English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Neptune's

Neptune's translate Turkish

292 parallel translation
Lieutenant Phillips, advise Neptune she's here.
Teğmen Phillips, Neptün'e bilgi ver o burada.
This is the first time the Neptune system has been seen clearly by human eyes.
Bazıları da işçi sınıfından entellektüellerdi. Ben de kendimi bu kesime yakın hissediyordum.
Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hand?
Koca Poseidon'un bütün denizleri yıkayabilir mi bu elleri?
Neptune's mixture.
Neptün'ün karışımı.
And that's Neptune, his mortal enemy.
Ve şu da Neptün, onun ( ulysse ) ölümcül düşmanı.
Neptune's mother?
Neptün'ün annesi mi?
Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hands?
Büyük Neptün'ün okyanusları elimdeki bu kanları yıkayacak mı?
Will great Neptune's ocean wash this blood clean from my hand?
Neptün'ün koca okyanusu yeter mi ellerimdeki bu kanı temizlemeye?
Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hand?
Büyük Neptün'ün okyanusu bu kanı yıkayıp elimden çıkaracak mı?
Apparently, he has a quarrel with Neptune and fears a boat will sink.
Anlaşılan, denizler tanrısı Neptün'le kavga etmiş, gemiyi batırmasından korkuyor.
Did I not tell you that I've had a quarrel with Neptune?
Denizler tanrısı Neptün'le kavga ettiğimi söylememiş miydim size?
- Liz, it's Neptune.
- Liz, burası Neptün.
Fortunately, the Neptune is only listing 10 degrees, so we can attach without any problems, sir.
Ne yazık ki, Neptün 10 derece, yan yatmış durumda.. so we can attach without any problems, sir.
Neptune moved into the house of middle life... establishing Oskar between faith and disillusion.
Neptün orta sınıfın onuncu katına doğru ilerlemekteydi,... Oskar'ı merak ve hayalkırıklığı arasında bir yere sürükleyerek.
Saturn's gravity will propel it on to Uranus and in this game of cosmic billiards, after Uranus it will plunge on past Neptune, leaving the solar system and becoming an interstellar spacecraft destined to wander forever the great ocean between the stars.
Saturn'un çekim gücü ise onu Uranus'e savuracak ve bu kozmik bilardo oyununda Neptün'ü de geride bırakarak güneş sisteminin dışına çıkıp yıldızlar arası okyanusta sonsuz yolculuğuna başlayarak belirsiz kaderini yaşayacak.
- What's Neptune?
- Neptune nedir?
As stars with trains of fire and dews of blood disasters in the sun, and the moist star upon whose influence Neptune's empire stands...
"Ateşin kervanıyla parıldayan yıldızlar... kanımın hakkı... " güneşteki felaket...
I drink to the new Master After God of His Majesty's good ship "Neptune".
Tanrı'dan sonra gelen "Neptün" ün yeni Efendisi Majestelerinin şerefine içiyorum.
They would receive a warm welcome... the "Neptune" carries 70 cannon.
Sıcak bir karsılama onları bekler "Neptün" de 70 top vardır.
Look for Neptune's Folly.'
Neptün'ün Aptallığı'na bakıyorum.
I wish to God I'd never heard of Neptune Gulch, wherever the hell it is.
Neptune Gulch adındaki yeri duymamış olsaydım keşke.
Why can't I fit Neptune into this picture?
Niye Neptün'ü buraya sığdıramıyorum?
I slipped by Neptune's fork... and fell onto Libra's scales.
Kaçayım derken Büyükayının üç dişinden.. ... gidip oturdum terazi burcunun kefesine.
Didn't he co-author a book called Engineering Consent or Manufacturing Consent? I mean, some of that stuff, to me, looks like it's from Neptune.
Herkes başka yönlere gitti, bazıları aşırı ortodoks, bazıları çok radikal,... bazıları tamamen asimile olmuştu.
Also invited by the new era, Sailor Neptune fights for elegance!
Ayrıca yeni dönemin davetiyle, Neptün savaşçısı nezaket için savaşıyor!
And the moist star upon whose influence Neptune's empire stands was sick almost to doomsday with eclipse.
Neptün'ün imparatorluğunu etkileyen ay ışığının kıyamet gününü muştalayan tutulmaları gibi.
Full 30 times hath Phoebus'cart gone round Neptune's salt wash and Tellus'orbed ground and 30 dozen moons with borrowed sheens about the world have times 12 thirties been since love our hearts and Hymen did our hands unite commutual in most sacred bands.
30 kez dolandı Phoebus'un atları Tellus'un yuvarlağını Neptune'un sularını ödünç aldıkları ışıklarıyla 30 kez, 12 ay 12 ay, 30 kez aydınlattı gecelerimizi aşk tanrısı bağlayalı yüreklerimizi, ellerimiz birleşeli o kutsal törende.
Neptune, there's nothing out there.
Neptün'de hiçbir şey yok.
That bunk better be squared away, Mr. Cooper, or you'll find yourself walking to Neptune.
Ranzanızı toplamış olsanız iyi olur yoksa Neptün'e kadar yürürsünüz.
U.S.A.C. Intercepted a radio transmission from a decaying orbit around Neptune.
U.S.A.C. Neptün yörüngesinden bir mesaj aldı.
Crossing the equator, there's a lighter side, as novices are introduced... to the traditional realm of King Neptune.
Ekvatoru geçince, acemilerin Kral Neptün'ün geleneksel krallığına götürüldüğü yerde daha aydınlık bir yer var.
