Nolcorp translate Turkish
80 parallel translation
The only reason Nolcorp exists Is because your father gave me cash from his personal account to develop it.
Nolcorp'un var olmasının tek nedeni şirketi geliştirmem için babanın bana kişisel hesabından para vermesidir.
In other financial news, wall street is buzzing with rumors that Allcom Cellular is now a front-runner for an exclusive contract with innovative chip maker Nolcorp.
Diğer finans haberlerine geçelim. Wall Street Allcom Cellular'ın çip üreticisi Nolcorp ile özel bir kontrat imzalama aşamasında olduğu hakkındaki söylentiler ile çalkalanıyor.
He's known for a brazen attitude and a take-no-prisoners leadership style, and Nolcorp and Ross continue to push the boundaries of cellular technology.
Kendisi şımarık tavırları ve agresif liderlik stili ile tanınıyor. Ve Nolcorp ile Ross telefon teknolojisinin sınırlarını zorluyor.
I just can't understand why you'd leak the wrong info when you had access to the Nolcorp memos.
Yalnız Nolcorp bildirilerine erişimin olduğu halde neden yanlış bilgi sızdırdın anlamıyorum.
Well, it's hard to argue considering that my dad's been trying to land nolan as a client ever since nolcorp went public.
Nolcorp kurulduğundan beri babamın Nolan'ı müşteri yapmaya çalışmasını düşünürsek bu düşünceye karşı çıkmak zor oluyor tabii.
Nolcorp, I.T. Department.
Nolcorp, I.T. Departmanı.
Nolcorp Japan. Konnichiwa.
Nolcorp Japonya.
Turns out the software their security company is using is proprietary to a subsidiary of Nolcorp.
Görünüşe göre, güvenlik şirketlerinin kullandığı yazılım Nolcorp'un bir alt kuruluşunun tescilli bir ürünüymüş.
Hey, this is all Nolcorp stuff... investor prospects, start-up budgets.
Bunların hepsi Nolcorp'la ilgili denetçi incelemeleri, başlangıç bütçeleri.
Oh, Emily, this is Padma Lahari, my new C.F.O. The I.R.S. is all up in Nolcorp's grill, and luckily Padma is the audit whisperer.
Gelir Servisi Nolcorp'ta iş başında şanslıyız ki Padma denetim için burada.
Then it stands to reason that Nolcorp's C.F.O.
Öyleyse Nolcorp C.F.O'sunun da onu ele geçirememesi mantıklı görünüyor.
Perhaps Aiden's theory that Nolcorp is an undisclosed Grayson subsidiary is as crazy as it sounds.
Belki de Aiden'ın, Nolcorp'un Grayson Global'ın bilinmeyen bir alt kuruluşu olduğu teorisi kulağa geldiği kadar çılgıncadır.
Daniel only invited you because he's on a digging mission about my father investing in Nolcorp.
Daniel seni sadece babamın Nolcorp'a olan yatırımını araştırmak için davet etti.
If she helps prove that my father invested in Nolcorp, they will come after you with everything they have.
Babamın Nolcorp'a yatırım yaptığını kanıtlamaya yardımcı olursa sahip oldukları her şeyle peşine düşerler.
Padma Lahari, Nolcorp C.F.O.
Padma Lahari, Nolcorp C.F.O.
Tell me, what do the terms of Mr. Clarke's employment at a Wall Street investment firm have to do with a tech company like Nolcorp?
Söyleyin... Bay Clarke'ın New York borsasındaki bir yatırım şirketinde çalışması Nolcorp gibi bir teknoloji şirketini neden ilgilendiriyor?
I wanted to make sure that when Nolcorp invested in Grayson Global years ago that David Clarke wasn't on the account.
Nolcorp yıllar önce Grayson Global'a yatırım yaptığında David Clarke'ın burada olmadığından emin olmak istedim.
Tyler tried to land Nolcorp last summer for the first time, which means they've never invested with us before.
Tyler geçen yaz, ilk kez Nolcorp'un bize yatırım yapmasını sağladı bu da demek oluyor ki daha önce bize yatırım yapmadılar.
To inform you that the inquiry about your father's contract came from a woman named Padma Lahari, claiming to be Nolcorp's C.F.O.
Babanın kontratına yapılan sorgunun Padma Lahari adında birinden geldiği konusunda seni bilgilendirmek için. Nolcorp'un C.F.O.'suymuş.
I liquidated my Nolcorp stock years ago.
Nolcorp'taki hisselerimi yıllar önce nakde çevirdim.
It's about the Nolcorp request.
Nolcorp'tan gelen istek hakkında.
See, I think the young lady from Nolcorp was trying to sniff out whether or not Clarke's contract contained an exclusivity clause.
Bence Nolcorp'tan gelen genç bayan, Clarke'ın kontratının münhasırlık maddesi içerip içermediğini ortaya çıkarmaya çalışıyordu.
Which also means... This company has a controlling interest in Nolcorp.
Yani bu şirketin Nolcorp'ta çoğunluk hissesi var.
I'm on my way to you with David Clarke's original check to Nolan Ross for Nolcorp's startup funds.
David Clarke'ın Nolcorp'un başlangıcı için Nolan Ross'a yazdığı orijinal çekle sana doğru geliyorum.
If you'll consider me as a replacement to my father as C.E.O., we will move on Nolcorp and triple our net worth inside a year.
Eğer beni babamın yerine C.E.O. olarak değerlendirirseniz Nolcorp'a ilerleyeceğiz ve bir yıl içinde gelirimizi üçe katlayacağız
I've severed all ties with Nolcorp, closed all my bank accounts, set up six dummy fronts, one of which just bought a building on 57th street.
