Nk translate Turkish
107 parallel translation
In case i don't see the squire, would you ask him when i come to his limit, blow his nose if he wants me to go on.
Belki ağayı göremem. Sınırlarına geldiğimde devam etmemi isterse burnunu hınkırsın.
He says if you want to go about 6,000, blow your nose once.
Ben şimdi Dawker'ı gördüm 6 binden yukarı çıkmak istersen burnunu bir kere hınkır diyor.
When you blow it the second time, he'll take it as a signal to stop bidding altogether.
İkinci kez hınkırdığında, bunu bahsi durdurmak olarak kabul edecek.
Blow your nose, jack.
Burnu nu hınkır Jack.
You th / nk you can scare me?
Beni korkutacağını mı sanıyorsun?
To be perfectly frank, the old zing wasn't there.
İşin aslı, o "zınk" olayı olmadı.
The charge that shoots up your spine.
Evleneceğin bir adamla tanıştığında belkemiğini titreten o "zınk".
I th'nk we drank too much...
Sanırım çok içtik.
Sh-ri-nk...
Bü-zül-mek...
I know what you're th ¡ nk ¡ ng.
Ne düşündüğünüzü biliyorum.
I I ¡ ke to th ¡ nk somet ¡ mes when I'm s ¡ tt ¡ ng here that I can close my eyes and turn ¡ nto a p ¡ geon and go gl ¡ d ¡ ng down the hall. Harkley's head be all sp ¡ nn ¡ ng and sh ¡ t.
Bazen burada oturup... gözlerimi kapayınca bir güvercine dönüştüğümü... ve koridordan uçup gittiğimi düşünürüm.
Somet ¡ mes at my house when me and the old man would cut l ¡ p I'd go up on the roof and th ¡ nk about be ¡ ng a p ¡ geon, too.
Bazen evde bizim morukla kavga edince... çatıya çıkarım ve güvercin olduğumu düşünürüm yine.
So, I th ¡ nk that, maybe screw that p ¡ geon stuff.
O zaman, belki de güvercin işini boşvermeli derim.
nk Hey, Grand pa, do you thi you could help me fix the speakers in the station wagon?
Hey, büyükbaba, tren vagonunun hoparlörünü tamir etmeme yardimci olabilir misin?
Ya-nk my ch-ain.
Benim... Zincirimi... Çek.
You know, like that little girl.
O küçük kızınkı gibi.
Eve the psychic pimp.
Pez * v * nk medyum Eve.
You may thi nk dental elves come in at night and do the paperwork... but believe me, it is no picnic running an office... when the dentist isn't even here.
Geceleyin dişçi cinlerin gelip işleri yaptığını sanabilirsin. Ama inan bana, dişçi burada değilken, ofiste piknik yapmak mümkün değildir.
J ust thi nk of him sleeping downstairs.
Bir de aşağıda uyuduğunu düşünsene.
Do you thi nk he'I I be as long as he usually is?
Sence hep böyle kalır mı?
I know you thi nk your boss is a little... emotional over Irish matters... Well, I am, and for the good of this team I'd like to explain why.
Patronunun İrlanda hakkında duygusal olduğunu düşündüğünü biliyorum, ben de öyleyim, ve bu ekibin iyiliği için nedenini açıklayayım.
- OK, Zoe, it's ti me for market, I thi nk.
- Pekâlâ Zoe, sanırım pazar vakti geldi.
Here's what I th / nk.
Bakın ne diyeceğim.
It's being the spitting image of you.
Bu senin hınk demiş burnundan düşmüş sanki.
It doesn't say "no drink" on it.
Musluğun üstünde "NO DRl NK" falan yazmıyor.
Hey, sing something, douchebag!
Hey, bişiyler tınkırdat, bokçuvalı!
Fu-u-u-u... nk.
Fuuuuunk!
Last week, his accomplice kills another girl and swapped wristbones with the girl buried nine years ago.
Geçen hafta, suç ortağı başka bir kızı öldürür ve bilek kemiklerinden birini Epps'in dokuz yıl önce gömdüğü kızınk ile değiştirir.
I mean, honestly, like, if Doc Brown screeched up in front of you in the DeLorean. Open the door, he's like,
Eğer Doktor Brown, DeLorean ile zınk diye yanında duruverse, kapıları açıp
Cra nk or I shoot.
Çevir şunu yoksa gebertirim.
"NK Agent"?
TH Acentası mı?
Is this "NK Agent"?
Burası TH Acentası mı?
So "NK" stands for "NouKan" ( Encoffining ).
TH Acentası da, Tabut Hazırlama Acentası oluyor.
Yes, this is NK Agent.
Efendim, TH Acentası.
Are you from NK?
TH'dan mı geliyorsun?
Yes, this is NK Agent.
Evet, TH Acentası.
NK'd look at us. We'd look at them.
Kuzey Korelilerle bakıştık.
then one day I just hocked it out.
Sonra bir gün hınkırdım onu.
We were at NK to plan mum's birthday.
Annemin doğum gününü planlamak için NK'deydik.
With the web, she's cool, but she doesn't trust me to blow my nose out here in the real world.
Web işinde sakin,... ama gerçek dünyada burnumu hınkırmama bile güvenmiyor.
What are you talking about?
Hınk! Neden bahsediyorsun sen?
Hooker or pimp?
F.h.şe mi, p.z.v.nk mi?
3 months after Rafa d? n? nk there?
Rafa 3 ay sonra düğün var çünkü.
Dr. Bailey, Are you making lightsaber noises?
Dr. bailey, Işınkılıcı sesi mi yapıyorsunuz?
- Fra-a-a-nk! - [TV Continues]
- Fra-a-a-nk!
Fuckin pigs. Never done nuffink for me and fam.
Herşeyi bırakıp gitmek gibi
If there's some risk that goes along with ach ievi ng a d ream... I th I nk it's worth it, and that's what I wou ld wan na tel I my kids.
Hayalinizi gerçekleştirmek için bazı riskler almanız gerekiyorsa bence buna değer ve çocuklarıma anlatmak istediğim hikâye de budur.
And when he blows the second time,
Ve ikinci kez hınkırdığında o noktada duracağım.
No, no, no, what I refer to is nk.
Hayır, hayır, söylemek istediğim yemeğin kutsal eşi, içecek.
'Nk you.
T'şkürler.
Her father defected to NK!
Babası Kuzey Kore'ye iltica etmiş.