English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nobuko

Nobuko translate Turkish

74 parallel translation
OTOWA Nobuko
Nobuko OTOWA
Nobuko Otowa
Nobuko Otowa
You've heard of Nobuko at Club 8?
Kulüp 8'deki Nobuko'yu duymuş muydun?
Nobuko.
Nobuko.
Nobuko!
Nobuko!
Nobuko, come warm your feet.
Nobuko, gel ayaklarını ısıt.
You weren't feeding Nobuko, so I sent... my rations home, and ended up getting sick.
Nobuko'yu iyi besleyemediğin için yemek karnemi eve gönderdim, sonrasında hastalandım.
Nobuko, you and I will live together.
Nobuko, sen ve ben birlikte yaşayacağız.
No need, Nobuko.
Gerek yok, Nobuko.
I'd like to live with Nobuko soon.
Yakında Nobuko ile birlikte yaşamak istiyorum.
Have you seen Nobuko?
İşin yoktu, değil mi?
Nobuko's gift.
Nobuko'nun hediyesi.
Nobuko, wait a minute.
Nobuko, dur bir dakika.
Who put Nobuko and Papa in the barn?
Nobuko'yla babamı o ambara kim attı?
But aren't you busy?
Nobuko nerede?
Where have you been?
Nobuko, neredeydin?
Nobuko's lover.
Nobuko'nun sevgilisi.
So you're the one deceiving Nobuko?
Demek, Nobuko'yu kandıran sensin?
Nobuko, apologize!
Nobuko, özür dile!
Nobuko, what are you doing here?
Nobuko, ne işin var burada?
You promised Nobuko 200,000 yen.
Nobuko'ya 200.000 Yen söz vermişsin.
But Nobuko is a different matter.
Fakat Nobuko farklı bir konu.
Nobuko, which will it be?
Nobuko, hangisi olacak?
Nobuko, you've got it at last. Happiness!
Nobuko, en sonunda mutlu bir kadın olacaksın!
What would he do?
Nobuko ile ilişkimi öğrense, ne yapardı?
But Nobuko's left me too.
Nobuko da beni terk etti.
NOBUKO OTOWA
NOBUKO OTOWA
Nobuko, you're so smart.
Nobuko, çok akıllı kadınsın.
Shiga Akira Kikuno Masayoshi Fukui Ryuji Hasegawa Shigeru Hisamoto Nobuko Taki Noboru
Shiga Akira Kikuno Masayoshi Fukui Ryuji Hasegawa Shigeru Hisamoto Nobuko Taki Noboru
I wonder where Nobuko went...
Nobuko nereye gitti acaba?
Nobuko as well?
Nobuko da mı burada?
Nobuko has been wanting to see this.
Nobuko da bunu görmek istiyordu.
Where's Nobuko?
Nobuko nerede?
Isn't that Nobuko?
Nobuko değil mi o?
Miyako, Haruko Shizuka, Sonomaru, Sadako, Haru, Okaru Ikuyo, Ishii Toki, Yoshii Nobuko
Miyako, Haruko Shizuka, Sonomaru, Sadako, Haru, Okaru Ikuyo, Ishii Toki, Yoshii Nobuko Yoshii Masako Tanaka Kazuyo Tanaka Kayo Kurako Kayo hepsi de benim takma adım.
NOBUKO MATSUMOTO rel ASO - YUKARI TAGUCHI
NOBUKO MATSUMOTO REl ASO YUKARI TAGUCHI
Koji Yakusho
Nobuko Miyamoto
Nobuko, I need a light here!
Nobuko, buraya bir ışık gerekli!
Go sing, Nobuko!
Şarkı söyle, Nobuko!
Come on, Nobuko!
Haydi Nobuko!
What's wrong, Nobuko?
Sorun nedir, Nobuko?
She's Kotani Nobuko.
Kotani Nobuko.
Kiritani Nobuko-san ( his mom's name )
Kiritani Nobuko-san [Annesinin adı]
It's the scary new student, Kotani Nobuko!
Yeni korkunç öğrenci, Kotani Nobuko!
For some reason it seemed that it was decided that i was gonna produce Nobuko.
Bazı sebeplerden dolayı görünüşe göre Nobuko'nun değişmesini sağlamama karar verildi.
Instead of calling her Nobuko... Shouldn't we give her a nickname?
Nobuka yerine ona bir nickname vermemeli miyiz?
Your name's...
Adın... Nobuko...
Nobuko...
Nobuko...
Nobuko... Nobuko...
Nobuko...
Nobuko?
Nobuko?
Tsutomu Yamazaki Nobuko Miyamoto
Tsutomu Yamazaki

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]