And sat with me on Neptune's yellow sands marking the embarked traders on the flood when we have laughed to see the sails conceive and grow big-bellied with the wanton wind.
Neptün'ün sarı kumlarında, yine yanımdaydı. Denizcilerin kıyıya çıkışlarını onunla birlikte izledik ve birlikte izledik rüzgarın yelkenleri şişirmesini.
'Close in to Neptune is a collection of satellites,'and if you bashed them all up at the same time the material would form a ring system that would look like Saturn's rings.
Neptün'ün yakınlarında bir dizi uydu var. Bu uydulara bakarsanız ve hepsi aynı anda parçalanırsa bu materyaller yayılarak Satürn'ünkilere çok benzeyen bir halka sistemi oluşturabilirler.
So we might,'while losing Saturn's rings,'we might have, in the future,'another beautiful ring system around Neptune.
Yani gelecekte Satürn'ün halkaları yok olacak ama Neptün'ün çevresinde çok güzel, mucizevî bir halka sistemi daha oluşacak. Fena bir takas sayılmaz.
This irregular movement suggested the presence of a more distant planet, whose gravitational tug might be toying with Neptune's orbit - Planet X.
Bu düzensiz hareketler, cılız yerçekimsel çekilmelerinin Neptün'ün yörüngesiyle oynadığı daha uzak bir gezegenin varolma olasılığını ortaya attı.
But Pluto patrols the outer edge of the solar system, in the distant realm of giants. Worlds of swirling water, like the azure Neptune, and Uranus, which mysteriously orbits the sun spinning on its back.
Ama Plüton, girdap sularının dünyası deniz yeşili Neptün ve gizemli bir şekilde güneşin etrafında tersinden dönen Uranüs gibi 2 devin uzak krallığında güneş sisteminin dış sınırında gezer.
'It's amazing,'when you consider that all planets in the solar system : the Earth and the rocky planets, the cores of the giant planets, Jupiter and Saturn, and the majority of the outer planets, Uranus, Neptune and Pluto, formed from material that is very fine pieces of dust, much finer than the dust I'm holding in my hand.
Güneş Sistemi'ndeki tüm gezegenler, Dünya ve diğer kayalık gezegenler Jüpiter ve Satürn gibi dev gezegenlerin nüveleri, Uranüs Neptün ve Plüton gibi en uzaktaki gezegenlerin şu anda elimde tuttuğumdan çok daha ince toz parçacıklarından oluştuğunu düşündüğünüzde bu inanılmaz geliyor.
A world that somehow escaped being swallowed up by the growing Neptune, or being hurled out of the solar system?
Bir şekilde büyüyen Neptün tarafından yutulmaktan ya da Güneş Sistemi'nin dışına savrulmaktan kurtulan bir dünya? Plüton buz devlerinin oluşmasındaki eksik halka olabilir mi?
If Saturn's in the right place at the right time, it can propel you to Uranus, and from Uranus to Neptune.
Burada da aynı şey, Satürn doğru zamanda doğru yerdeyse sizi Uranüs'e, Uranüs de doğru zamanda doğru yerdeyse sizi Neptün'e fırlatır.
The probe had to take a precise trajectory over the planet's north pole, to get the best possible view of Neptune and its moon Triton.
Uzay aracının Neptün ve büyük uydusu Triton'un olası en iyi görüntüsünü alması için, gezegenin kuzey kutbunun üstünde çok kesin bir rotadan geçmesi gerekiyordu.
We had to know within one second when we'd fly over Neptune's north pole.
Bir saniye içinde Neptün'ün kuzey kutbunun üzerinden ne zaman geçeceğimizi bilmek zorundaydık.
Neptune's atmosphere was more dynamic than Uranus, but made of the same gases and ices.
Neptün'ün atmosferi Uranüs'ünkinden çok daha dinamikti ama bazı gazlar ve buzlardan oluşmuştu.
Neptune's moon Triton was the final encounter.
Neptün'ün uydusu Triton, karşılaşılacak son hedefti.
In orbit around the sun it'd be a planet, but it's in orbit around Neptune.
O yüzden, Güneş'in etrafında dönüyor olsaydı ona gezegen derdik ama yörüngesi Neptün'ün çevresinde.
It strayed too close to Neptune and was caught by its gravity.
Neptün'e çok yakın dolaştığı için, gezegenin çekimi tarafından yakalanmış.
The planets moved out of their alignment, and Uranus and Neptune drifted out of our reach again.
Gezegenler dizilimlerinin dışına çıktıkları için Uranüs ve Neptün bir kez daha ulaşabileceğimiz noktadan ayrıldı.
Neptune's tribute to Helios, the Sun God.
Neptün'ün Helios'a hediyesi. Tanrı'nın Oğlu.
I'm Neptune, god of the sea!
Ben Neptünüm, denizleri Tanrısı!
Neptune and back in six minutes.
( Saniyede 27 milyon km. ışık hızının 90 katı ) Altı dakikada Neptün'e gidiş ve dönüş.
Guys, there's a lady up there with... a rock the size of Neptune, talking about the debutantes of ancient Greece.
Merhaba millet! Yukarıda boynunda Neptün büyüklüğünde bir elmas olan bir kadın var. Antik Yunan'ın kızlarından bahsediyor.
It's a weII-kept secret that deep inside this building lies the legendary Neptune jewel, see?
Bu binanın derinliklerinde yatan iyi saklanmış bir sır var efsanevi Neptün mücevheri, annadın mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]