English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nice to meet you again

Nice to meet you again translate Turkish

47 parallel translation
So nice to meet you again
Güzel bir tesadüf.
Nice to meet you again.
Tekrar karşılaştığımıza sevindim.
Nice to meet you again, Pete.
Yeniden tanıştığımıza sevindim Pete.
- Von Haefler, nice to meet you again.
Von Haefler. Yeniden görüştüğümüze sevindim.
- Nice to meet you again.
- Tekrar karşılaştığımıza sevindim.
Very nice to meet you again.
Tanıştığımıza tekrar çok memnun oldum.
it's nice to meet you again.
Seni yeniden görmek güzel.
Nice to meet you again.
Tanıştığıma sevindim.
Nice to meet you again, Inspector.
- Yine görüştüğümüze sevindim Müfettiş.
- Nice to meet you again.
- Tekrar karşılaşmak güzeldi.
Ah. Nice to meet you again.
Yeniden görüşmek güzel.
Uh, Marco. Oh. It's nice to meet you again.
Marco.
Nice to meet you again, Martin.
Tanıştığımıza sevindim, Martin.
Anyway, nice to meet you again!
Her neyse, tekrar memnun oldum!
- Nice to meet you again, Shelley.
- Seninle tekrar tanıştığıma sevindim Shelley.
It's nice to meet you again.
Tekrar tanıştığımıza memnun oldum.
It's nice to meet you again.
- Tekrar tanıştığımıza memnum oldum.
Nice to meet you again... for the first time.
Tekrar tanıştığımıza memnun oldum. İlk kez.
It was really nice to meet you again.
Tanışmak çok güzeldi
- Kelsey, nice to meet you again.
Kelsey, seninle tekrar görüşmek güzel.
- Nice to meet you again.
- Yeniden tanıştığıma memnun oldum.
Nice to meet you again, nona.
Tanıştığımıza tekrar memnun oldum Nona.
Nice to meet you again
Tekrar tanıştığıma memnun oldum.
Anyway, nice to meet you again, Bradley.
Her neyse, tekrar tanıştığımıza memnun oldum Bradley.
It's so nice to meet you again.
Yeniden görüştüğümüze çok sevindim.
Nice to meet you again, yes.
Burada olmaktan mutluluk duyuyorum.
It was really nice to meet you again, despite the circumstances.
Bu şartlara rağmen, seni yeniden görmek güzeldi.
It's nice to meet you again.
Tekrar karşılaşmamıza sevindim.
Nice to meet you again.
- Selam! Seni tekrar gördüğüme memnun oldum.
Oh, and again - - nice to meet you.
Tekrar tanıştığımıza memnun oldum.
Nice to meet you, Albert. Can we do that again, please?
- Tanıştığımıza sevindim Albert.
It was nice to meet you... again.
seninle tanışmak güzeldi... yeniden tanışmak.
"This is Priya, my special friend. - l've already met her..." but it's nice to meet you all over again
bu Priya, en iyi dostum daha önce tanışmıştık ama seni gördüğüme çok sevindim resim çekilelim tabi, hadi
- Very nice to meet you. - Nice to see you again.
- Görüştüğümüze sevindim.
- Nice to meet you again.
- Yeniden.
- Nice to meet you. What a charmer this one is? She'II probably never wash her hands again,
Ne güzel, değil mi?
- nice to see you again. - I'm very pleased to meet you. Good luck, Misa-Misa!
Kaynaklarımızı söyleyemeyiz ;
Nice to meet you again!
Seni tekrar görmek çok güzel!
It was nice to meet you, Ted, and thank you again.
Tanıştığımıza memnun oldum Ted. Tekrar teşekkür ederim.
So good to see you again, and nice to meet you, Jeff.
Gördüğüme tekrar memnun oldum. Seninle tanışmak güzeldi, Jeff.
It was nice to meet you. Come again!
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Nice to meet you again.
Sizi görmek büyük bir zevk.
You should be nice to the people on the way up cos you might meet them again on the way down.
Yukarılara tırmanırken karşılaştığın insanlara nazik olmalısın. Çünkü onlarla aşağı inerken de karşılaşabilirsin.
Nice to meet you... again.
- Tekrar tanıştığımıza memnun oldum.
Nice to meet you, again.
- Tanıştığımıza tekrar memnun oldum.
And again, it's nice to meet you.
Stephanie, benim, Ben. Ve yeniden, seninle tanıştığıma memnun oldum.
- Nice to meet you. - Good to see you again.
- Tanıştığımıza memnun oldum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]