English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Neutronium

Neutronium translate Turkish

23 parallel translation
The object's hull is solid neutronium.
Objenin gövdesi katı neutronium.
Negative. its hull is pure neutronium.
Hayır. Gövdesi saf neutronium.
Mad enough to chew neutronium, but behaving himself.
- Evet, burada. Nitronyum çiğneyecek kadar kızgın, ama terbiyeli davranıyor.
Our eminent guest, Dr Paul Stubbs, will attempt to study the decay of neutronium expelled at relativistic speeds from a massive stellar explosion which will occur here in a matter of hours.
Seçkin konuğumuz, Dr Paul Stubbs, burada birkaç saat sonra meydana gelecek... büyük bir yıldız patlaması sonucu göreceli hızlara maruz kalacak... nötronyumun bozunmasını incelemeye çalışacak.
The exterior shell is composed of carbon neutronium.
Dış kabuk karbon nötronyumdan oluşmuş.
The surface stratum is made up of a neutronium alloy.
Yüzey katmanı netronyum metal alaşımında oluşmuş.
The central structure is composed of solid neutronium.
Merkezi yapı katı nötronyumdan oluşmaktadır.
I once tracked a silicon - based life - form through the neutronium mantle of a collapsed star.
Bir seferinde, silikon temelli bir yaşam formunu çökmekte olan nötronyum mantolu bir yıldıza kadar takip ettim.
The vessel's hull is composed of a neutronium-based alloy.
Geminin gövdesi nötronyum bazlı bir alaşımdan oluşuyor.
And even if we can, their ship's hull is neutronium-based alloy, impervious to our weapons.
Eğer bulabilirsek, gemileri nötronyum bazlı bir elementten, silahlarımız etki etmez.
The device was encased in a solid neutronium shell, and set with a time delay sufficient to evacuate our entire civilisation.
Cihaz katı nötronyum bir kaba kondu ve bütün medeniyetimizi tahliye etmeye yetecek kadar bir zamanla, geri sayıma alındı.
However strong neutronium is, wouldn't the replicators eat through it?
Nötronyum ne kadar güçlü olursa olsun, çoğalıcılar onu yemeyi başaramayacaklar mıydı?
There was a minuscule crack in the neutronium shell.
Nötronyum kabukta çok küçük bir çatlak vardı.
Orilla is rich in neutronium, which is a key element in Asgard technology, and is also essential for the creation of human-form replicators.
Orilla Asgard'ın teknolojisinin temeli olan neutronium için zengin bir yer,... Ve hatta insan formundaki çoğalıcıların yaratılışı için de önemli.
She is in a small replicator structure on the planet. It is some distance outside the colony. Near a rich vein of neutronium.
Gezegendeki bir çoğalıcı yapısının içinde, koloninin biraz dışında zengin bir neutronium madeninin yakınında.
You have no idea how happy I am, we were able to collect enough neutronium.
Seni yapabilmek için yeteri kadar nütronyum toplayabildiğim için ne kadar mutlu olduğumu bilemezsin.
McKay, my sensors indicate that the ground around the mass is rich with neutronium.
McKay, alıcılarım kütle etrafındaki toprağın nötronyum zengini olduğunu gösteriyor.
Neutronium?
Nötronyum?
Neutronium is incredibly dense.
Nötronyum inanılmaz derece yoğundur.
Here the mass is so super heavy that it's sinking into the planet's surface. If I dial it up just a little bit, it'll attract the neutronium and sink all the way to the core.
Kütle o kadar ağır ki, gezegen yüzeyine doğru batıyor, ama onu birazcık olsun çevirirsem, birazcık, nötronyumun ilgisini çeker ve çekirdeğe kadar tüm yol boyunca batar.
Neutronium, it's the base element from which nanites are made.
Nötronyum... Nanitlerin hammaddesi.
Powdered neutronium?
Toz nötronyum?
And I'm detecting traces of neutronium, the critical ingredient required for creating a controlled black hole.
Nötronyum izleri de tespit ediyorum, kontrollü bir kara delik yaratmak için gereken kritik madde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]