Nigga translate Turkish
2,888 parallel translation
It's real good, nigga I know you want a taste
# Bu güzel dedi kara çocuk. Tadına bakıverdi. #
Nigga, tell me where you want it On the floor or on the bed?
# Kara kaltak söyle bana nerede istersin? Yerde mi yatakta mı seversin?
♪ See, I'm a bronx nigga ♪
Ben bir Bronx zencisiyim
♪ Holla at a nigga, ooh-ooh ♪
Siyah adama selam verin, uuu-uuuuu
♪ I be that stage nigga ♪
Kaç yaşından beri
♪ I don't know how to age, nigga ♪
Bu sahnedeyim bilmiyorum zenci
♪ I'm the first cat that put the pen to the page, nigga ♪
Ben kalemi sayfaya değdiren ilk kediyim, zenci
♪ I'm the key to the cage, nigga ♪
Ben bu kafesi açan anahtarım, zenci
♪ That brown and beige nigga ♪
Bu kahverengi ve bej zenci yani
♪ Meat rat meter engage nigga ♪
Meat rat meter engage nigga (? )
♪ I'm that top nigga ♪
Ben en üstteki zenciyim
♪ Walk through your'hood with a bop, nigga ♪
Mahallende oral sex yaptırarak yürüyorum, zenci
♪ No drop, nigga ♪
Kimseyi öldürmüyorum, zenci
♪ But I, hey, gotta run from the cop, nigga ♪
Fakat, hey, polisten kaçmak zorundayım, zenci
♪ Hip-hop nigga ♪
Ben hip-hop'ım
♪ I used to run with your pop, nigga ♪
Senin tabancanla beraber kaçmalıyım, zenci
♪ Yo, I thought I told you that I won't stop, nigga ♪
Yo, sana asla durmayacağımı söyledim, zenci
♪ The mic nigga ♪
Ben mikrofonum
♪ Mcing's like riding a bike, nigga ♪
Mc'lik tıpkı bisiklet sürmek gibi, zenci
♪ And the white air night nigga ♪
Ve gece karanlığındaki beyazım, zenci
♪ I'm the rhyme nigga ♪
Ben rhyme'ım
♪ The let's-go-back-into-time nigga ♪
Ben unutulmayacak olan geçmişim zenci
♪ The prime nigga ♪
Mükemmel zenciyim
♪ That always keepin'my dime, nigga ♪
Bu her zaman benim on sentimi koruyor zenci
♪ I'm the sixth nigga ♪
Ben altıncı zenciyim
♪ I'd rather flip flows than bricks, nigga ♪
Tuğlalar yerine flow dizmek tercihim zenci
♪ But I'm still in the mix, nigga ♪
Ama hala mix işindeyim, zenci
♪ I'm the live nigga ♪
Ben yaşayan zenciyim
♪ Always-last-to-arrive nigga ♪
Her zaman son kurtulan kişiyim zenci
♪ I'm the cross bronx, west side, fdr drive nigga ♪
Ben çapraz Bronx'um, batı yakasıyım, FDR Drive'ım zenci
♪ I'm that'hood nigga ♪
Ben o "mahalle" zencisiyim
♪ I smoke that good wood, nigga ♪
Bu güzel ızgara dumanını içiyorum, zenci
♪ You-could-never-fuck-with - but-wish-that-you-could nigga ♪
Asla benimle boy ölçüşemezsin fakat yapabilmeyi dilerdin zenci
♪ I'm that damn nigga ♪
Ben o lanet olası zenciyim
♪ That fuck-you-and-your-man nigga ♪
Seni ve dostunu siken zenci
♪ That get-your-punk-ass - in-the-back-of-the-van nigga ♪
Senin serseri götünü karavana geri sokan zenci
♪ I'm that sweet nigga ♪
Ben o sevimli zenciyim
♪ That never-off-beat nigga ♪
Asla savuşturmayan zenci
♪ That circle-and-a-slash - on-cold-mics-heat nigga ♪
Soğuk mikrofonların sıcaklığındaki o daire ve yarık benim zenci
♪ I'm that cool nigga ♪
Ben o havalı zenciyim
♪ Ran my whole high school, nigga ♪
Tüm liseyi koşarak dolaşan zenci
♪ And you don't want to ever challenge me to a duel, nigga ♪
Ve beni asla düelloya davet etmek istemezsin, zenci
♪ I'm that proud nigga ♪
Ben o gururlu zenciyim
♪ That stand-out-in-a-crowd nigga ♪
Kalabalıkta farkedilen zenci
♪ That go where most of y'all niggas ain't allowed, nigga ♪
Çoğu zencinin giremediği yerlere girebilen zenci
♪ I'm that smart nigga ♪
Ben o akıllı zenciyim
♪ Always first to start, nigga ♪
Her zaman ilk başlayan, zenci
♪ But I feel with my heart, nigga ♪
Ama kalbimle hissederim, zenci
Nigga...
Zenci...
A nigga bitch turn...
Orospu zenci dönü...
A nigga bitch turning in somebody else.
Orospu zenci başka birine dönüşüyor.