English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Neco

Neco translate Turkish

40 parallel translation
THE END
SON Çeviri : nano neco _ z
This film has been awarded THE FIRST PRIZE of the Ethnographic, geographic, touristic and folk films of The 1957 International Film Festival of Venice.
1957 Uluslararası Venedik Film Festivali'nde... ilk etnografik, coğrafik, turistik ve halk filmi olmasıyla ödüle layık görülmüştür. İyi Seyirler Çeviri : neco _ z
THE END Translation and Subtitles by Captions, Inc., Burbank
Çeviri : nano neco _ z
Hey, Nejo!
Ne sanmıştın, hey Neco.
Long time no see.
- Hey Neco dostum. - Hey bu ne güzel bir şapka.
That's no reason to leave it!
Neco, hey bu yüzden uyuşturucu mu bırakılır?
I'm about to open it.
Neco dedim, kısa devre yap, trak kapıyı açtım tamam mı?
Keep it, we've come for hash.
Neco, koy onu yerine.
[mid-tempo music plays]
İyi Seyirler Çeviri : neco _ z
- Where were you yesterday morning Neco?
- Sen dün sabah neredeydin Neco?
- Where is your car Neco?
- Araban nerede Neco?
- We're after you Neco.
- Seni kovaliyoruz Neco.
- Keep making stuff up Neco, go ahead.
- Uydur Neco, uydur.
Neco!
Neco!
That bastard Neco thing was a set up.
O Piç Neco olayi tezgahti.
Once upon a time, in the heart of Africa, there was a lake of fire.
İyi Seyirler Çeviri : neco _ z Bir zamanlar Afrika'nın kalbinde ateşten bir göl vardı.
Bikini Girls on Ice
İyi Seyirler Çeviri : neco _ z
Subtitles by opemm
Çeviri : batigol-7 neco _ z
30 million years ago, tropical Africa was covered in dense jungle.
İyi Seyirler Çeviri : neco _ z Oğlum Tuna'ya... Yine yağmur yağıyor.
- Neco!
- Neco!
- Do not call me Neco!
- Bana Neco deme!
= = sync, corrected by elderman = =
İyi Seyirler Çeviri : batigol-7 neco _ z
= = sync, corrected by elderman = =
İyi Seyirler Çeviri : neco _ z
I've just crossed the Iranian border en route to the Habala region where they've ordered the destruction of a network of caves by sundown tonight.
İyi Seyirler Çeviri : neco _ z x @ nder Biraz önce Habala bölgesine giden yoldan İran sınırını geçtim. Gün batımına kadar buradaki mağara ağının imha edilmesi emrini verdiler.
( Music Stops. She exhales. ) ( Exhales deeply. )
İyi Seyirler Çeviri : neco _ z
The one in the square. Foto Neco.
Şey işte meydandaki, Foto Neco.
- Foto Neco.
- Foto Neco.
They took over Foto Neco's.
Foto Neco'yu devraldılar mahallede.
We're opening Foto Neco today.
Foto Neco olarak bugün açılıyoruz.
Foto Neco, now serving you.
Foto Neco mahallemizde.
I'll kill you.
REDO1, scarface21, HaDeS88 Yusuf Kabadayı, SmokeKnows batigol-7 ve neco _ z Sizi öldürürüm.
THE TIME TO LIVE AND THE TIME TO DIE
İyi Seyirler Çeviri : nano neco _ z MEMUR KONUTLARI KAOSHIUNG İLÇESİ
Well, 16, the launch team wishes you good luck and Godspeed.
Çeviri : batigol-7 neco _ z İyi Seyirler 16, fırlatma ekibi size iyi şanslar ve iyi yolculuklar diliyor.
TROPICAL RAINFOREST
İyi Seyirler Çeviri : neco _ z TROPİKAL YAĞMUR ORMANLARI
Done by ( c ) dcd / September 2005
Çevirenler : hasangdr, ismuta, neco _ z ve JaguaR
[growling]
İyi Seyirler Çeviri : neco _ z
Luther!
İyi Seyirler Çeviri : batigol-7 neco _ z Luther!
I want a divorce, Neco! You go home I will talk to him and you go inside.
Tamam kızım tamam, sen evine git, ben konuşurum kerata ile tamam.
( WE HAVE ALL THE TIME IN THE WORLD BY LOUIS ARMSTRONG PLAYING )
Çeviri : batigol-7 neco _ z
Foto Neco.
Foto Neco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]