English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Neth

Neth translate Turkish

29 parallel translation
Based on the information you provided, it is my opinion that he was a victim of the Ba'Neth.
Bana sağladığınız bilgilerin ışığında, arkadaşınız, Ba'Neth'in kurbanı olduğu fikrine sahibim.
Because my government's official position is that the Ba'Neth do not exist.
Çünkü hükümetim, resmi olarak Ba'Neth'in varlığını yok saymaktadır.
Because there have been so few encounters with the Ba'Neth.
Çünkü Ba'Neth ile, çok az sayıda karşılaşma meydana gelmiş.
No offense, Mr. Naroq, but what makes you so sure the Ba'Neth aren't just a myth?
Alınmayın ama, Ba'Neth'in efsane olmadığına neden bu kadar eminsiniz?
I believe they've been attempts by the Ba'Neth to assess the technology of new arrivals.
Ba'Neth tarafından yapılan bu şeyin yeni gelenlerin teknolojisine değer biçme işlemi olduğuna inanıyorum.
The Ba'Neth were making sure he would not tell anyone what he saw.
Gördüklerini, bir başkasına anlatmaması için Ba'Neth emin olmaya çalışıyor.
Residual particles from the Ba'Neths'cloaking field.
Parçacıkların izleri, Ba'Neth gizleme alanından kaynaklanıyor.
We may finally learn what the Ba'Neth look like.
En sonunda, Ba'Neth'in neye benzediğini öğrenebiliriz.
So, the Ba'Neth aren't a myth after all.
Ee, bütün bunlardan sonra, Ba'Neth artık bir efsane değil.
Seven... if we can integrate Mr. Naroq's photolitic technology into the deflector array, we might be able to de-cloak a Ba'Neth ship.
Seven... eğer Bay Naroq'un fotolitik teknolojisini saptırıcı sıramıza entegre edebilirsek,
I hate to ruin a good chase, but the Ba'Neth ship is moving out of the deflector's range.
İyi bir sürek avını berbat etmek nefret ederim, ama Ba'Neth gemisi, saptırıcımızın menzilinden çıkıyor.
During this last encounter with the Ba'Neth, he was terrified.
Ba'Neth ile en son karşılaşması korkunçtu.
See if she's made any progress with the Ba'Neth.
Ba'Neth hakkında ilerleme var mı bir bak.
The Ba'Neth.
Ba'Neth.
The computer has analyzed Tuvok's diagram and identified the Ba'Neth cloaking frequency.
Bilgisayar, Tuvok'un diyagramını analiz etti ve Ba'Neth'in gizlenme frekansını tanımladı.
The Doctor's analyzed the Ba'Neth weapon, and he's devised a procedure to treat you.
Doktor, Ba'Neth'in silahını analiz etti, ve seni tedavi edebilecek bir yöntem geliştirdi.
Dr. Tyrell Neth.
Dr. Tyrell Neth.
Dr. Tyrell Neth?
- Dr. Tyrell Neth mi?
I have a warrant here, Dr. Neth...
Elimde bir izin belgesi var Dr. Neth.
How does someone who runs a woman's shelter end up with a guy like Neth?
Barınak işleten biri Neth gibi bir herifin akıbetine nasıl uğrar?
Neth's looking for a little affection.
Neth biraz şefkat bekler.
Iona just wants to hang out in her tree, so Neth breaks out a stun gun.
Iona ağacında takılmak ister. Neth şok tabancasıyla ortaya çıkar.
I wonder if Neth dumps all his ungrateful animals back into the wild.
Neth nankör hayvanlarını vahşi yaşama tekrar döndürüyor mu, merak ettim.
Well, either he's hiding behind his animal mask, or Neth has got him brainwashed.
Ya hayvan maskesi ardına saklanıyor ya da Neth beynini yıkamıştır.
You attribute all the power to Neth.
Tüm gücü Neth'e bağlıyorsunuz.
I was searching Neth's stables. Aside from a few human ponies, guess what I found.
Neth'in ahırını araştırırken birkaç insan midilli dışında bil bakalım ne buldum.
This itty-bitty piece of cat suit that you recovered from the sprinkler head on Neth's property was a no-go for trace, but a go-go for something very interesting.
Neth'in mülkündeki fiskiyeden söktüğünüz kedi kostümüne ait bu minicik parçadan bir şey çıkarmak imkânsızdı. Ama başka bir açıdan da çok ilginçti.
Iona and the Doberman were burnt with the same type of stun gun, but it wasn't Neth's.
Iona ve o doberman üzerinde aynı tabanca kullanılmış ama Neth'in değilmiş.
I don't want to get into the scary details, but it rhymes with "Bristol Neth."
Korkunç detaylara inmek istemiyorum ama Bristol Neth'le kafiyeli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]