English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nikhil

Nikhil translate Turkish

258 parallel translation
Okay Nikhil, this's your letter.
tamam Nikhil, bu senin mektubun.
Nikhil... Come on come on... faster.
Nikhil... hadi hadi... daha hızlı.
Manomanjari on the sitar by Nikhil Banerjee.
Nikhil Banerjee'nin yorumuyla, Manomanjari, sitar'da.
Are you going on a date with Nikhil or not?
Nikhil ve sen gidiyor musunuz ya da gitmiyor musunuz.. bir tarih belirlediniz mi?
- Nikhil, where are you?
- Nikhil, nerelerdesin?
Nikhil Rai.
Nikhil Rai.
Nikhil, enough now.
Nikhil, bu kadar yeter.
I want some water, Nikhil.
Biraz su istiyorum, Nikhil.
Was Mr. Nikhil a one minute noodle?
Mr. Nikhil küçük bir budala mıydı?
Nikhil comes to this night club too.
Bu gece Nikhil de gelir.
Nikhil was very jealous to see me with Tarun.
Nikhil çok kıskançtı, beni Tarun'la görüdü.
Nikhil, stop it.
Nikhil, kes şunu.
Nikhil.
Nikhil.
Tarun.. or Nikhil?
Tarun.. ya da Nikhil mi?
Tarun earns well, and Nikhil's family is rich.
Tarun iyi kazanıyor, ve Nikhil'in de ailesi zengin.
Nikhil didn't call me the whole day.
Nikhil beni bütün gün aramadı.
You broke you relation with Nikhil..
Sen Nikhil ile olan ilişkini bitirdin..
Nikhil and I fought over something.
Nikhil ve ben bir konuda kavga ettik.
See, there goes Nikhil.
Bak, Nikhil'in oraya gidelim.
Nikhil Arora has had only one problem ever since he was a baby... he can't sleep at nights, and he can't wake up in the mornings.
Nickhil Arora çocukken bir sorunu vardı. Geceleri uyuyamıyor, sabahleyin de uyanamıyordu.
Nikhil's paries were vey popular.
Nikhil'in yemekleri çok meşhurdur.
Somehow, Nikhil managed to become an architect and even landed... a commission to design a restaurant.
Bir şekilde, Nickhil tasarımcı oldu, hatta, lokantanın dizaynı için teklif geldi.
And Nikhil Arora became... the head chef of the'Nick of Time'restaurant,
Aşçı başı oldu.
his name from Nikhil Arora to Nick?
Nickhil Arora yerine Nick dedi.
Nikhil is ugghhh. Nick is cool.
Nickhil kötü, Nick harika.
What's worh thinking about is, what else is Nikhil Arora ashamed of?
Ne düşüneceksin? Nickhil Arora'nın isminden utanması dışında mı?
Listen yaar! You bloody Nikhil Arora!
Dinle be adam, Nickhil Arora'ya lanet olsun.
Why the hell are you calling me Nikhil Arora?
Tanrı aşkına, neden bana Nickhil Arora diyorsun?
And still, there's absolutely no sign of Nikhil Arora.
Ve hala Nickhil Arora'dan haber alamadık.
And Mr Nikhil Arora will have to face my anger until... he calls and apologises to my listeners.
Evet ve bay Nickhil Arora'nın bunu görmesi gerekiyor. Ya da gelip benden özür dileyecek.
See, Mr Nikhil Arora...
Bak bay Nickhil Arora.
If one more person calls me Nikhil Arora, then I will...
Başka biri daha bana Nickhil Arora derse intihar edeceğim.
Nikhil Arora has just called to apologise to Hambar.
Nickhil Arora özür dilemek için Hambar'ı aradı.
Oh... and the name is Nick, not Nikhil Arora, Okay? You!
Ooo ve isim Nick, Nickhil Arora değil, olur mu?
By calling me Nikhil Arora for a star.
En başında bana Nickhil Arora dedin.
Nikhil Arora.
Nickhil Arora.
Nikhil... Arora.
Nickhil Arora.
It's all right Nikhil. There's nothing to be ashamed of.
Merak etme Nickhil Arora, utanılacak bir şey yok.
You're right. - But she keeps calling me Nikhil Arora.
Sende haklısın ama hala bana Nickhil Arora deyip duruyor.
Ever since this Nikhil Arora has entered your life..
Merhaba. Nickhil Arora'nın hayatına girdiğinden bu yana,
My name is Nikhil Arora.
Adım Nickhil Arora.
If anybody sees her, please call Nikhil Arora.
Lütfen inan bana Ambar. Onu gören olursa lütfen Nick arasın.
He wants to keep Gogol and not Nikhil as his good name.
Asıl ismi olarak, Nikhil değil Gogol'u kullanmak istiyor.
This is Pam Burton, a dear college friend, and this is Nikhil Ganguli.
Bu Pam Burton, eski bir okul arkadaşım, bu da Nikhil Ganguli.
Nikhil's father is upstairs with the man from the alarm company.
Nikhil'in babası, alarm şirketinden gelen adamla beraber yukarıda.
Nikhil's mother has been cooking for the past two days.
Nikhil'in annesi iki gündür yemek pişiriyor.
Nikhil, come with me to Briar's, will you? - Sure.
Benimle Briar's'a gelir misin?
Nikhil..
Nikhil..
Nikhil Arora, this is your last warning! Come out!
Nickhil Arora, bu sana çıkman için son uyarım.
Nikhil.. right that's it!
Kahretsin.
Excuse me, can you please stop the bus? Nikhil Arora?
Afedersin, lütfen otobüsü durdurabilir misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]