English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Newton's

Newton's translate Turkish

490 parallel translation
It's obviously the column that raided Newton Station.
Bu kesinlikle Newton İstasyonu'na saldıran birlik.
Isaac Newton was not an insurance salesman.
Isaac Newton sigorta satıcısı değildi.
Your mother's been telling me about the Newtons being picked for All-American suckers.
Annen Newton'ların tüm Amerikalı enayiler için seçildiğini söylüyor.
That's all we want now, Mrs. Newton. Some pictures of the house.
Şu anda sadece evin bazı fotoğraflarını çekmek istiyoruz Bayan Newton.
There's a picture of Mrs. Newton on this film.
Bu filmde Bayan Newton'ın fotoğrafı var.
Newton's Third Law :
Newton'un Üçüncü Yasası :
Señor, this zero, plus and minus one, gave Archimedes and Newton power equal to the gods.
Senyor, şu sıfır, artı ve eksi bir, Arşimed ve Newton'a tanrılara denk bir güç vermiştir.
- You're Orvil Newton, aren't you? - That's right.
- Siz Orvil Newton'sunuz değil mi?
I'm sorry, Newton. but Lord Rawnsley's quite adamant.
Üzgünüm Newton, fakat Lord Rawnsley çok inatçı.
Orvil Newton away from Calais at... 8 : 50.
Orvil Newton Calais'den kalkış... 8 : 50.
Now who's in next, it should be number 3, Natt Newton of Notts.
Sıradaki kim? Üç numara, Notts'tan Natt Newton olmalı.
When Mr. Newton came into my apartment... my old life went straight out the window.
Bay Newton daireme geldiğinde,... eski hayatım pencereden dışarı atılmış oldu.
There's widespread feeling that Mr. Newton's latest experiment is wasteful.
Bay Newton'ın son denemesi faydasız geçince, endişeler artmıştı.
... Darnsworth as to the purpose ofMr. Newton's mission.
World Enterprises'ın geleceği hakkında ne düşünüyorsunuz?
All that anyone has yet said about it — and that was said by Mr. Newton's associate, Dr. Nathan Bryce, was that the mission —
Herkesin söylemediği bir şey var,... ve bu Bay Newton'ın ortağı, Dr. Nathan Bryce'ın görevi hakkında.
But from research done by my colleagues in the U.K., it's unclear... - as to Mr. Newton's true background.
Ama İngiltere'deki meslektaşlarım aracılığıyla yaptığım araştırmalarca,... Bay Newton'ın geçmişi pek temiz değil.
- There's no flash with an X-ray.
- Röntgende flaş yok, Bay Newton.
Isaac Newton's enduring fascination with light began when he was a child... in this very house.
Isaac Newton'ın ışığa duyduğu kalıcı hayranlık çocukluğunda başladı. Tam olarak bu evde.
Newton discovered that some light, or white light, is a mixture of all the colors of the rainbow.
Newton Güneş ışığının - veya beyaz ışığın - gökkuşağındaki tüm renklerin karışımından meydana geldiğini keşfetti.
From Newton's earlier work, it was known that sunlight is a blend of different colors.
Newton'un eski çalışmalarından, güneş ışığının farklı renklerin karışımı olduğu biliniyordu.
If I seem unduly emotional about this, it's because Joseph Fraunhofer is about to do what Isaac Newton could've done, but didn't.
Eğer bu konuda aşırı duygusal görünüyorsam, bunun sebebi Isaac Newton'un yapabilecekken yapmadığı şeyi Joseph Fraunhofer'ın başarmak üzere oluşudur.
This is Woolsthorpe, Newton's ancestral home.
Burası Woolsthorpe, Newton'ın aile evi.
The man who solved the mystery that stumped Newton, also laid the foundation for Einstein's revolutionary insights. And for the way we live now.
Newton'a acı çektiren bilinmeyeni çözüp Einstein'in devrimsel içgörülerinin ve bugünkü hayat tarzımızın temellerini atan adam.
