English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Noman

Noman translate Turkish

25 parallel translation
Tell me something I do not know, Bora, like how a Borellian noman could break the Code by drawing his weapon without thinking.
Bir Borellian Nomen'ın hiç düşünmeden silahını çekerek nasıl kanunları çiğnediği gibi.
You are a warrior of the Code - a noman!
Sen bir kanun savaşçısısın, bir Nomen!
Look, it didn't connect until I saw Chameleon with Starbuck but when that young noman plucked those laser boles, I could swear he was looking straight at Chameleon.
Bakın, Chameleon'ı Starbuck ile birlikte görene kadar bağlantı kuramamıştım ama o genç Nomen lazerini çektiğinde direk Chameleon'a baktığına eminim.
Borellian nomen?
Borellian Noman'lar?
- Borellian nomen?
- Borellian Noman'lar?
( sighs ) Borellian nomen don't draw laser boles by accident.
Borellian Noman'lar lazeri kazayla çekmezler.
Tell me something I do not know, Bora, like how a Borellian nomen could break the Code by drawing his weapon without thinking.
Bana bilmediğim bir şey söyle Bora, bir Borellian Noman'ın hiç düşünmeden silahını çekerek nasıl kanunları çiğnediği gibi.
You are a warrior of the Code - a noman!
Sen bir kanun savaşçısısın - bir Noman!
I just had a run-in with some Borellian nomen.
Sadece bazı Borellian Noman'lar ile anlaşmazlığım oldu.
Borellian nomen here on the Rising Star?
Borellian Noman'lar burada Rising Star'da mı?
Your name will be stricken from the roster of the nomen.
Senin adın yakalanan Noman'ların listesinde olacak.
Look, it didn't connect until I saw Chameleon with Starbuck but when that young noman plucked those laser boles,
Bak Chameleon'ı Starbuck ile birlikte görene kadar bağlantı yoktu. ama o genç Noman lazerleri kopardığında
Even if the nomen were after him, he's safe now and I don't see what that has to do with him being Starbuck's father.
Eğer Noman'lar peşindeyse, şimdi güvende ve Starbuck'ın babası olmasıyla bunun ne ilgisi olduğunu anlamıyorum.
If he was running from the nomen, he'd need protection.
Eğer Noman'lardan kaçıyorsa korunmaya ihtiyacı olmalı.
He said the nomen got on the next shuttle.
Noman'ların söyledikleri gibi bir sonraki mekik ile gittiklerini anlattı.
If these nomen were after Chameleon, why didn't he ask for protection?
Eğer bu Noman'lar Chameleon'ın peşindeyse, neden korunma istemedi?
I was in the Astro Lounge when that Borellian nomen plucked a pair of laser boles.
O Borellian Noman'lar lazer çiftini kopardığında ben Astro Salonu'ndaydım.
- Protection from those nomen.
- O Noman'lardan korunmak.
- Nomen on the Galactica?
- Noman'lar Galactica'da mı?
Put them in protective custody until those nomen are located.
Noman'ların yerini öğrenene kadar onları güvenlik altına alın.
Some nomen dressed like hangar crew came after me.
Hangar görevlisi gibi giyinmiş bazı Noman'lar peşimden geldi.
In one of his various occupations, he discovered the nomen were hoarding everything from medicine to laser generators.
Çeşitli işlerinden birinde, ilaçtan lazer jeneratörlerine kadar herşeyi istifleyen Noman'ları keşfetti.
It was sent from a server in Noman City Apartments.
Noman Şehir Apartmanları'ndaki bir sunucudan gönderilmiş.
I just stopped Norman Godfrey from murdering his girlfriend.
Noman Godfrey'in az önce sevgilisini öldürmesini engelledim.
- What?
- Noman ne yaptı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]