English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nele

Nele translate Turkish

55 parallel translation
What are you saying?
Nele söylüyorsun?
Hey, what's going on?
Hey, nele oluyor?
What the?
Nele..?
What's going on?
Nele oluyor?
Nele, did you hear me?
Nele, beni duydun mu?
Nele, what's with you?
Nele, neyin var senin?
- l know what Nele's doing in there.
- Nele orada ne yapıyor, biliyorum.
Nele, you're just jealous.
Nele, kıskanıyorsun.
Nele, tone down those brats!
Nele, veletlerini sustur!
Nele, I can't sleep.
Nele, uyuyamıyorum.
- Nele, you were one tough cookie.
- Nele, sıkı hatunmuşsun.
Sit down, Nele.
Otur, Nele.
- Back on stage, Nele!
- Sahnenin gerisine, Nele!
There's been a big change in Nele.
Nele'de çok şans vardı.
Well done. When Mama sees it... ln the opinion of Nele's brother, For your room.
Odana yakışacak.
When I came to Belgrade, I met Nele Karajlic.
Belgrad'a gelince Nele Karajlic'le tanıştım.
Nele?
Nele?
She wants you, so we have to make you seem unappealing to her.
O seninle birlikte olmak istedi, o zaman simdi ona karsi nele hissettigini soylemelisin..
I don't understand wha -
Anlamıyorum nele -
Did you know there are two weeks in the year when you can't catch the "flew?"
Yılda iki hafta nezle olamayacağınızı biliyor muydunuz? Nele mi?
- Nele Fockedey.
- Nele Fockedey.
Nele Fock...
Nele Sock...
Celle, her name's Nele Fuck-a-day.
Celle, her name's Nele Sokbikere.
- Mr Strobbe, I'm Nele Fockedey from the Department for Child Protection.
- Bay Strobbe, ben Nele Fockedey. Çocuk Koruma Odası'ndan geliyorum.
Thanks for saying you phoned that Nele Fockedey.
Nele Fockedey'i aradığın için teşekkür ederim.
- Is Leonie going to play with Nele?
Leonie Nila'yla mı oynuyor?
Nele, stay here!
Nila, buraya gel!
Mr. Andernach, Mrs. Wiegand claims you are detaining her daughter Nele.
İyi günler. Çok özür dilerim. Rahatsız ediyoruz ama Paul Weigand ve eşi kızlarını almaya geldiler.
My little Nele! No! Come to me, Nele!
Bana gel, buraya gel!
Nele has got better parents now.
Nila'nın şimdi daha iyi bir ailesi var.
The other ones had to go, because they didn't take care of Nele.
Diğerleri Nila'ya kötü baktıkları için değişmeleri gerekti.
Well, I decant miss that.
Şarap-nele yuvarlansam da kaçırmam bunu.
Do you know how your wife spends her evenings when you're not there?
Sen evde yokken karının geceleri nele yaptığını biliyor musun?
Hey! What?
Nele...
Nele's woken up!
Nele uyandı!
Nele's woken up.
Nele uyandı!
Nele.
Nele.
You take Nele.
Nele'yi sen al.
- Please take Nele.
- Lütfen Nele'yi al.
Nele!
Nele!
Nele, come on.
Nele, hadi.
- Nele.
Nele.
I'm going to go check with forensics and see what they've come up with.
Ben olay yeri incelemeye bir bakıp nele bulmuşlar bir bakayım.
- Nele says it's a loser.
- Nele onun bir ezik olduğunu söylüyor.
At Nele.
Nele'ye.
What's up.
Nele oluyor?
Nele's family is nouveau riche. I mean, really...
Nele'nin kardeşine göre ailesi yeni zenginlerden.
Mom, can I eat at Nele's?
Anne!
Nele?
Nila?
Nele.
- Nila!
Nele!
- Hayır!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]