Newton's first law says that a body remains in a state of rest unless acted upon by an external force, open parentheses, which applies to Ida's ribs, closed parentheses,
Newton'nun birici yasası şöyle der, bir cisim, hiç bir dış kuvvet etki etmediği zamanlarda mevcut durumunu koruma isteğindedir, aç parantez, Ida'nın kafesine müracaat edilebilir, kapa parantez.
Newton's second law says that the change of momentum is proportional to the force and is in the same direction, open parentheses, the effective force being Franz, or his arm and fist and the contents thereof, closed parentheses,
Newton'un ikinci yasası şöyle der, hareketli bir cisme bir kuvvet etki etmezse cisim yine hareketsiz kalır, aç parantez, etkili kuvveti olan Franz, veya onun kolu ve yumruğu ve bu bağlamdaki teması, kapa parantez.
¢ Ülf I shy away, it's only because ¢ Ü
Juice Newton
So you're friends of Newton Blade's.
Yani Senin Arkadaşların Newton Blade de mi?
Friends of Newton Blade's. How you doing?
Newton Blade'in Arkadaşları Nasıl Gidiyor?
Wayne Newton is in Juice Newton's jacket.
Wayne Newton, Juice Newton'ın kapağında
There's no telling where Olivia Newton-John is.
Olivia Newton-John nerede kimbilir?
If we look at this in a Newtonian framework the possibilities of time travel were limited.
Newton mekaniği çerçevesinden bakarsak... zamanda yolculuk imkanları sınırlıdır.
Newton, you know what is out there in the great outdoors?
Newton, muhteşem dış dünyada neler olduğunu biliyor musun?
You know that Sir Isaac Newton... you know what he done with that apple?
Sör Isaac Newton'ı biliyor musun? Elmayla ne yapmış biliyorsun, değil mi?
But the guy was so stupid he got it all wrong so Newton went public to fix his mistakes.
Ama o kadar aptallaşmışlar ki yöntemi yanlış yorumladıklarından Newton hatalarını düzeltmek için bu yöntemi herkese duyurmuş.
You know Wayne Newton?
Wayne Newton'u tanır mısınız?
- He was Newton Crosby's partner.
- Newton Crosby'nin ortağıydı.
Go to Vegas, catch Wayne Newton's act... hop over to the Bahamas, then we'll skip over to Paris.
Vegas'a gideriz, Wayne Newton'u izleriz Bahamalara uçarız sonra da Paris'e geçeriz.
Like Newton's theory of colors...
Tıpkı Newton'un renklerle ilgili teorisi gibi ve kromatizm ile.
Key Wayne Newton's car.
Wayne Newton'ın arabasını anahtarla çizmeye.
Newton's Third Law
Newton Yasalarının Üçüncüsü
And leading the cheers were the ring's unlikely captors... the Newton family of Valley Vista.
Ve kutlamaların başını çekenlerde çeteyi çökerten... Valley Vista'lı Newton ailesi.
I saw it on your driver's license, Newton Davis.
Sürücü belgende gördüm, Newton Davis.
Well, actually, sir, Newton's the youngest brigadier in the British Army.
Aslında Newton İngiliz Ordusu'ndaki en genç tugay komutanı. Sahi mi?
Isaac Newton was an insurance salesman.
Isaac Newton ise sigorta satış memuru.
Flashing lights, free drinks, Wayne Newton.
Yanı sönen ışıklar, bedava içkiler, Wayne Newton.
We just put Sir Isaac Newton in the driver's seat.
Artık sürücü koltuğunda Sör lsaac Newton oturuyor.
To make this... diamond of Newton's.
Newton'un elmasını yapmak için.
It's Isaac Newton and he's pissed.
Bu kesin Isaac Newton. Çok kızmış.
No, it's "Newton."
- Hayır, Newton!
Isaac Newton would have died forgotten in a Liverpool debtor's prison... a suspect in several prostitute murders.
İsaac Newton, aydınlatılamamış bir kaç cinayet yüzünden, Liverpool yakınlarında bir hapishanede- - unutulup, ölmüş olacaktı.
Last time we were talking about Newton`s Law of Gravitation.
En son Newton'ın Yerçekimi Kanunu'nda kalmıştık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]