English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Neoprene

Neoprene translate Turkish

33 parallel translation
We can wrap you in a full body suit of neoprene, heat-resistant rubber... or we can raise the temperature in Cosmo's office to 98.6 degrees... which is probably what we'll have to do. The neoprene would suffocate you.
Ya da Cosmo'nun odasındaki ısıyı 96 dereceye yükselteceğiz ki eğer kostümü giymezsen yapacağımız tek şey bu.
Neoprene and skin need a little romance to get together.
Neoprin ve derinin bir araya gelebilmesi için biraz romantizme ihtiyacı vardır.
I mean, I did identify some Neoprene.
Biraz Neoprene buldum.
White Neoprene.
Beyaz Neoprene.
Like in a wet suit Neoprene?
Yağmurluklardaki Neoprene'ler gibi mi?
And if you had anything more than a filling and a piece of Neoprene, we wouldn't be here.
Elinizde bir dolgu ve... bir Neoprene parçasından fazlası olsaydı sorguda olmazdım.
two night camouflage parachutes, plus reserves, plus neoprene bodysuits, twice, in black.
iki gece kamuflaj paraşütü, artı malzemeleri, artı sentetik elbise, iki tane ve siyah olsun.
It was neoprene.
Neoprenmiş.
and lithium grease to dissipate any expulsion of gasses... and to keep the explosion down, and then, finally, capped it all off with a black neoprene washer.
Sonunda da neoprenle kaplamış.
Now, Jimmy, you capped your silencer with neoprene.
Susturucunun ucunu neoprenle kapatmışsın.
And trace results from Gina's autopsy... found rubber in her head, also neoprene.
Gina'nın otopsisinde kafasında da neopren bulundu.
The Neoprene layer you will be wearing will protect you, even if this clocks in at 25.
... 250 bin volt verseler bile korur.
- Uh, neoprene seats, I believe.
- Deri koltuk kılıfları var, heralde.
It really is a violent, horribly violent world that is obscure to us because we're encased in neoprene, you know, and we're much larger than that world
Anlamakta güçlük çektiğimiz vahşi mi vahşi bir dünya. Bu yüzden suni kauçuk kıyafetler giyiyoruz. Bilirsiniz ki bu dünyaya sığayamayacak kadar büyüğüz.
Traces of neoprene and vaseline, iridescent white paint were found on the coat.
Kıyafette neopren, vazelin ve yanardöner beyaz boya kalıntısı bulunmuş.
So iridescent paint, vaseline and neoprene.
Beyaz boya, neopren ve vazelin.
Claire, before you turn him down, I-I think you should know that under this neoprene suit with what appears to be a tube sock stuffed in the crotch.
Claire, sen Barney'i reddetmeden önce o kauçuk giysisi ve kasığına sıkıştırılmış bir tüpün altında...
If you ran your hands over his naked flanks, and, let's face it, you know you want to, his skin would feel as smooth as his Neoprene wetsuit.
Ellerinizi, kolları üzerine hafifçe gezdirmeye kalktığınızda ki eminim, aranızda bunu istemeyeniniz yoktur vücudunun da, en az özel üretim mayosu kadar ince olduğunu anlayabilirsiniz.
Neoprene handle.
Kırılmaz saplı.
So I took some stuff out to the neoprene suit, some fiberglass to scatter the heat signature ;
Ben de sağlık evine birkaç şey götürdüm : kauçuk kıyafet ısıyı dağıtmak için cam elyafı falan.
Neoprene.
Neoprene.
If he was wearing neoprene, it means he has an allergy to latex.
Eğer neoprene takıyorsa latekse alerjisi var demektir.
Same neoprene glove in her throat as we found in Scobie's van.
Boğazındaki neoprene eldiven Scobie'nin minibüsündekiyle aynı.
He went back to an old victim, just like you, but then placed a piece of neoprene down her throat.
Senin gibi o da eski bir kurbanı ziyaret etti, ama sonra boğazına bir parça neoprene tıkadı.
Neoprene.
Neoprene!
The thread is nylon with traces of neoprene.
Parça sentetik kauçukla kaplı naylon.
Neoprene.
Sentetik kauçuk.
YEAH, THESE ARE THE NEOPRENE ONES, WHICH IS KIND OF RAD BECAUSE THEY STRETCH.
Evet, bunlar sentetik olanlar esnek ve hızlıdırlar.
Probably some kind of neoprene.
Bir tür neopren olmalı.
Switch to neoprene.
Dayanıklıları giyin.
It's like the neoprene can't contain her, you know?
Sanki o sentetik kauçuk onu zaptedemiyor, değil mi?
The tar would eat through the neoprene wet suit and burn my skin- - this one!
Katran neoprin su geçirmez giysiyi parçalayıp bedenimi yakabilir... bu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]