English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nitrous

Nitrous translate Turkish

254 parallel translation
I gave nitrous oxide at first to get him under.
Önce onu biraz gevşetmek için nitroz oksit verdim.
Black, nitrous oxide.
Siyah, nitroz oksit.
I began the nitrous oxide.
Nitroz oksitten başladım.
I didn't like the look of him, so I cut down the nitrous oxide and increased the oxygen.
Görünüşü hoşuma gitmediği için nitroz oksidi kestim ve oksijeni artırdım.
So I turned off the nitrous oxide altogether, put him on pure oxygen.
Bu yüzden nitroz oksidi tamamen kapadım ve saf oksijen verdim.
- Nitrous oxide. - Hmm.
Kahkaha gazı.
Well, now, gentlemen... by using this special formula... which contains nitrous oxide... and which I will administer through this inhalator... I propose to render the patient insensible.
Şimdi beyler hastayı hissizleştirmek için azot oksit içeren bu özel formasyonu, bu inhalatör vasıtasıyla hastaya vermek niyetindeyim.
'Cause the only time I saw anyone conk out... some jerk switched the nitrous oxide and the gas lines.
Bir kere daha böyle bir şey olmuştu ama o zaman sersemin teki nitro oksitle gaz bağlantılarının yerini değiştirmişti.
"Nitrous oxide."
"Nitrous oxide."
I can get you crystal meth, nitrous oxide.
Sana kristal meth ya da nitröz oksit de bulabilirim.
Nitrous oxide on the left and oxygen.
Nitro oksit solda ve oksijen.
Nitrous oxide pressure :
Nitrus oksid basıncı :
You want some nitrous oxide?
Biraz Azot oksit alır mısın?
It's just the nitrous taking effect.
Bu sadece azotun aldatıcı etkisidir.
- But he doesn't have nitrous oxide.
- Azot oksidi yok ama.
It's nitrous oxide.
Nitratlı oksit.
What are they on, nitrous oxide?
Ne düşünüyorlar?
Take me down with nitrous, sodium pentathol and a refrigerated blanket.
Bana nitröz ve sodyum pentatol verip, soğutucu battaniye ile de soğutacaksınız.
Rachel, how about a little nitrous?
Rachel, nitrözü biraz arttır.
Nitrous on.
Nitröz verin.
I'm going to give you some nitrous oxide.
Nitrat oksit vereceğim şimdi.
They found a canister of nitrous oxide hooked to the air conditioning.
Havalandırmaya bağlanmış gülme gazı ( N2O ) yayan kutular buldular.
- Are the nitrous tanks leaking again?
- Narkoz tankları sızıntı mı yapıyor?
Cheryl, would you ready the nitrous oxide, please.
CheryI, güldürücü gazı hazırlar mısın?
Nitrous Oxide boosters.
Nitrik gazı.
the nitrous oxide's leaking into the car!
Cezasını versin! Nitrik gaz arabadan içeri giriyor.
- You mean, like, nitrous oxide? - No.
- Nitrojenli oksit gibi mi demek istiyorsun?
Crank up the nitrous.
İyice aç.
That's nitrous oxide!
Bu nitro oksit!
- We spoke on nitrous oxide.
- Nitrous oxide hakkında konuşmuştuk.
I'll also need a nitrous system.
Bir de nitro sistem gerekecek.
You been hitting the nitrous?
Nitrik asit mi içtin?
150, IF I HOOK UP THE NITROUS TANK.
Eğer nitroya geçersem 240 yapıyor.
That's just the nitrous oxide at work, Mrs. Freeman.
Sadece azot oksit, Bayan Freeman.
Nitrous oxide.
Azot oksit.
It has a 15-percent nitrous mix.
- % 15 azot karışımı var.
Amateurs don't use nitrous oxide. I've seen how you drive.
Amatörler nitrojen kullanmaz. Seni sürerken gördüm.
It has direct port nitrous injection.
Direkt nitrojen enjeksiyon borusu var.
- With all that nitrous.
- O kadar nitrojenle.
He's got nitrous oxide in his blood and a gas tank for a brain.
Kanında nitrojen var, beyin yerine benzin deposu taşıyor.
Thank you for providing us with a direct port nitrous injection four core intercoolers and ball-bearing turbos and titanium valve springs.
Bize verdiğin bu nimetler için, direkt nitrojen enjeksiyonu... dört soğutuculu ve rulmanlı turbo motorlar... ve titanyum supap yayları için sana şükrediyoruz.
- Nitrous oxide and shit like that.
- Nitrous oxide ve onun gibi şeyler.
Yeah, check the nitrous speed.
Azot gelişine bakın.
NOS. Nitrous Oxide System.
- Azot Oksit Sistemi.
Nitrous Oxide as in speed?
- Hız anlamında mı?
Regular air is about 20 % oxygen. Nitrous is 40.
Normalde oksijen oranı % 25, azotta ise % 40'tır.
Okay, remember... full out till fifth, then hit the nitrous and hang on.
Unutma, beşinci vitese geçince azota bas ve sıkı tutun.
We go race for cash, but when I step on the gas... my nitrous go blast, leave your ass in the past.
Para için yarışırız Ama basınca gaza Azotum patlar Geçmişte kalırsın
Jimmy, do we have any half-empty bottles of nitrous lying around?
Jimmy, hiç yarısı boş azot şişemiz var mı?
Is that nitrous I smell up underneath that bike, Chu Chu?
Bu koku bisikletinin altından mı geliyor Chu Chu?
Nitrous?
Azotlu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]