English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nemean

Nemean translate Turkish

19 parallel translation
My fate cries out and makes each petty artery in this body as hardy as the Nemean lion's nerve.
Kaderim çağırıyor beni! Nasıl çağırıyor yine, bakın!
He strangled the Nemean Lion, killed the Lernian Hydra. Caught the Elymanthian... boar alive. Hunted down the stag Cerynean, shot the Stymphalian... birds with his bow.
Nemean Aslan'ını boğdu, Lernian Yılanını öldürdü, Elymanthian... yaban domuzunu canlı yakaladı.
And makes each petty artery in this body as hardy as the Nemean lion's nerve.
Ve bu çağrı, Memea aslanlarının sert kaslarına çeviriyor en ince damarlarını bedenimin.
My fate cries out, and makes each petty artery in this body as hardy as the Nemean lion's nerve.
Kaderim çağırıyor beni! Ve bu çağrı Nemea aslanının sert kaslarına çeviriyor en ince damarlarını bedenimin.
To kill a savage beast that symbolises mankind's animal instincts, the Lion of Nemea.
İnsanoğlunun hayvani içgüdülerini temsil eden yırtıcı bir canavarı öldürmek, Nemean Aslanı.
Which one of your soldiers knows how to cut the impenetrable skin of the Nemean lion?
Hangi askerin Nemea Aslanı'nın silah işlemez derisini yüzmeyi biliyor?
Now, over here, we have a depiction of Hercules defeating the Nemean lion.
Ve burada betimlenen ise Herkül'ün Nemea aslanını alt edişi.
Now this particular lion's head was the Nemean lion slain by Heracles, whose fur was impervious to attacks, because it was made of gold, and whose claws were sharper than mortal swords, and could cut through armor.
Bu aslan başı, Heracles'in katlettiği ve altından yapıldığı için saldırılara dayanıklı bir kürkü olan pençeleri beşer kılıcından keskin, zırhı bile parçalayabilecek kadar güçlü olan Nemean aslanının başı oluyor.
Did I tell you about when I wrestled the Nemean lion?
Nemea Aslanı ile dövüştüğüm zamanı anlatmış mıydım?
Nemean lion.
Nemea Aslanı.
But his greatest Labor was the Nemean Lion.
Fakat en zoru Nemea Aslanı'ydı.
Yet, as I was about to explain before I was so rudely interrupted, the Nemean Lion was strong, too.
Ama yinede, kaba bir şekilde kesilmeden önce anlattığım hikayedeki gibi, Nemea aslanıda güçlüydü.
- I tell of Hercules'Twelve Labors, like the Nemean Lion, the Apples of the Hesperides, the Belt of Hippolyta with its buxom naked Amazons and exciting bondage.
Herkül'ün 12 görevinden bahsettim mi? Nemea aslanı, Hesperides'ın elmaları gibi. Hippolyta'nın korsesi,
Is this the Nemean Lion's tooth?
Bu Nemea Aslanı'nın dişi mi?
Do you know the story of the Nemean lion?
Nemean aslanının hikayesini bilir misin?
( DING ) I had you when I slew the Nemean lion, didn't I?
Nemea aslanını katlettiğimde bana hayran kalmıştın, değil mi?
This medal... it was for the first Labor I ever completed... Defeating the Nemean Lion. I was scared.
Bu madalyayı tamamladığım ilk Görev'den sonra aldım Nemean Aslanı'nı yendikten sonra.
It's the truth. The Nemean Lion.
Doğruyu söylüyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]