English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nitroglycerine

Nitroglycerine translate Turkish

68 parallel translation
Wait a minute. They're loading number eight with nitroglycerine.
Bir dakika. 8 numaraya nitrogliserin yüklüyorlar.
He's carrying nitroglycerine.
Nitrogliserin taşıyormuş.
Found this in the glove compartment. I think it's nitroglycerine.
Torpidoda bunu buldum, galiba nitrogliserin.
Yeah, nitroglycerine.
Evet, nitrogliserin.
Compared to that, a little nitroglycerine...
Birazcık nitrogliserin ne ki? !
I'm not made of nitroglycerine.
Nitrogliserinden yapılmadım.
- Nitroglycerine.
- Nitrogliserindi.
- Nitroglycerine.
- Nitrogliserin.
He's figuring'on usin'nitroglycerine.
Nitrogliserin kullanmak istiyor.
Nitroglycerine?
Nitrogliserin?
Nitroglycerine!
Nitrogliserin...
Out of love, ye shall throw down nitroglycerine bombs... - and ye shall kill your brother. - Sorry.
Sevgi yüzünden nitrogliserin yüklü bombalar fırlatırsın ve kendi kardeşini öldürürsün.
I also work on inventions in there and you were very lucky that you didn't knock over a bottle of acid or some cyanide crystals or nitroglycerine.
Siyanür, asit veya bir nitrogliserin şişesi devirmediğiniz için çok şanslısınız.
- Nitroglycerine...
Nitrogliserin.
This thing is like strapping nitroglycerine to your back.
Bu şey sırtında nitro gliserin taşımak gibi.
Well, nitroglycerine is a highly toxic substance.
Nitrogliserin son dereçe toksik Bir maddedir,
Now, these are the people who, in a panic... had to dispose of the nitroglycerine... and that is what sealed their fate.
Iste panige kapilan Bu kisiler, nitrogliserini yok etmek zorunda kaldilar, ve onlarin sonunu Belirleyen de Bu oldu,
I do know that old dynamite sweats pure nitroglycerine.
Ama eski dinamitlerin saf nitrogliserin yaydıklarını çok iyi biliyorum.
- We detected nitroglycerine.
Yüksek oranda nitrogliserin belirledik.
Start a nitroglycerine drip.
Nitrogliserin damlat.
When you had an A for math and when you made nitroglycerine from your chemistry kit.
Matematikten A aldığın zaman ve kimya kitinden nitro-gliserin yaptığın zaman.
Fifteen liters of O-2, four of MS, titrate a nitroglycerine drip.
15 litre oksijen, dört MS. Nitrogliserin titre edin.
I know a guy... walks into a bank with a bottle, tells everybody it's nitroglycerine.
Bir bankaya girip elindeki şişede nitrogliserin olduğunu söyleyen bir adam biliyorum.
The nitroglycerine was canola oil.
Nitrogliserin yerine kanola yağı koymuş şişeye.
Gunpowder, nitroglycerine and.44 caliber primers.
Barut, nitrogliserin ve 44 kalibre toplar.
I gave him some nitroglycerine.
Biraz nitrogliserin verdim.
Watch out, his belly's shaking like a bowl full of nitroglycerine.
Dikkat edin, göbeği nitrogliserin ile doluymuş gibi sallanıyor.
Her BP's too low for nitroglycerine or morphine.
Tansiyonu, nitrogliserin veya morfini kaldıramayacak kadar düşük.
Keep in mind, though, that nitroglycerine is extremely unstable.
Ve unutmayın ki nitrogliserin çok tutarsızdır.
Playing with them is like handling... nitroglycerine.
Playing with them is like handling... nitroglycerine.
I start with a batter of gelatinous nitroglycerine, dribble it on a shaped charge of TNT, and top it with just a dusting of black powder and oregano.
Jelatinli nitrogliserinle başlıyorum, TNT'yle karıştırıp, Siyah pudra ekleyip,
- Start a nitroglycerine drip.
- Nitrogliserin damlası başlatın.
Normally we use Lasix and nitroglycerine, but they'd lower her pressure further.
Normalde Lasix ve nitrogliserin kullanırız, ama onlar tansiyonunu daha da düşürür.
I'll get my nitroglycerine cocktail and, bang, it's gone. Like the time we went fishing last year.
Hatırlıyor musunuz, balık avımızdaki gibi!
Nitroglycerine.
Nitrogliserin.
But we lack nitroglycerine.
Ama nitrogliserinimiz yok.
Nitroglycerine is extremely temperamental.
Nitrogliserin son derece çabuk öfkelenir.
He wore a nitroglycerine patch to treat a congenital heart problem.
Kalbinde doğuştan bir sorun olduğu için nitrogliserin bandı takıyormuş.
Yeah, 3200 nitroglycerine ampoules.
Evet, 3200 adet nitrogliserin ampulü.
- Asteroid, nitroglycerine in a vial on the desk.
- Asteroid, masadaki şişede nitrogliserin var.
I Ichicas of eight shots with cartridges, nitroglycerine.
Nitro-gliserin kullanılan dokuz atışlık silahlar var.
Astrid, nitroglycerine, 30 CCs.
Astrid, nitrogliserin, 30 CC.
who scribbled all night rocking and rolling over lofty incantations which in the yellow morning were stanzas of gibberish, who were burned alive in their innocent flannel suits on Madison Avenue amid blasts of leaden verse and the tanked-up clatter of the iron regiments of fashion and the nitroglycerine shrieks of the fairies of advertising and the mustard gas of sinister intelligent editors, or were run down by the drunken taxicabs of Absolute Reality.
gece boyunca sihirli sözler esriyip sallanıp yuvarlanarak bir şeyler karalayanlar... tan ağırmasının sarılığında anlamsızlığın şiirini yazdığını görenler, fesatlığın zehirli gazında Maddison Caddesinde... uyduruk elbiseleri içinde... yanarak tükenenler... kurşuni dizelerin patlamaları cepleri dolmuş modacıların safsataları... reklamcı ipnelerin nitrogliserin içeren çığlıkları... ve zeki editörlerin fesatlıklarının zehirli gazları,
You do know the man is nitroglycerine?
Adam nitrogliserin gibi farkında mısın?
See, Mrs. Astor takes nitroglycerine for her heart, and being a class act, she prefers it in soufflé form.
Bayan Astor, kalbi için nitrogliserin alması gerekiyor. Ve bunu da sufle şeklinde olmasını tercih ediyor.
That it won't leak nitroglycerine like dynamite.
Dinamitteki gibi nitrogliserin akıtmaz.
Pure nitroglycerine.
Saf nitrogliserin.
Nitroglycerine residue.
Nitrogliserin tortusu. Dinamit.
Well, he and other members, they filled kerosene cans with nitroglycerine.
O ve diğer üyeler metal kutuları nitrogliserinle doldurdular.
He's planning to make nitroglycerine while were away.
Hep bir şeyleri havaya uçurmaya çalışıyor.
What do you got there, nitroglycerine?
Nitrogliserin mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]