Nolcorp'la tüm bağları kopardım tüm banka hesaplarımı kapattım, altı tane sahte kişi yarattım hatta bir tanesi 57. sokakta bir bina satın aldı..
I have a business proposition for you... one that involves Nolcorp.
Size bir iş teklifim var Nolcorp'la ilgili.
Daniel is on a digging mission about my father investing in Nolcorp.
Daniel babamın Nolcorp'a yaptığı yatırımı araştırıyor.
But first, to gain legitimacy, Daniel must prove that they own a majority stake of Nolcorp.
Ama önce, yasallık kazanmak için Daniel Nolcorp hisselerinin büyük bölümüne sahip olduklarını kanıtlamalı.
She's been cashed out of Nolcorp since I went public in 2006.
2006'da halka açıldığımdan beri Nolcorp'taki hisseleri nakde çevrildi.
On my way to you with David Clarke's original check to Nolan Ross for Nolcorp's start-up funds.
David Clarke'ın Nolan Ross'a Nolcorp'u başlatmak için yazdığı orijinal çekle sana geliyorum.
Just the original check from your father's investment in Nolcorp.
Babanın Nolcorp'a yaptığı yatırımın orijinal çekini. Yapma.
As I've recently discovered, Grayson Global has an indisputable multi-billion-dollar stake in Nolcorp software and electronics...
Yakın zamanda keşfettim ki Grayson Global'ın Nolcorp Yazılım ve Elektronik'te multi milyar dolarlık hissesi var.
If you'll consider me as a replacement to my father as C.E.O., I will guarantee this company's solvency, and under my leadership, we will move on Nolcorp and triple our net worth inside a year.
Eğer benim babamın yerine C.E.O. olarak değerlendirirseniz bu şirketin ödeme gücünü size garanti ederim benim de liderliğimle Nolcorp'a ilerleyeceğiz ve bir yıl içinde gelirimizi üçe katlayacağız.
Daniel's on a digging mission about my father investing in Nolcorp.
Daniel babamın Nolcorp'a olan yatırımını araştırıyor.
Daniel's talk of delivering Nolcorp is a persuasive argument.
Daniel'in Nolcorp'u darbeleme hakkında konuşması inandırıcı bir tez.
Even if Daniel's correct and Nolcorp is Grayson property, Nolan Ross and his people are gonna drag this through the courts for years.
Daniel haklı olsa ve Nolcorp Grayson malı olsa bile Nolan Ross ve adamları bunu yıllar sürecek mahkemelere sürükleyeceklerdir.
If Daniel delivers Nolcorp, - Grobet will deliver the board. - Mm.
Eğer Daniel Nolcorp'u satarsa Grobet de kurulu satar.
I need Salvador Grobet to see that Daniel's acquisition of Nolcorp isn't just a pipe dream.
Salvador Grobet'nin Daniel'in Nolcorp'u elde etmesinin boş bir hayal olmadığını görmesini istiyorum.
He's been spearheading the Nolcorp acquisition with me.
Nolcorp'u alma konusunda benimle başı çekiyor.
- I invited him. As Nolcorp's former C.F.O., I thought Mr. Romero might help shed some light on your company's solvency.
Nolcorp'un eski C.F.O.'su olarak Bay Romero şirketinizin borcu hakkında bizi aydınlatabilir diye düşündüm.
Marco here claims he set up an offshore account for you as a tax shelter back in 2002... an account that was mysteriously drained a week before Nolcorp went public.
Marco, 2002'de vergi koruması olarak sana ülke dışında bir hesap açtığını söylüyor. O hesap Nolcorp halka açılmadan bir hafta önce gizemli bir şekilde boşaltılmış.
51 % controlling interest in Nolcorp and your continued good faith services as its C.E.O. and visionary.
Nolcorp'un % 51 kontrolünü alacağımız hisseleri ve senin C.E.O. olarak devam edecek dürüst hizmetin.
Now that Nolcorp is secure, I can bring Aiden back in.
Nolcorp garantilendiğine göre, Aiden'ı yeniden dahil edebilirim.
Besides, without him, I never would've connected the dots to Nolcorp.
Ayrıca, o olmasa Nolcorp'la aramızdaki noktaları birleştiremezdim.
Our upwardly mobile son not only closed the Nolcorp deal, he managed to wrest a controlling interest in that company, seemingly without impediment, which brings us to this little video that was so conveniently dispatched to you right in the midst of our current crisis.
Tırmanışa geçen oğlumuz Nolcorp anlaşmasını halletmekle kalmamış şirketin çoğunluk hissesini de ele geçiriyormuş. ... görünüşe göre hiç geç kalmıyor bu da bizi tam da şu anki krizimizin ortasında sana gönderilen bu videoya getiriyor.
I helped to build Nolcorp from the ground up, and you know that.
Nolcorp'un çekirdekten kurulmasına yardım ettim, bunu sen de biliyorsun.
Greetings, earthlings.
Nolcorp'un geleceği hakkında sürpriz bir duyuru yapmam falan gerekiyormuş. Merhaba dünyalılar. Karşınızda Nolan Ross.
Nolan Ross here with what was supposed to be a surprise announcement about the future of Nolcorp, but someone somewhere has a big mouth.
Ama bir yerde birileri boşboğazlık yapmış.
Getting fired from Nolcorp before the I.P.O.
- Tamam.
- basically trashed my career. - Mm.
Halka arzdan önce Nolcorp'tan kovulmak kariyerimi mahvetti.