English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nikolai

Nikolai translate Turkish

685 parallel translation
Where are you going, Nikolai?
Nereye gidiyorsun Nikolai?
Nikolai...
Nikolai...
"Dear Peter Ivanovich, with deep sympathy, we inform you that your older son, Nikolai Petrovich, is in the hospital with minor injuries and your younger son, Semyon Petrovich, was killed during an attack."
"Sevgili Peter Ivanovich büyük oğlunuz Nikolai Petrovich'in hafif yaralı olarak hastanede olduğunu ve küçük oğlunuz Semyon Petrovich'in bir saldırıda öldürüldüğünü en derin taziyelerimizle bildiririz."
Nikolai!
Nikolai!
My dear Nikolai...
Sevgili Nikolai...
- Nikolai Okhlopkov
- Nikolai Okhlopkov
Ivan the Terrible NIKOLAI CHERKASOV
Korkunç Ivan Nikolai Cherkasov
A poem by Nikolai Alexeyevich Nekrasov.
Nikolay Alekseyevich Nekrasov'dan bir şiir :
- Nikolai Zernov.
- Nikolai Zernov.
Nicholas!
Nikolai!
Ensign Count Nicholas Rostov, I decorate you with the Order of Absolutely Everything!
Bayraktar Kont Nikolai Rostov, bu nişanı her şeydeki... üstün hizmetiniz için size veriyorum!
You do look shiny, Nicholas.
Çok parlak görünüyorsun Nikolai.
Mama and Papa will be awfully lonely with Nicholas gone.
Annemle babam Nikolai gittikten sonra çok yalnız kalacak.
But, if you don't behave like the son of Nicholas Bolkonsky, it will be worse.
Ama Nikolai Bolkonski'nin oğlu gibi davranmazsan daha kötü olur.
Papa bought the colt for Nicholas.
Babam tayı Nikolai için aldı.
- Have you heard from Nicholas?
- Nikolai'dan haber aldın mı?
- Nicholas would be furious at that!
- Nikolai buna çok kızardı!
Nicholas says he's having a glorious time, and we'll win the war soon.
Nikolai çok güzel vakit geçirdiğini ve savaşı kazanacağımızı yazıyor.
Sonya's in love with Nicholas.
Sonya Nikolai'ya aşık.
It's you, my dearest Nicholas!
Sensin, sevgili Nikolai!
Nicholas...
Nikolai...
I know, Nicholas wrote to us.
Biliyorum Nikolai bize yazdı.
Get up, Nicholas! "
Kalk Nikolai!
And Nicholas wants to show it to Denisov.
Nikolai, Denisov'a göstermek istiyordu.
How long must we wait for Nicholas?
Nikolai'ı daha ne kadar beklemeliyiz?
Hurry, Nicholas, you're delaying the trip to the country.
Çabuk ol Nikolai, taşraya yolculuğu erteliyorsun.
Young Nicholas!
Genç Nikolai!
Ever since Nicholas joined the army, he's become terribly efficient.
Nikolai orduya katıldığından beri çok faal.
- Nicholas, the expression on my face.
- Nikolai, yüzümdeki ifade.
- Nicholas, is everybody looking at me?
- Nikolai, herkes bana mı bakıyor?
- Nicholas, look after your mother.
- Nikolai, annenle ilgilen.
Think about your father and Nicholas.
Baban ve Nikolai'ı düşün.
It was Nicholas Rostov who got her out just in time.
Onları zamanında dışarı çıkaran Nikolai Rostov'du.
Suppose Nicholas was one of them.
Onlardan biri Nikolai olsaydı.
Nicholas?
Nikolai mı?
Lord Jesus Christ, Holy Saint Nicholas, Frola and Lavra have mercy upon us.
Kutsal İsa, Kutsal Azis Nikolai, Frola ve Lavra acı bizlere.
Nicholas, you come along.
Nikolai, sen de gel.
- Nicholas, I've read your letter.
- Nikolai, mektubunu okudum.
- If you want to, Nicholas, you're free.
- İstiyorsan, özgürsün Nikolai.
- You've missed Count Nicholas?
- Kont Nikolai'la tanıştın demek?
- You have a brother, Nicholas?
- Nikolai, ağabeyin mi? - Evet.
Hurry up, Nicholas!
Hadi, Nikolai!
Please give my regards to Sergei, Feodor, Vassily, Aunt Maria, Agraphyona, Catherine, Barbara,
Lütfen şu kişilere iyi dileklerimi iletin, Sergey Fyodor, Vassily, Maria Hala Agraphyona, Catherine, Barbara Nikolai, Catherine...
Nikolai Cherkasov
Nikolai Cherkasov.
G. GEORGIU as Nikolai Avdeyevich O. TABAKOV as Sergey
G. GEORGIU as Nikolai Avdeyevich O. TABAKOV as Sergey
Stop it, Nikolai!
Yeter, Nikolai!
Nikolai, go away!
Nikolai, defol git.
Nikolai only wishes you well.
Nikolai sadece iyiliğini istiyor.
Script NIKOLAI FIGUROVSKY
Senaryo NIKOLAİ FİGUROVSKY
well, nikolai, Iet's do what the colonel told you to, right?
Nikolay, albayın emirlerine uyalım, tamam mı?
- Nicholas!
- Nikolai!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]