Ncis translate Turkish
1,874 parallel translation
Special Agents DiNozzo and David.
- NCIS. Özel Ajanlar DiNozzo ve David.
Agents DiNozzo and David, NCIS.
Ajan DiNozzo ve David, NCIS.
d NCIS 8x13 d Freedom Original Air Date on February 1, 2011
Navy NCIS 08x13 Freedom
NCIS Special Agent Tony DiNozzo.
NCIS Özel Ajan Tony DiNozzo.
♪ NCIS 8x14 ♪ A Man Walks Into a Bar... Original Air Date on February 8, 2011
Navy NCIS 08x14 A Man Walks Into a Bar...
- NCIS or Mossad.
NSIS mi, Mossad mı?
No, and I know that her loss was, uh, significant to NCIS.
Hayır ama kaybının NCIS için çok önemli olduğunu biliyorum.
NCIS Rota, Spain?
NCIS İspanya Bürosu.
Pull that crap at NCIS, I won't give you a chance to resign.
NCIS'e girersen, bir daha istifa etme şansı vermem.
♪ NCIS 8x15 ♪ Defiance Original Air Date on February 15, 2011
Navy NCIS 08x15 Defiance
But we need some help from NCIS.
- NCIS'in yardımı gerek.
Just as a precaution, until the treaty signing, we need NCIS to protect Gorgova's daughter, Adriana.
Sadece önlem olarak, anlaşma imzalanana kadar NCIS'in Gorgova'nın kızı Adriana'yı korumasını istiyoruz.
Well, Army CID gets to protect the Defense Minister and the other official delegates, NCIS gets his daughter? What do you want me to say?
Ordu Araştırma Merkezi, bakanı ve delegeleri korurken NCIS'e kızını korumak mı düştü?
NCIS Special Agents McGee and David.
NCIS Özel Ajanlar McGee ve David.
Well, you have to understand NCIS investigates the death of every United States Marine.
Siz de her denizcimizin ölümünü NCIS'in araştırdığını anlamalısınız.
What, me, or an NCIS protection detail?
Benim kurallarımı mı, NCIS'in kurallarını mı?
NCIS. We need to speak with you.
Konuşmamız gerek.
- Run it down. B... Back at NCIS?
- NCIS'e mi döneyim?
And, uh, also, welcome your friendly neighborhood NCIS agent.
Sevgili NCIS ajanlarına da hoş geldiniz diyelim.
You knew about the hacks coming out of NCIS a long time ago, but you never reported it.
NCIS'deki güvenlik ihlalini uzun süredir biliyordun ama rapor etmedin.
- Ah. You swept the NCIS hacks under the carpet because they made you look bad.
NCIS'e izinsiz girilme olayını hasır altı ettin çünkü seni kötü gösterirdi.
NCIS investigative assistant found dead in a garage.
NCIS araştırma asistanı garajda ölü bulundu.
Temporary NCIS ID says Oliver Froman.
Geçici NCIS kimliğine göre "Oliver Froman."
These are NCIS property tags.
Bunlar NCIS'in malı.
I answered phones before NCIS.
NCIS'in telefonlarına bakıyordum. - Sizi kovdular demek?
- NCIS took her down last year.
NCIS geçen sene onu yakaladı.
Ha, ha. Working for NCIS is a big-city adventure?
NCIS'de "büyük şehir macerası olsun" diye mi çalışıyordu?
For NCIS.
Evet, NCIS için.
Rather than secure her 400-acre residence in Virginia, NCIS took possession of all her possessions.
Virginia'daki 160 dönüm arazisi dışında bütün mal varlığına NCIS el koymuş.
NCIS confiscated and relocated all of Phelps'possessions to a warehouse in Tysons Corner.
NCIS, Phelps'in malvarlığına el koydu ve Tysons Corner'daki bir depoya taşıdı.
These aren't NCIS boxes.
Bunlar NCIS kutusu değil.
A favor? He knows NCIS has a couple of the best interrogators in law enforcement.
NCIS'in yasa koruma üzerine çalışan çok iyi araştırmacıları olduğunu biliyor.
And NCIS doesn't usually handle retired personnel.
Biliyorum, NCIS emekli personel davasına bakmaz.
Nick, I'm NCIS Director Leon Vance.
Nick, Ben NCIS müdürü Leon Vance.
If you need, I got the key.
Gerekirse anahtarı var. NCIS.
Ray's our CIA liaison with NCIS on the port-to-port killer case.
Ray, Liman Katili davasında NCIS'in CIA bağlantısı.
It's not against NCIS policy to date coworkers.
NCIS'in iş arkadaşlarının çıkmasına karşı bir kuralı yok.
That's why NCIS is looking for him?
Bunun için NCIS onu arıyor.
It's nice to have somebody to talk to... NCIS doesn't have any policy against it.
NCIS'de EJ'le görüşmemizi yasaklayan kurallar olmaması güzel.
You the guys from NCIS?
NCIS'ten mi geldiniz?
♪ NCIS 8x22 ♪ Baltimore Original Air Date on May 3, 2011
Navy NCIS 08x22 Baltimore
Not when I knew him, but, uh... a few years after I left for NCIS,
Bildiğim kadarıyla eskiden yoktu ama birkaç yıl sonra NCIS'e katıldım.
I'm Agent McGee from NCIS.
Ben Ajan McGee, NCIS'ten.
You're the one that didn't tell the department that your, uh, NCIS was running an op.
Polis merkezine NCIS'in operasyon yürüttüğünü haber vermeyen sensin.
NCIS!
- NCIS!
NCIS.
NCIS.
NCIS!
NCIS!
Excuse me.
NCIS.
How does NCIS fit in?
NCIS'in bununla ilgisi ne?
NCIS.
Kapıyı açın.
NCIS?
- NCIS?