Noi translate Turkish
174 parallel translation
And this is Ap and Noi, the maids.
Ap ve Noi, hizmetçiler.
Am mers la supermarket si câtiva dintre noi au vrut sã cumpere pâine pentru cã era cel mai ieftin lucru pe care-l puteai cumpãra.
Süpermarkete giderdik. Aramızdan bir kaç kişi biraz ekmek alırdı. Çünkü ekmek alabileceğiniz en ucuz şeydi.
Restul dintre noi clocoteam pe culoar, fãcând tot felul de prostii.
Ve geri kalanlar markette dolaşıp bir şeyler daha alırdık, salam gibi şeyler.
Noi am fost "The Hawks".
Evet, biz o ünlü The Hawks grubuyduk.
El era asezat acolo si cânta cu noi.
Orada oturur ve bizim için çalardı.
N-au rãmas multe lucruri pe care sã le putem lua cu noi, de pe stradã.
Yollardan alabileceğimiz fazla bir şey kalmadı.
- Ciao, Robert. - Dove andate? Venite con noi.
Bizimle gel.
I mean, the most I can tell you... is that she took stairs 2 at a time... and she was kind of a noi...
Yani, söyleyebileceğim en fazla şey, basamakları çifter çifter çıktığı ve biraz gürültücü bir...
In this satire of Mickey Spillane's pulp novels, you see the musical borrowing and absorbing the icons of film noi... private eyes and dangerous sirens.
Mickey Spillane'nin ucuz romanlarının bu hicvinde müzikalin, kara film ikonlarından özel dedektif ve tehlike sirenlerini alıntılayıp özümsediğini görebilirsiniz.
- noi
- Hayır
My name's Noi.
Ben Noi.
Noi...
Noi...
Does Noi in?
Noi orada mı?
Get Noi on the phone...
Telefonu Noi'ye ver...
Noi!
Noi!
Get me Noi.
Bana Noi'yi ver.
Noi, someone's here to see you.
Noi, Biri seni görmeye gelmiş.
NoI That's not the truth...
hayır, sen gerçekden beni sevmiyorsun.
NoI I don't Want to hear anything I don't Want to understand anything
Bir şey duymak istemiyorum ve anlamak da istemiyorum.
Huh? Noi Nah?
Noi-Naa mı?
Well then give my best to Noi Nah.
Noi-Naa'ya ona mutluluklar dilediğimi söyle. Sonra görüşürüz, anne.
Her name was Noi Nah.
Adı Noi-Naa'ydı.
Jeab!
Jeab, hadi gidip Noi-Naa'nın yanına otur.
Sit next to Noi Nah.
Hadi, Jeab. Hadi Jeab. Noi-Naa'nın yanına git.
Noi Nah was the only girl my age.
Noi-Naa benim yaşımdaki tek kızdı.
She was good at everything.
Noi-Naa her şeyde iyiydi.
Noi Nah's father was a barber, too.
Noi-Naa'nın babası da berberdi.
Noi Nah's father used to be an artist.
Noi-Naa'nın babası eskiden sanatçıymış.
Noi Nah's dad took a more artistic approach.
Noi-Naa'nın babası olaya daha sanatsal yaklaşırdı.
My father would get upset if his customers went over to Noi Nah's father.
Babam, müşterileri Noi-Naa'nın babasının dükkânına giderlerse sinirlenirdi.
Noi Nah's father was the same.
Noi-Naa'nın babası da aynıydı.
I'm going to play with Noi Nah.
Noi-Naa'yla oynamaya gidiyorum.
Come on, Noi Nah. Let's go.
Hadi gidelim, Noi-Naa.
Watch it, Noi Nah!
Sözlerine dikkat et, Noi-Naa!
Noi Nah's mother never hits her.
Noi-Naa'nın annesi ona hiç vurmuyor.
Didn't you bring this rose for Noi Nah?
Bu gülü Noi-Naa için getirmedin mi?
Jeab... give this to Noi Nah.
Jeab... bunu Noi-Naa'ya ver. Hadi.
Noi Nah.
Noi-Naa.
Jeab, Noi Nah's not coming to play today.
Jeab, Noi-Naa bugün oynamaya gelmeyecekmiş.
Lice head!
Bitli Noi-Naa!
How are your lice?
Bitlerin ne durumda, Noi-Naa?
I bet you he's been watching the soap operas with Noi Nah.
Bahse girerim ki, Noi-Naa'yla dizi izlemiştir.
She's not my girlfriend.
Noi-Naa benim kız arkadaşım değil.
Sergeant Noi Nah!
Komiser Yardımcısı Noi-Naa olacağım!
Noi Nah's at home.
Noi-Naa evde.
You here to see Noi Nah?
Noi-Naa'yı görmeye mi geldin, Jeab?
Noi Nah will be proud of you when you play together.
Siz beraber oyun oynayınca Noi-Naa seninle gurur duyacak.
Ce stiam noi?
Nereden bilebilirdik?
I'll call Noï ¿ ½ l Coward.
Noel Coward'ı çağırayım.
- I said noi
- Neden?
NOI
Hayır!