Newcastle translate Turkish
202 parallel translation
Coals to Newcastle.
Sormana gerek bile yok.
To teach English in England is to carry coals to Newcastle, and it's ill-paid.
Açıkçası, İngiltere'de İngilizce öğretmek, tereciye tere satmak ayrıca düşük ücret almak demek.
You've heard that the Scottish rebels are marching on Newcastle?
İskoç asilerin Newcastle'a yürüdüğünü duydunuz mu?
Well, you bring your own coals to Newcastle?
Yani taa Newcastle'a kadar kendi kömürünüzü mü getirdiniz?
You know we're connected with the Newcastle mob.
Biliyorsun, Newcastle çetesiyle bağlantılarımız var.
Radio 2BL Sydney, 2FC Newcastle.
Radyo 2BL Sydney, 2FC Newcastle.
She's getting the overnight train down from Newcastle.
Newcastle'dan... gece trene binecek.
Newcastle?
Newcastle'dan mı?
You're due in Newcastle to address the by election meeting.
Jim, seçim mitinginde konuşmak üzere Newcastle'da olman gerekiyor.
They expects you in Newcastle.
Newcastle'da da seni bekliyorlar.
Well, largely because nobody told me about Newcastle.
Çünkü kimse bana Newcastle'dan bahsetmedi.
The P. M. Expects you to go to Newcastle.
Başbakan Newcastle'a gideceksiniz diye biliyor.
I think I'd bettergo to Newcastle, Bernard.
Newcastle'a gitsem daha iyi olacak, Bernard.
Find a way of getting me from Swansea to Newcastle.
Swansea'den Newcastle'a geçmenin bir yolunu bulun.
And Newcastle.
Bir de Newcastle.
Swansea and Newcastle.
Newcastle'ı da.
No, I'm going to Swansea and Newcastle.
Hayır, Swansea ve Newcastle'a gidiyorum.
You are Raymond John Baker, born in Newcastle?
Sen Newcastle'da doğan Raymond John Bakersın?
It would be like taking coals to Newcastle.
Newcastle'a kömür taşımak gibi bir şey olurdu bu.
It's American Week here in Newcastle.
Newcastle'da Amerika Haftası var.
This is the retimed 1720 from Newcastle to London King's Cross.
Bu, 17 : 20 Newcastle-Londra King's Cross seferinin yeniden belirlenmiş saatidir.
Though first I did think this was Newcastle or a township of the Carolinas,
Caroline'nın yeni kalesinin korunduğunu önceden düşünmeliydim
I just brought one of the kids from Newcastle.
Newcastle'dan bir çocuk getirdim.
"As soon as they are married," "they will journey directly to join his regiment in Newcastle,"
" Evlenir evlenmez Newcastle'daki alayına katılmak üzere yola çıkacaklar.
Dear Mrs Bennet, I'm sure our youngest daughter will find friends as silly as she in Newcastle.
Sevgili Bayan Bennet, eminim ki küçük kızımız Newcastle'da kendisi kadar aptal arkadaş bulma konusunda zorluk çekmeyecektir.
Now they are gone to Newcastle, and there they are to stay.
Şimdi Newcastle'a gittiler ve artık orada kalacaklar.
Newcastle or something.
Newcastle'a galiba.
Memsahib, in less than an hour the Newcastle sails, not to return for another month.
Hanım sahip, Newcastle'ın kalkmasına bir saatten az kaldı ve bir aydan önce geri dönmeyecek.
Passage for 4 on Newcastle. Thank you.
Newcastle'a 4 bilet, teşekkürler.
They hold auditions in Newcastle. I'd never be good enough.
Newcastle'da yetenek sınavı var.
It's just, I've got this audition in Newcastle in a couple ofweeks.
Bilmiyorum. Sadece, birkaç hafta içinde Newcastle'daki yetenek seçmelerine gideceğim.
is that in Newcastle?
- Bale okulu mu? Newcastle'da mı?
We have live fire station feeds from Newcastle... Swansea, Sheffield and Lewisham... just poised for tragedy.
Canlı yayın ekiplerimiz Newcastle, Swansea, Sheffield... ve Lewisham itfaiye istasyonlarındalar... felakete odaklanmış bekliyorlar.
We're going to firefighters in Newcastle first.
Önce Newcastle'daki itfaiyecilere gidiyoruz.
John met Yoko on November 9. Yeah, and his mother lived... at number nine Newcastle in Liverpool.
Ve annesi Newcastle, Liverpool'da 9 numarada oturuyormuş.
Newcastle, nine letters.
Newcastle, 9 harf.
That rifle was reported stolen by a hunter in Newcastle, Wyoming, in July, and the oxygen tanks used to keep the girl alive were stolen from a hospice in Fort Collins, Colorado, in August.
Silahın Newcastle, Wyomin de Temmuz da bir avcıdan çalındığı rapor edilmişti. ve kızın canlı kalmasını sağlayan oksijen tankları Colorado daki Fort Collins hastanesinden Ağustos ayında çalınmış
Newcastle, Wyoming last July ;
Newcastle, Wyoming, geçen Temmuz ;
You know when I went up to Newcastle... with Cookie and the boys?
Newcastle'a, Cookie ve arkadaşlarımla gittiğim zaman olanı biliyor musun?
Five pounds of Semtex gone walkies from a shipment in Newcastle.
İki kilo plâstik patlayıcı Newcastle'dan getirtilmiş.
I told him you've gone to Newcastle.
Newcastle'a gittiğini söyledim.
Even went to bloody Newcastle!
Newcastle'a bile gittim.
Knob Ka Su says that you are our one side
bir anda oluverdi. newcastle bizden birilerinin haberi sızdırdığını söyledi.
Thanks you, knob Ka Su We possess money to gamble with
ve bay newcastle sayesinde... bizler de yarasayız.
Knob Ka Su says correctly
newcastle pisliğin teki.
You are still that knob Ka Su fixs up
- bunların hepsini sen mi planladın... yoksa newcastle'ın başının altından mı çıktı?
You know, I was watching this thing on TV this morning..
Bu sabah TV'de Newcastle hastalığı hakkında...
about Newcastle disease, and I think I might have it.
... bir program gördüm. Sanırım bende de var.
Newcastle disease is a secretion-borne virus..
Newcastle hastalığı salgıyla bulaşan bir virüs ve...
Bye, Agnes Bye
Mücadele Newcastle'ın 4-1 üstünlüğüyle sona erdi. - İyi geceler, Agnes. - İyi geceler.
I realize what you reckon
newcastle!