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nass

Nass translate Turkish

97 parallel translation
I am cleaning the weapons.
Nassıl yapıldığını izliyorum ve silahımı temizliyorum.
Howdy, Miz Lampert.
Nassın, Bayan Lampert.
- Good old Raspy!
- Nassın moruk?
- Angela, how are you?
- Angela, nassın?
How are you?
Nassın?
- How's it hanging?
- Nassınız?
- How's it goin', Cave?
- Nassı gidiyo, Cave?
Howayeh, Jimmy?
Nassı gidiyo, Jimmy?
Heyo dadee Big Boss Nass, Your Honour.
Merhaba, Büyük Patron Nass, Ekselansları.
Hello Nasser!
- Selam Nassır!
"The Text allows no interpretation"
"Nass tefsire izin vermez."
"A car? " A car with four wheels, or what? "
"Nassı bi oraba, boyle dört loastiği mi vor?"
How you doin'?
Nassı gidiyo? "
H-Hey... long time no see...
H-Hey... görmeyeli nassın...
- Children, how is your summer going?
Merhaba çocuklar. Yazz nassıl geçiorrr?
Heyo dadee Big Boss Nass, Your Honor.
Selamlar Büyük Şef Nass, Ekselans.
Howdy, y'all!
Nassınız!
What the- -?
Nassı....?
Everyone in the Republic of Ireland remembers where they were when they heard that Veronica Guerin had been murdered on the Naas Road.
İrlanda Cumhuriyeti'nde herkes Veronica Guerin Nass yolunda öldürüldüğü sırada nerede olduğunu hatırlar.
Howdy, ma'am.
Nassınız, bayan.
How you doing?
Nassı gidiyo?
God, this sweet talk of honour makes me want a pickle...
Yahu, Şeref dedük de canum nassı turşi çektü...
How will the mosque get done? Orhan Ghazi will be here soon.
Yaahu, nassı bitecek bu cami, Orhan Gazinün eli kulağundadur.
Hi, darling, how you?
Selam hayatım, nassın?
Not "how you," it's "how are you?"
Nassın değil'nasılsın?
What's up, little man?
Nassın bücürük?
I couldn't find out exactly what they've been planning, But Darken rahl's appointed someone to oversee the operation A man called nass.
Tam olarak ne planladıklarını öğrenemedim fakat, Darken Rahl operasyonu yürütmesi için Nass denen bir adamı atamış.
Demmin nass?
Demmin Nass mı?
Nass is darken rahl's most trusted commander.
Nass, Darken Rahl'ın en güvendiği komutanıdır.
But if this demmin nass is his most trusted commander, Wouldn't he know where he is?
Fakat, bu Demmin Nass, onun en güvendiği komutanıysa nerede olduğunu bilmez mi?
If we can infiltrate the encampment at Kelabra And get close to demmin nass..
Kelabra'daki kampa sızıp Demmin Nass'a yaklaşabilirsek...
According to morcant, Nass will be at the encampment for only one day.
Morcant'ın dediğine göre Nass sadece bir gün kampta kalacakmış.
If we try to find this woman, we could miss our only chance at nass.
Bu kadını bulmaya çalışırsak, Nass'ı yakalayabileceğimiz tek şansımızı da elimizden kaçırırız.
I'll need to get nass alone if I'm going to confess him.
Nass'ı teslim alacaksam, onu yalnız yakalamalıyım.
That would distract the soldiers, and following d'haran military protocol, They would take demmin nass to the safety of the command tent..
Bu askerlerin dikkatini başka yöne çeker ve D'Haran ordu protokolünü izleyip Demmin Nass'ı kumanda çadırının güvenliğine götürmelerini sağlar.
General nass, it's a pleasure to have you with us.
Burada olmanız bizim için şereftir, General Ness.
Nass is determined to question you.
Seni sorgulamayı Nass istedi.
When nass questions me, I'm going to tell him All about the bribes my father has been paying you.
Nass beni sorguladığında babamın sana ödediği bütün rüşvetlerden bahsedeceğim.
There has to be something here That will tell us what nass is doing at kelabra.
Nass'ın Kelabra'da ne yaptığını gösteren bir şey.
Get general nass to the command tent now!
General Nass'ı kumanda çadırına götürün!
Nass is on his way.
Nass geliyor.
That won't matter to demmin nass.
Demmin Nass bunu bilmiyor.
Would've been three if we were able to confess demmin nass.
Eğer Demmin Nass'ı teslim alsaydık üç kişi olabilirdi.
General nass.
General Nass.
Your vision is the reason demmin nass got away with the box of orden.
Senin öngörün yüzünden Demmin Nass "Tarikat Kutusu" yla kaçtı.
Wassup, cocky smurf?
Nassın bakayım, kibirli şirin?
Demmin Nass has begun taking trophies.
Demmin Nass da hatıra toplamaya başlamıştı.
General Nass rides for the prison as we speak.
Şu anda General Nass, mahkum için geliyor.
But my orders are to hold the Confessor here until General Nass arrives.
Aldığım emirler, General Nass gelene kadar Confessor'u burada tutmak.
- Howdy.
- Nassın?
And you know he'd pump your hand how ya doin, how ya doin?
Ve bilirsiniz elinizi sallayıp durur nassınız nassınız?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]