English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Niyaz

Niyaz translate Turkish

104 parallel translation
" Lord God, bless this act of redemption!
" Yüce tanrım, kurtuluşu niyaz eyle!
May Allah make the siege a short one.
Kısa bir kuşatma olmasını Allah'tan niyaz ederim.
You wear the Jesus medal, yet you beseech Buddha.
İsa madalyonu takıyor, ama Buda'ya niyaz ediyorsun.
And I hope God, once again, blesses us with divine grace, filling our hearts with love and union.
Bir kez daha Tanrı'dan kalplerimizi sevgi ve beraberlikle doldurmasını niyaz ediyor bizi lütuflandırmasını umuyorum.
Guide them together, we beseech thee, in the way of righteousness and peace that loving and serving thee with one heart and mind all the days of their life, they may be abundantly enriched with the tokens of
Onlara rehberlik etmen, hayatlarının geri kalanında birbirlerini severek doğruluk ve huzur yolundan ayırmamanı senden niyaz ediyoruz. Onları sonsuz rahmetinle kuşatasın.
We ask you to look down on this young soul known on Earth... as Junebug Spade.
Yeryüzünde Junebug Spade olarak bilinen bu genç ruha bakmanı niyaz ediyoruz.
"From the desolation of the earth I beseech thee, O Savior."
" Yeryüzünün ıssızlığından sana niyaz ettim, ah Kurtarıcı!
Now, I'm not a religious man, as you know, but henceforth, I shall nightly pray to the God that killed Cain and squashed Samson, that he comes out of retirement and gets back into practice on the pair of you!
Pek dindar biri değilimdir, bilirsiniz, ama şu andan itibaren, Kabil'i öldürüp, Samson'u susturduğu için geceleri Tanrı'ya dua ediyor,... inzivadan çıkıp ikinizin icabına bakmasını niyaz ediyorum!
So I'm standing here this evening, Heavenly Father to ask Your blessings on all of us.
Bu akşam burada, Yüce Tanrı'mızdan bizi esirgemesini niyaz ediyoruz.
We ask this through Christ our Lord.
Bunu Yüce Efendimizden niyaz ederiz.
We ask St. Brigit to protect this fine house for another year.
Azize Brigit, bu güzel yuvayı bir yıl daha korumanı senden niyaz ediyoruz.
Now, before we spud in Mary's Well Number One, named for the lovely Miss Mary Sunday, here by my side, a proud daughter of these hills, I'd just like to say God bless these honest labours of ours, and, of course, God bless you all.
Şimdi, şu anda yanımda durmakta olan bu tepelerin onurlu kızı Bayan Mary Sunday'in adını verdiğimiz "Mary I" adlı kuyuya ilk darbeyi vurmadan önce Tanrı'dan burada şerefiyle çalışan tüm işçilerimizi korumasını niyaz ediyorum tabii sizleri de!
Hear my prayer.
Niyazımı duy.
Thank you for watching over us.
Bunu senden niyaz ederiz. Amin.
Wish for your blessing.
Lütfunu niyaz ederim.
Mighty Serapis, Isis, Horus, And all the gods Anubis that protect us both in heaven and on earth...
Yüce Serapis, İsis, Horus Anubis ve diğer bütün tanrılar Cennette ve Dünya'da bizi korumanızı niyaz ederiz.
downright pious.
Bilirsin, namazında niyazında bir adamımdır.
As you know, women tend to be a bit volatile when they're pregnant.
Biliyorsun, hamile olunca da kadınlar naz yapmayı, niyaz yapmayı severler.
We beseech you.
Senden niyaz ediyoruz.
♪ See, I put up with you for much too long ♪
* Çok fazla çektim nazını niyazını *
Die a prolonged and relentlessly agonizing death!
Sana uzun ve sonu gelmeyen acı dolu bir ölüm niyaz ederim.
My name's Niyaz Ahmed.
Adım Niyaz Ahmed.
Niyaz.
Niyaz.
What a privilege to carry everything to God in prayer.
# Bu ne imtiyaz # Tanrı'ya ettiğimiz niyaz
Don't hide yourself from my supplication.
Niyazımı geri çevirme.
Oh, please, don't be coy with me.
Lütfen bana naz niyaz yapma.
According to these reports, Niyaz.. .. has been convicted five times for rape and violence.
Niyaz beş kez tecavüz ve şiddet suçundan hüküm giymiş.
Siya's wallet, which was recovered from Niyaz's room..
Niyazın odasında bulunan cüzdanda...
.. had Siya's blood stains and Niyaz'fingerprints.
Niyaz'a ait.
Anu is taking Niyaz's case.
niyazın davasına mı bakacak?
I am busy with Niyaz'case.
Niyaz'ın davası ile meşgulüm.
Niyaz.. what are you doing?
Niyaz... ne yapıyorsun?
- Niyaz.
Niyaz.
- Boman speaking, ma'am. Niyaz wants to meet you.
Niyaz sizinle görüşmek istiyor.
I am sc * * * and you seem more concerned about Niyaz.
sen niyaz için endişeli gibisin.
I apprehended Niyaz.
Niyaz tutuklandı.
I heard that Niyaz appointed a new lawyer..
Duydum ki niyaz yeni bir avukat tutmuş.
I was reading about Niyaz's case.
Niyaz'ın davasına bakıyordum.
Niyaz case, sir?
efendim?
If Anuradha manages to get Niyaz acquitted.. .. then it can be a big embarrassment.
niyazı beraat ettirmek elinden geleni yaparsa o zaman bu bizim için büyük bir sorun olabilir.
But what can be the connection between Siya and Niyaz?
Ama siya ile niyaz arasında ne tür bir bağlantı olabilir?
Why would she let Niyaz in her bedroom?
Niyaz neden onun yatak odasında olsun ki?
Niyaz is guilty.
Niyaz suçlu.
Niyaz came to the studio after Siya's murder.
Niyaz stüdyo dairesine hırsızlık için gelmişti. Ama siya çoktan ölmüştü
Give me one solid reason why Niyaz is not the murderer? And you haven't called Sanaya once.. .. to know whether she's returned from school..
Niyaz'ın katili olmadığını düşündüren sağlam bir sebep söyle bana!... yemeğini yeyip yemediğini sormadın.... büyükannesi ile birlikte.
And the ransom's Niyaz's freedom.
Ve onun kurtuluşu niyazın özgürlüğüne mi bağlı?
Only Niyaz's lawyer comes to meet him in jail.
- Niyaz'ı cezaevinde sadece avukatı mı ziyaret etti?
- Do you know about Niyaz's case?
Niyaz'ın davasını biliyor musun?
Anu, I'm close to Niyaz's hutment.
niyazın evinin yakınlarındayım.
May Allah make this siege a short one.
Kısa bir kuşatma olmasını Allah'tan niyaz ederim.
I hope by the grace of God you'll see better days from now on and that we can all get together like this now and then.
... güzel günler geçirmesini Cenab-ı Allahtan niyaz ederim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]