English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Newsagent

Newsagent translate Turkish

35 parallel translation
Do you know Whites? The newsagent?
- White'ı biliyor musun?
I am Madbouli, the newsagent.
Ben Madbouli, gazete satıcısı.
He went to a public library, and then to a newsagent's shop.
Önce halk kütüphanesine, sonra da gazete bayiine gitti.
Newsagent's shop!
Gazete bayii mi?
I live at Jungmann's Square, in a house with a newsagent's shop and an Italian ice cream shop opposite.
Ben Jungmann Meydanı'nda, karşısında Roma dondurmacısı altında gazete bayiisi olan bir evde yaşıyorum.
Who was the first newsagent to charge for cards in the window on a daily rather than a weekly rate?
Camdaki kimlikler için haftalık değil, günlük faiz uygulayan ilk gazete bayii kimdi?
There's no newsagent, no bar.
Bar yok, gazetelik yok.
Those asses come to the newsagent's to make a show, not to shop.
Bu kıçlar buraya şov yapmaya geliyorlar, alışverişe değil.
That fucking guy in the newsagent's has done it again. I can't fucking believe it!
- Lanet olsun inanmıyorum.
I keep thinking about what the vicar said about people knowing, and I got a very strange look in the newsagent's from Mrs Whale.
Papaz'ın, insanların öğrenmesiyle ilgili söylediklerini düşünüyorum. Bu sabah da gazete bayiinde, Bayan Whale'in garip bir bakışını yakaladım.
Mr Singh at the newsagent's.
Gazete Bayi'ndeki Bay Singh.
I mean, last week I was told off for referring to my lovely newsagent as coloured. Instead of Asian.
Geçen hafta, hep gazete aldığım yerdeki çok sevdiğim adam için renkli dedim ve azar işittim.
Assuming he was Asian because he was a newsagent, when in fact he's from Somalia.
Gazete satıcısı olduğu için Asyalı sandın. Ama aslında Somalili.
I've got the whole staff signing one of those the big, oversized cards that I went and got at recess from the newsagent.
Demek istediğimi anlıyor musunuz? Kıyafet teması AIDS. Bu yüzden AIDS ile alakalı kıyafetler giyip gelin.
People that own the newsagent's now.
Gazete bayiinin sahibi mesela.
Worked in the newsagent's on a Sunday.
Pazar günleri gazete bayisinde çalışırdı.
I noticed Mr. Paul, our local newsagent, Was wearing thick grey socks and brown leather sandals.
Gazetecimiz, Bay Paul'da farketmiştim ki, kahverengi sandaletin içine kalın gri çorap giymişti.
So you're a newsagent now, as well as a liar?
Şimdi de satıcı oldun ha, yalancılığın yanında yani?
I can't even walk into to a newsagent and buy a pack of cigarettes on trust, my friend.
Gazete bayiine girip de bir paket sigara bile alırken güvensizlik yaşıyorum.
Like the man in the newsagent.
Gazete bayiindeki eleman gibi.
If we go through Piazza Adriana, one of you substitutes the newsagent.
Eğer Piazza Adriana'ya doğru gidersek... biriniz gazete satıcısıyla yer değiştireceksiniz.
They'll suspect you because you worked at the newsagent's.
Gazetecide çalıştığın için senden şüphelenecekler.
The police are after you for the newsagent.
Polis gazeteciye olanlar yüzünden seni arıyor.
The newsagent thought I was going for a whole body shave.
Gazeteci tüm vücudumu tıraş edeceğimi sandı.
I could work at the newsagent, then I'd
Ben, gazete bayiinde çalışmak istiyorum,
There is no job at the newsagent.
Gazete bayisinde de iş yok.
You can get a booklet in the newsagent's. Tells you all about it.
Gazete bayiden broşür alıp her şeyi öğrenebilirsiniz.
But you're a newsagent.
- Ama siz gazete bayiisiniz.
OK. Can we stop off at a newsagent's?
Tamam.Bir gazete bayisinin önünde durabilir miyiz?
I found this on Jack Marshall, who runs the newsagent's here.
Gazete bayiini işleten Jack Marshall hakkında bunu buldum.
You're a newsagent.
- Gazete bayiisin ama.
Tell them where the newsagent's was in the town, how close to where the body was found.
Gazete bayiinin kasabanın neresinde olduğunu cesedin bulunduğu yere olan mesafesinden söz et.
The local newsagent and Sea Brigade Master who kept children secure on land and safe at sea.
Yerel gazete bayii işleticisi ve Deniz Tugayı hocasıydı. Çocukları denizde ve karada güvende tutardı.
- Gary : he works in the newsagent's on the corner.
Evet, Gary. Köşedeki bayiide çalışıyor.
The newsagent I borrowed the fire extinguisher off has invoiced me, personally, for £ 75. To replace his fire extinguisher.
Yangın söndürücüsünü aldığım gazete bayii bana fatura göndermiş 75 pound.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]