English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Neutering

Neutering translate Turkish

29 parallel translation
Well, obviously neutering doesn't do a damn thing.
Anlaşılan kısırlaştırmanın hiçbir faydası olmuyor.
Some make shoelaces, some make a living neutering animals.
Kimileri ayakkabı bağı yapar, kimi çim eker, kimileri hayvan kısırlaştırır.
And I call it neutering.
Ve ben de buna cinsiyetsizleştirme diyorum!
Spaying and neutering is critical.
Kedileri kısırlaştırmak çok önemli.
Thousands of cats are being put to sleep every year, needlessly, because owners are just not complying with spaying and neutering.
Kedilerini kısırlaştırmayan insanlar yüzünden... her sene gereksiz yere binlerce kediyi uyutuyoruz.
Spaying and neutering reversal procedures on level three.
Kısırlaştırma prosedürleri üçüncü seviyede.
Well, a gift of just $ 2,000... will provide an operating room for spaying and neutering... so anything you could give would be wonderful.
Siktir git Owen. Hadi gidelim.
Several pet owners feel, particularly men for some reason, that neutering a pet emasculates the owner somehow or they may just want their children to someday experience the "miracle of life", so to speak.
Bir çok evcil hayvan sahibi, özellikle erkekler, nedense, hayvanı kısırlaştırmanın, sahibini güçten düşüreceğini düşünüyor veya çocuklarının bir gün "hayatın mucizesi" ni yaşamalarını istiyorlar.
I'd even assist on spaying and neutering.
Hadım edilme ameliyatlarında bile yardım edeceğim.
Next time on Unsolved Case Files... the Taco Bell chihuahua's castration... simple neutering or hate crime?
Haftaya Faili Meçhuller dosyasında... Taco Bell köpeğinin hadım edilmesi. Basit bir iğdiş olayı mı, yoksa intikam mı?
A reversible birth control option for dogs may one day replace neutering.
Köpekler için çift taraflı doğum kontrol hapı bir gün hadım edilmenin yerine geçebilir.
Yeah, we do all our neutering by laser now. We love it.
Evet, erkek hayvanların kısırlaştırma işlemlerinin tümünü lazerle yapıyoruz.
Maybe you should think about neutering him.
Belki de onu kısırlaştırmayı düşünmelisin.
By the time we're through with him, he'll be neutering dogs in Buffalo.
Onunla işimiz bittiğinde ancak Buffalo'da köpekleri kısırlaştırır.
Stupid horny jellyfish, neutering our dudes.
Geri zekalı azgın denizanaları erkekleri hanım evladı yapıyor.
Tell me... Was your neutering... Ceremonial or a birth defect?
Söyle bana kısırlaştırılman törenle mi yapıldı yoksa doğuştan mıydı?
An appendectomy? You do realize that most of the surgeries I perform are spaying and neutering?
Yaptığım ameliyatların çoğunun kısırlaştırma ameliyatı olduğunun farkındasın değil mi?
You know something? They've been neutering me for months around here and I'm not going to take it anymore.
Biliyor musun, aylardır beni burada kısırlaştırmaya çalışıyorlar ama artık dayanamayacağım!
Get out of here. I am talking about the importance of neutering here, people. Cut it off.
- çık dışarı buradan - kısırlaştırmanın öneminden bahsediyorum kess
That would also explain the charge for neutering.
Hah bu kısırlaştırmayı açıklar o zaman?
I know a shelter that's offering free neutering.
Bedava kısırlaştırma yapan bir hayvan sığınağı biliyorum.
But if this little guy dies in some back-alley neutering job, it's on your conscience.
Ama bu küçük adam bir arka sokaklarda kısırlaştırma işinde ölürse bu sizin vicdanınızı ilgilendirir.
The spaying and neutering tools, do you think those fit humans?
Kısırlaştırma ve kısırlaştırma araçları sizce bunlar insanlara da uygulanır mı?
I'm a crusading do-gooder who failed to castrate one cop, so now I get a job neutering all cops.
Ben başarısız hadım bir polis olan mücadeleci iyi niyetli biriyim, böylece şuan tüm polisleri kısırlaştırmak benim işim.
Free spaying and neutering, too.
Bedava kısırlaştırma ve hadım etme de var!
Russia will ask you to close our bases in Turkey, neutering us in that region,
Rusya bölgede güçsüzleşmemiz için Türkiye'de bulunan üsleri kapatmamızı isteyecektir.
The American people believe the air force is chemically neutering us when it snows, Holly.
Amerikalılar hava kuvvetlerinin kar yağdırıp bizi kısırlaştırdığını düşünüyor Holly.
- What is your stance on neutering?
- Kısırlaştırma hakkındaki fikrin ne?
We're neutering a border collie.
Bir border collie kısırlaştıracağız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]