Nips translate Turkish
173 parallel translation
Rashy nips, instant classic.
Kızarık meme uçları, anlık klasik.
Our plan - rashy nips.
Planımız. Kızarık meme uçları.
When suddenly the door opens, out he nips and I made the pinch right on that very spot like I told you.
kapı açılır açılmaz dışarı fırladı ve ben onu tam bu noktada enseledim, dediğim gibi.
Sometimes I don't know which I hate worse, him or the Nips.
Bazen ondan mı, Japonlardan mı daha çok nefret ettiğimi bilemiyorum.
Scuttlebutt says that's how many Nips are on that rock.
Çobanın dediğine göre o kayalıkta bu kadar Japon varmış.
Now add the tons of explosives, divide it by the Nips and get the answer.
Şimdi kaç ton patlayıcı varsa, onu Japonların sayısına böl, sonucu ver.
I've been getting reports all day that the Nips are slipping in to your front.
Japonlar senin bölgene kayıyorlarmış diye haber aldım.
Major Crowe says the Nips have been filtering into these tank traps.
Binbaşı Crowe Japonların bu tank tuzaklarından sızdıklarını söyledi.
Those Nips are shooting right down our throats.
O Japonlar resmen canımıza okuyor.
After a while, a hungry fish comes along, nips at your hook, and you've got dinner.
Bir süre sonra karnı acıkan bir balık gelip oltanıza takılır, alın size akşam yemeği.
It's lousy with Nips!
Japonlarla dolu orası.
Oh, the Nips don't have rockets. They're just kidding around.
Dalga geçiyorlar sadece.
This is Andy! Was it you who said the Nips don't have any rockets?
Japonların roketlerinin olmadığını söyleyen sen miydin?
They killed Nips and no prisoners.
Öldürüp esir almamışlar.
Lane, you and Slattery frisk the Nips for grenades.
Lane, Slattery, Japon'ların üzerlerini arayın.
Well, we've got 5, maybe 1 0 minutes so start working on the Nips.
Beş yahut on dakikamız var, artık Japon'ları konuşturun.
Johnson, get those Nips of yours to make a litter for the officer.
O Japon'ları memurlara çöp kutusu yapmak için yakala.
The Nips probably stuck them on the reverse slope, so try it in there, huh?
Japon'lar muhtemelen ters bayıra yerleştirdiler. Ters bayır.
Yai will be with you so you can occupy the Nips if they make trouble for Joyce.
Yai de seninle gelecek ki, Japonlar Joyce'a sorun çıkarırlarsa ikiniz onları oyalayabilin.
- When do you expect the Nips?
- Japonları ne zaman bekliyorsun?
Forty thousand Nips are rolling down from Ubachi Air Field. Forty thousand.
40 bin Japon Ubachi Havaalanı'ndan geliyor. 40 bin.
I still can't understand how the Nips had us figured out.
Japonların yerimizi nasıl bildiğini hala anlamadım.
They say these guys weren't killed by the Nips, they were killed by the Chinese.
Onları Japonlar değil, Çinliler öldürmüş.
You know when we was clobbering Nips in that delaying action?
Çatışma arasında Japonları oyalamamızı hatırlıyor musun?
Nips are as thick as treacle pudding on that island.
Oraya çekik gözlüler yığılmış durumda.
The recent bombings of our northern airfields give us every reason to believe... that the nips'next move will be a massive invasion of the Australian continent.
Son zamanlarda kuzeydeki hava üslerimizin bombalanması bizlere Japonların bir sonraki adımlarının Avustralya kıtasını istila etmek olduğunu gösteriyor.
What's it going to be like fighting the nips, and who is this man, Douglas MacArthur, your new commander?
Peki ya Japonlarla savaşmak nasıl bir şey olacak hem bu adam da kim, Douglas MacArthur, yeni kumandanın mı?
Just'cause you kill a couple nips don't mean you can come in here and take over!
İki tane Alman öldürdünüz diye burayı da mı ele geçireceksiniz?
Little-bitty ones with nips like raisins?
Düğme gibi uçlu minik memeler mi?
I just hope one ofthese Nips speaks English.
Şu Japonlardan hiç olmazsa bir tanesi kahrolası İngilizceyi konuşabilse.
No Fucking Way Am I Going To Be A Salary Boy To Some Bunch Of Nips.
Bir avuç çekik gözün maaşlı elemanı olmamın imkanı yok.
You get crow's feet and chicken chin... and your nips start heading south, and your bum turns to yogurt.
Kazayakları, sarkık çene. Göğüslerin yere yaklaşacak, kalcaların ayrana dönecek.
He's had a few nips from that flask, Captain.
O şişeden birkaç yudum içti Kaptan.
And there comes a time in every man's life when he's gotta summon the courage to look a woman in the eye and say... NILES : Cheese Nips?
Her erkeğin hayatında, cesaretini toplayıp bir kadının karşısına geçip, gözlerinin içine bakarak...
- She still has nine nips.
- Hâlen dokuz tane memesi var.
They are teeth marks, which match perfectly the one insect that nips off its prey's head.
Diş izleri var. Avının kafasını koparan böceğinkine uyuyor.
- But Grandma has that big bowl of Coffee Nips.
But Grandma has that big bowI of Coffee Nips.
So say my nips.
Göğüs uçlarım için iyi değil.
Nips closing in!
Japlar sıkıştırıyor!
And these are for your husband... unrefined coco nips from Guatemala... to awaken the passions.
Ve bunlar da kocanız için. Guatemala'nın işlenmemiş kakao parçaları. Tutkuları uyandırmak için.
Disappeared into thin air vaporized like the nips at Nagasaki.
Nagazaki'deki Japonlar gibi buhar olmuştu.
I mean, where's thejustice in - in Nips bashing us and working us to death? .
Japonların bizi dövmesindeki ve ölene kadar çalıştırmasındaki adalet nerede?
- He wouldn't share it with the others... for fear ofbeing discovered by the Nips.
Yakalanma korkusuyla bunu kimseye söylememişti.
I don't want to be the skeptic here, Ernie, but how in the hell doyou expect to engage in a group activity... without the Nips seeing you? .
Kuşkucu olmak istemiyorum ama grup aktivitesini Japonlar seni görmeden nasıl yapmayı düşünüyorsun?
In the one place that the Nips will never go near.
Japonların yaklaşmayacağı bir yerde.
And when the Nips find out, we'll have a regiment a thousand strong... descend on us with a vengeance.
Eğer Japonlar öğrenirse, bin güçlü kişi bulup intikam için saldırmalıyız.
These damned yellow Mongoloid Nips.
Lanet olası sarı Japonlar!
They thought we was Nips, Ernie.
Japonlardan olduğumuzu düşündüler Ernie!
Run those Nips back up here!
O Japon'ları geri buraya getirin.
- Nine nips?
- Dokuz meme mi?
Colonel, I've been watching these Nips.
Yarbay, Japonları izliyorum.