Natalie translate Turkish
4,101 parallel translation
I love you, Natalie Vincent!
Seni seviyorum Natalie Vincent!
I didn't mean to eavesdrop, but I heard you in your office talking to Natalie.
Niyetim kapı dinlemek değildi ama ofisinde Natalie ile konuşurken duydum seni.
Yeah, don't care, Natalie.
Umurumda değil ama Natalie.
- Natalie Vincent, are you jealous?
- Natalie Vincent, kıskandın mı?
Natalie was right. This...
Natalie haklıydı.
Are you talking with Natalie, doc?
Natalie ile mi konuşuyorsun Doktor?
He's also married to Natalie Green, who's pregnant.
Ayrıca Natalie Green'le evli, o da hamile.
I'm the man that's going to bring Natalie back.
Natalie'yi geri getirecek adamım.
You love Natalie, right?
Natalie'yi seviyorsun, değil mi?
And tell us where you're keeping Natalie Green.
Ve Natalie Green'i nerede tuttuğunu söyle.
You... you still can kill Natalie Green.
Hâlâ Natalie Green'i öldürebilirsin.
You take me to Natalie.
Natalie'nin yanına götür beni.
Tom, where's Natalie Green?
Tom, Natalie Green nerede?
No, don't punish me by hurting Natalie, OK? She's done nothing.
Natalie'ye zarar vererek beni cezalandırma.
Then where's Natalie? Where is she?
Natalie nerede o zaman?
Natalie?
Natalie?
She's basically the dog version of Natalie from The Facts of Life.
The Facts of Life'daki Natalie'nin köpek versiyonu bu resmen. - Evet.
Her name is Natalie.
Adı Natalie.
Natalie and I, we're, she... she's not...
Natalie ve ben, biz, o... o...
Natalie's a hallucination.
Natalie bir hayal.
Natalie.
Natalie.
Annie, Natalie, and I set out to look for mushrooms.
Annie, Natalie, ve ben mantar aramaya gitmiştik.
- Natalie, you staying?
- Natalie, kalıyor musun?
It's Natalie.
Natalie.
That's Natalie.
Natalie be bu.
It's her. It's her. It's Natalie.
Natalie.
Annie, this is not Natalie.
- Annie, bu Natalie değil.
I could stay and help her bury Natalie, and you guys can keep looking for Irene.
Onunla kalıp Natalie'yi gömmesine yardım edebilirim. Siz Irene'i arayın.
So the wound looks exactly like the one on Natalie.
Natalie'nin yarası o kaplanınkinin aynısı gibi duruyor.
So whatever did that to the tiger, did that to Natalie.
Bunu kaplana yapan her neyse aynısını Natalie'ye de yaptı.
Today, we find Natalie's body, covered in fucking snow, with her guts hanging out, and you're telling me some creature done that?
Bugün Natalie'nin cesedini karla kaplanmış hâlde bağırsakları sallanırken bulduk. Bunu bir yaratığın yaptığını mı söylüyorsun?
Natalie, I'm... so sorry for what happened to you.
Natalie, ben... Sana olanlardan dolayı üzgün olduğumu söylemek istiyorum.
- That's where Natalie was.
- Burası Natalie'nin olduğu yer.
- ( Annie ) Natalie.
- Natalie.
That's Natalie.
Bu Natalie.
I can stay and help her bury Natalie, and you guys can keep looking for Irene.
Kalıp Natalie'nin gömülmesine yardım ederim. Siz Irene'i arayın.
You remember when... Natalie left us?
Natalie'nin bizden ayrıldığı vakti hatırlıyor musun?
Yeah. You think they could have done that to Natalie?
Natalie'ye bir şey yapmış olabileceklerini düşünüyor musun?
Before you came, she was asking Natalie...
- Sen gelmeden önce, Natalie'ye...
She was asking Natalie, "Where am I?"
Natalie'ye "Neredeyim ben?" diye soruyordu.
Natalie's gonna watch her first.
İlk nöbet Natalie'nin.
Natalie, what... what's up?
- Natalie, ne oldu?
Natalie, where?
- Natalie, nerede?
Anne and Natalie said they saw a tiger.
Anne ve Natalie kaplan gördüğünü söyledi.
Natalie tries to act like she's this peace and love type of girl, but the reality is she's just playing this game like everybody else.
Natalie "barış ve sevgi" diyen tipteki kızlar gibi davranmaya çalışıyor ama gerçekte herkes gibi o da bu oyunu oynuyor.
Um, I haven't, but I only just got up.
- Natalie'yi gördünüz mü? - Görmedim ama daha yeni uyandım.
( Neeko ) Natalie's gone.
Natalie gitmiş.
And Natalie's gone, and I think they might have had a little bit of a special connection, those two.
- Annie çok üzgün. Natalie gitmişti ve bence ikisinin arasında özel bir bağ olabilir.
_
Natalie?
( Natalie ) What about the shed?
- Ya baraka?
You guys seen Natalie?
- Selam.