English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nd street

Nd street translate Turkish

128 parallel translation
I was sitting In the public library in thurmond street just now Skimming through rogue herries by horace walpole
Az önce Thurmon Caddesi'ndeki kütüphanede oturmuş Horace Walpole'un Rogue Herries'ini okuyordum ki birden kazındım.
Alexander's moved up the block from the 42nd Street house.
Alexander, 42. Sokak'taki evden yukarı taşındı.
And then someday, maybe they'd put up a statue out there in the street, a statue with a carving on it.
Ve o zaman bir gün belki de şu sokağa bir heykel dikerler, üzerine şunun kazındığı :
- Back on Mulberry Street.
- Mulberry sokağına geri taşındı.
Believed stolen in the vicinity of Queen Victoria Street.
Kraliçe Viktorya Caddesi'nde çalındığı sanılıyor.
Stolen from the vicinity of Queen Victoria Street.
Kraliçe Viktorya Caddesi civarında çalındı.
'A street musician has been released after assisting police.
Bugün, bir sokak çalgıcısı polis tarafından ifadesi alındıktan sonra serbest bırakıldı.
Picked up in the street.
Sokaktan alındılar.
All the houses in the street next... T o your home have been cordoned off
Evinin sokağındaki tüm evler kordon altına alındı.
Trevor was charged at Ratman Street police station at 9.45pm.
Trevor, 21 : 45'te Ratman Caddesi Polis Karakolu'nda gözaltına alındı.
They ought to be picking gold from the street.
Hani buranın taşı toprağı altındı?
Oh, well gentlemen I have a small pawn broking business in Sax Coburg Street, near the city.
Tamam, Sax Coburg Skoğı'nda ufak bir rehineci dükkanım var. ... şehre yakındır.
The big story on Wall Street today is that Icebergs International has been bought out by Wometco Petroleum in order to secure tax benefits within the Common Market.
Wall Street'teki büyük hikaye, Uluslararası buzdağı Wometco Petroleum tarafından satın alındı....genel marketlerde vergi gelirlerini sigortalamak için.Bu mümkün
Very funny. See how funny it is behind a desk, because you're off the street.
Buna masa başında gülersin, çünkü sokak görevinden alındın.
In my personal effects, which they give back, you'II find a receipt from the photographer in Krakowskie Przedmiescie Street.
Krakowskie Przedmiescie Sokağında, bir fotoğrafçıya ait alındı makbuzu bulacaksınız, sanırım verirler.
THOSE 2 CASES OF LIQUOR WERE REPORTED STOLEN FROM KELLY'S LIQUOR ON FIFTH STREET EARLIER TODAY.
O iki kasa içki bugün 5. caddedeki Kelly'nin İçkileri dükkanından çalındığı bildirildi.
I just moved into the house across the street.
Sokağın karşısındaki eve taşındım.
In another Riders assault, fire bombing, looting and armed robbery followed a raid on the north Main Street shopping district.
Sürücülerin bir başka saldırısı da bombalama, yağmalama ve silahlı soygunu takiben ana caddenin kuzeyinde bulunan alışveriş bölgesine gerçekleştirdikleri baskındı.
We just moved. 487 East 63rd Street.
Yeni taşındık. 487 Doğu 63. cadde
They moved across the street.
Yolun karşısına taşındılar.
This is where I get recognized more than any other place in the world... still, is on Haight Street.
İşte burası dünyada en çok tanındığım yer, Haight Caddesi.
I live in another street.
- Başka bir sokağa taşındım sadece
When we move across the street from them....
Buraya taşındığımız zaman....
So, I... I moved across the street.
İşte bu yüzden yolun karşısına taşındım.
She met a Wall Street investment banker, married him... and moved to Connecticut.
Wall Street yatırım uzmanıyla tanıştı, onunla evlendi ve Connecticut'a taşındı.
- Dawson, your father moved up the street.
- Dawson, senin baban bir üst sokağa taşındı..
We haven't met, but... I believe you're moving into the house across the street from mine.
Tanışmıyoruz ama galiba bizim evin karşısına taşındınız.
How do you know I'm moving into the house across the street from yours?
Sizin evin karşısına taşındığımı nereden biliyorsunuz?
The county for making the street too steep, the supermarket he stole the cart from, the company that made the helmet he was wearing.
Her şey için. Sokağı çok dik yaptıkları için belediyeyi alışveriş arabasının çalındığı süpermarketi giydiği kaskı yapan firmayı dava ediyorlar.
Moved to Quilter Street in Bethnal Green, I think.
Bethnal Green'de Quilter sokağına taşındılar sanırım.
You know, you did your set, you just stand like this, and try and pick up girls on the street.
Gösterini yapmışsındır, işte böyle durursun, ve geçen kızları kesersin.
If he was a street kid, if the police had known that before the negotiations, they would have taken into account his personality as a street kid.
Otobüsün çevresi sarıldı ve olay kontrol altına alındı. Komutan olayı kontrol altında tutabilmek için adım adım ilerliyordu.
The Hashim lived in one street and Muhammad and Khadija and the children moved into this street.
Haşimoğulları tek bir sokakta yaşıyordu ve Muhammed, Hatice ve çocuklar bu sokağa taşındılar.
He moved in across the street from me about a month ago.
- Yeni çocuk kim? - Sokağın karşısına bir ay önce. ... taşındı.
Sharona quit again, and I went to see Kelly Street... because I thought she was an address, but she's-she's not an address.
Sharona yine işi bıraktı, ve ben de Kelly Street'i görmeye gittim, çünkü onun bir adres olduğunu düşünmüştüm, ama o-o bir adres değildi. O-O bir kadındı.
I just got recognized on the street.
Az önce caddede tanındım.
In 1971, after the breakup of The Main Street Singers Chuck Wiseman moved to San Francisco where he started a business with his two brothers.
1971 de, The Main Street Singers'ın dağılmasından sonra Chuck Wiseman San Francisco'ya taşındı orda bir işe başladı iki kardeşiyle.
Remember, my cousin took it... in front of our house on Bay Street, the day we moved in?
Hatırlıyor musun, hani kuzenim... taşındığımız gün, Bay Sokağı'ndaki evimizin önünde çekmişti.
The new people that moved in down the street.
Sokağın aşağısına yeni taşındılar.
And by the time you guys move in across the street... you'll have a high-rise full of potential customers right here.
Sokağın karşısına taşındıktan sonra, gökdelenlerde çalışan müşteriniz olacak.
Reports guns stolen and sells them on the street.
Silahın çalındığını bildirip sokakta pazarlıyorlar.
You sold the guns on the street, filed a false report.
Silahları sokakta satıp, çalındı diye rapor etmişsin.
I just move in across the street today.
Bugün sokağın karşısındaki eve taşındım.
I guess it was your kids i saw down the street.
Sanırım sokakta gördüklerim senin çocuklarındı.
I looked around in that gentle, dusky square, at that storm-tossed street which nonetheless held so much promise,
Bu düz, karanlık meydanda etrafıma bakındım o rüzgarlı, pek de umut vadetmeyen sokakta,
We just moved in across the street.
Karşı caddeye taşındık.
It's been moved to the basement of Our Lady of Poland on 34th street.
O seminer 34. caddedeki Lady of Poland'ın bodrum katına alındı.
We just moved in down the street.
Sokağın aşağısına yeni taşındık
They just moved in across the street.
Sokağın başına yeni taşındılar.
Sesame Street-smart.
Fındık kadar beyni var...
Oh, this guy was driving a street hopper.
Ooo, bu araçlar zemine çok yakındırlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]