English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Neutralized

Neutralized translate Turkish

327 parallel translation
I neutralized his gravity field.
Çekim alanını nötralize ettim.
- They've neutralized communications?
- Haberleşmeyi etkisiz hale getirdiler mi?
Magobei is neutralized.
Magobei etkisiz hale getirldi.
The town must be neutralized immediately.
Kasaba derhal etkisiz hale getirilmeli.
It was sufficiently made an impression alliviated e, because with the pact, that army it was neutralized.
Bu koca ordunun artık tarafsız olması Hitler'i bir hayli rahatlatmıştı.
How am I expected to land my invasion forces on Midway, unless the enemy airfields and shore batteries have been neutralized?
Düşmanın havaalanları ve sahil bataryaları etkisiz hale getirilmeden istila kuvvetlerim Midway'de nasıl karaya çıkabilir?
Some foreign element in the liquid has neutralized several of my functions including turbo boost.
Bu sıvının içindeki pek çok yabancı madde turbolarım da dahil pek çok fonksiyonumu devre dışı bıraktı.
Japan's lmperial fleet has been neutralized... its air force overpowered.
Japonya'nın imparatorluk donanması tamamen yokedildi... hava kuvvetleri zararsız hale getirildi.
He neutralized a massive alien attack by computer.
Bilgisayar destekli büyük bir uzaylı saldırısını etkisiz hale getirdi.
Just Neutralized.
Sadece bayıltıldı.
Thruster controls have been neutralized.
İtici kontrolleri etkisiz hale geldi.
Two starships and three smaller vessels have been neutralized.
İki yıldız gemisi ve üç küçük gemi etki siz hale geldi.
Neutralized?
Etkisiz mi?
We neutralized the power source.
Güç kaynağını bulup, etkisizleştirdik.
La Forge, everything's all right We've neutralized it.
La Forge, her şey yolunda. Onu etkisiz hale getirdik.
We seem to have neutralized their vessel.
Gemilerini etkisiz hale getirmişe benziyoruz.
The contamination's been neutralized.
Kirlilik temizlendi.
It's neutralized all the codes in the entire building.
Binadaki tüm kodlar iptal edildi
Danger in 7-G neutralized.
7-G de ki tehlike etkisizleştirildi.
Commander, we've neutralized the intruder vessel and we're bringing it in.
Yarbay, yabancı gemiyi etkisiz hale getirdik ve üsse çekiyoruz.
This body of people must not allow the introduction of anything into our environment that is not biodegradable or able to be chemically neutralized upon production.
Bu organ, yaşadığımız ortama... organik olmayan ya da üretimden sonra kimyasal olarak yok edilemeyen... hiçbir şeyin girmesine izin vermemeli.
- Intruder threat has been neutralized, sir.
- Tehdit etkisiz hale getirildi, efendim.
Thanks to my brilliance, they have been neutralized by their own Army.
Benim keskin zekâm sayesinde, kendi ordusu tarafından etkisiz hale getirildi.
The shuttle crew has been neutralized, Your Excellency.
Mekik mürettebatı saf dışı edildi Ekselansları.
But I think we've neutralized that problem.
Ama bu sorunu hallettiğimizi sanıyordum.
Several competing families have been neutralized leaving the emperor's nephew to claim the throne.
Rekabet eden aileler etkisiz hale getirildi ve kralın yeğeni tahta oturdu.
Reports continue to come in alleging the main Narn fleet has been neutralized and that Narn is completely encircled by its enemies.
Gelen raporlar Narn Ana Filosu'nun yok edildiği ve anavatanlarının tamamen kuşatıldığı yönünde.
If the virus can be neutralized ; its effects minimized...
Eğer virüs nötralize edilebilirse etkisi minimalize olur.
The alarm switch on the hatch must be neutralized.
Kapaktaki alarm etkisizleştirilmeli.
Oh, just some terrorists decided to send a little care package, box of goodies, which had to be neutralized before blowing up the office.
Bir takım teröristlerin ofise gönderdiği bir paket içindeki bombayı... ofisi ve içindeki herkesi havaya uçurmadan önce imha ettik.
Use the green flares to signal when the threat has been neutralized.
Tehlike geçtikten sonra yeşil işaret fişeklerini ateşleyeceğiz.
They caused a temporary dielectric effect in the outer epidermal layers, which neutralized some of the biogenic energy- - not much, but enough to make the Captain's altered biochemistry an effective defense.
Cilt tabakasında, geçici bir dielektrik etkisine neden oluyor, ve biyojenik enerjiyi etkisiz hale getiriyor... çok fazla değil, ama Kaptan'ın değişen biyo-kimyası bir savunma etkisiydi.
Temporarily, of course- - until the changeling threat has been neutralized.
Geçici olarak, tabi ki. Değişken tehdidi bertaraf edilene kadar.
The Cardassian virus has been neutralized.
Kardasyan virüsü, etkisiz hale getirildi.
In fact, every treatment I've tried has been neutralized within seconds.
Aslında, her müdahalemi birkaç saniye içinde etkisiz hale getirdi.
The natural herbs on his leg neutralized the poison and that coconut I. V...
Bacağındaki doğal bitkiler zehri etkisiz hale getirmiş.
The Kyrian threat has been neutralized.
Kyrian tehdidi, etkisiz hale getirildi.
The robot has been neutralized.
Robot etkisiz hale getirildi.
1 1 percent Of the molecules have already been neutralized.
Moleküllerin yüzde 11'i zaten etkisiz hale getirilmiş.
With the neurogenic field neutralized, I've been successful in reviving the entire crew.
Sinirsel bölge nötürleştirildi. Tüm mürettebatı canlandırmada başarılıyım.
My Esteban has neutralized the virus in record time and they want to study his case.
Esteban'ım rekor denecek sürede virüsü yendi... ve onu incelemek istiyorlar.
So he's neutralized the virus practically overnight.
Virüsü basitçe bir gecede yendi.
She told us how excited she was about how it neutralized gravity.
Bize bunun yer çekimini ortadan kaldırmasına ne kadar heyecanlandığını anlatıyordu.
Both must be neutralized for us to begin the siege from the other side of the Seine.
Tepkimizi koymalıyız. Seçme şansımız yok Sonuna kadar gitmeliyiz yine de... Siz ne yapardınız bugün?
Once the two forts are neutralized, the main attack shall aim for the south-west angle of the defence line at the Point du Jour, where the wall is weakest.
Onların mücadelesi bizim mücadelemiz. Yurttaş Verdure! Bir Komün delegesi savaşıyor mu yoksa?
It is vital for our Republic that all traitors and conspirators be neutralized.
Günümüzde, hâlâ kimsesizler var, toplumsal eşitsizlik var.
Did you know what else would happen when you neutralized the controls?
Kontrolleri nötrlediğinde başka neler olabilirdi biliyor musun?
90 percent of our antimatter's been neutralized.
Antimaddemizin yüzde doksanlık bölümü etkisiz hale geldi.
armed guards neutralized using sleeping gas.
Silahlı muhafızlar bayılır.
Threat neutralized, Officer!
Sadece birkaç bardak.
He's been neutralized.
Etkisiz halde!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]