English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nice to meet you all

Nice to meet you all translate Turkish

173 parallel translation
It's nice to meet you all.
- Tanıştığımıza sevindim.
Nice to meet you all.
Tanıştığımıza memnun oldum.
It was nice to meet you all.
Sizlerle tanıştığıma çok memnun oldum.
well, it's nice to meet you all.
Sizlerle tanışmak bir şeref.
It's nice to meet you all.
Tanıştığımıza memnun oldum.
It's very nice to meet you all.
Hepinizle tanıtığıma memnun oldum.
Nice to meet you all.
Memnun oldum.
Nice to meet you all.
Tanıştığımıza memnun oldum
Well, it's nice to meet you all, especially whichever one's the bartender.
Tanıştığımıza memnun oldum. Özellikle barmen hanginizse onunla.
- -Hi. It's nice to meet you all!
Memnun oldum arkadaşlar.
It's so nice to meet you all.
Hepinizle tanıştığıma memnun oldum.
Nice to meet you all
Memnun oldum.
"This is Priya, my special friend. - l've already met her..." but it's nice to meet you all over again
bu Priya, en iyi dostum daha önce tanışmıştık ama seni gördüğüme çok sevindim resim çekilelim tabi, hadi
So nice to meet you all.
- Çok memnun oldum.
Nice to meet you all.
- Gel otur.
- It was nice to meet you all.
- Sizleri tanıdığıma sevindim!
Very nice to meet you all.
Çok memnun oldum.
Nice to meet you all
Memnun oldum!
Nice to meet you all!
Sizlerle tanıştığıma memnun oldum!
Nice to meet you all.
Hoşbulduk.
Hello, nice to meet you all.
Merhaba, sizleri tanıdığıma memnun oldum.
It was really nice to meet you all.
Sizlerle tanıştığıma memnun oldum.
It's nice to meet you all.
Hepinizle tanışmak güzel.
- It's nice to meet you all.
- Tanıştığımıza sevindim çocuklar.
It's nice to meet you all.
Tanıştığımıza sevindim.
Nice to meet you all.
Tanıştığımıza sevindim.
It's really nice to meet you all.
Merhaba. Hepinizle tanışmak harika.
Ezra, what my husband means is that... well, we're just kind of worried about you, that's all... and, well, we thought it would be nice... if you could meet someone... and I'd be glad to introduce you if you wanted... you know, someone nice who could be... a companion for you, that's all.
Ezra, kocamın sana anlatmak istediği şu... senin gibi nazik biri için... endişelerimiz var... Belkide birileriyle görüşmek istersen... ben seni birileriyle tanıştırmaktan memnun olurum... bilirsin nazik biri kimbilir... belkide sana yoldaş olur.
It was nice to meet you after all I heard about you.
Hakkınızda duyduğum onca şeyden sonra, sizinle tanışmak güzeldi.
And I was just remarking... to Hans... today... how nice it would be... to meet all of our new neighbours... and here you are.
Bende sadece Hans'a söylüyordum... bugün... ne kadar güzel olurdu... tüm komşularımızla tanışmak. - Ve işte buradasınız.
It's so nice to finally meet all of you.
Sonunda hepinizle tanıştığıma sevindim.
You're going to meet all sorts of very nice girls.
Birçok iyi kızla tanışacaksın.
It's nice to meet all of you.
Tanıştığımıza sevindim.
- Nice to meet all of you.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
Come on! Okay, everyone. It was nice to meet all of you.
Hadi.
All right. Nice to meet you.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
Nice to meet you. So. um... what was that all about? John.
Tanıştığıma memnun oldum, John.
All right, Mary? Thanks for everything. Nice to meet you.
Mary, her şey için teşekkürler.
Nice to meet all of you.
Hepinizle tanışmaktan memnun oldum.
All right, listen, it was nice to meet you. It was nice to meet you.
Seninle tanıştığıma memnun oldum.
Nice to meet all of you.
Her birinizle tanışmak güzel.
( ALL LAUGHING ) Nice to finally meet you, too.
Üzgünüm, bu kollar tanrı'yla boks yapmak için çok kısa.
Nice to meet you all.
- Başlamadan önce birkaç söz söylemek ister misin?
So anyway, really nice to meet all of you.
Her neyse, hepinizle tanışmaktan gerçekten memnun oldum.
- Very nice to meet you. - What y'all doing?
Tanıştığımıza sevindim.
But it was nice to meet you, and good luck with all your work here.
Ama seninle tanışmak güzeldi ve işinde bol şans.
Nice to meet all of you
Sizlerle tanıştığıma memnun oldum.
- It's nice to meet you, Mr. Sutherland. - All right.
Memnun oldum Bay Sutherland.
Pleased to meet you, nice to meet you thanks for all the supplies.
Memnun oldum, çok memnun oldum. Erzaklar için teşekkürler.
It was nice to meet you all.
- Tanıştığımıza sevindim.
- So nice to meet you. - All right, all right.
- Sizinle tanışmak çok hoştu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]