Neshama translate Turkish
14 parallel translation
That's all we need, neshama.
Bize gereken de o kadar Neshama.
- Neshama!
- Neshama!
Another lesson I've learned, neshama- - Don't pretend to know something you have no clue about.
Öğrendiğim başka bir ders de, Neshama, hakkında hiçbir şey bilmediğin birini tanıyormuş gibi davranma.
- Didn't you hear, neshama?
- Duymadın mı Neshama?
Don't get too cocky yet, neshama.
Hemen havalanma Neshama.
Good night, Neshama.
İyi geceler, Neshama. ( İbranice can, ruh )
Don't be alarmed, Neshama.
Paniğe kapılma, canım.
Waiting for you, neshama.
Seni bekliyorduk, neshama ( canım ).
Timing is everything, neshama.
Zamanlama her şeydir, canım.
Why would you ever think that, neshama?
Neden öyle düşündün ki, neshama ( ruh )?
Of course not, neshama.
Tabii ki, * neshama. ( * İbranice ruhum / canım anlamında. )
Your secret is safe, neshama.
Sırrın güvende, neshama.
This is life or death, neshama.
Konu yaşam ya da ölüm, neshama.
You got to be careful, neshama.
Dikkatli olmalısın, neshama.