English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nomura

Nomura translate Turkish

67 parallel translation
The old man didn't want to be taken away from Nomura. He begged him to interfere.
- Nomura'dan uzaklaşmak istemiyordu.
Nomura kicked him to shut him up.
- Nomura susması için ona vurdu.
Yes, sir. He called Nomura Matsuoda, which must be his real name.
Nomura'ya Matsuoda dedi, gerçek ismi olmalı.
Nomura is Matsuoda.
Nomura Matsuoda.
He is Nomura. Private in naval battalion, like me.
O Nomura, o da işçi taburundan, benim gibi.
He is. Mr. Nomura of the Association.
O bay Nomura, dernekten.
It's me, Nomura.
Benim, Nomura.
When Nomura took over as ambassador I had some hopes of settling our differences.
Nomura büyükelçilik görevini devraldığında farklılıkları giderme konusunda ümitliydim.
I tell you, Henry, Nomura was sent here to buy time.
Sana birşey söyleyeyim mi, Henry, Nomura buraya zaman çalmak için gönderildi.
Of course not, Mr. Nomura.
Tabii ki hayır, Bay Nomura.
Mr. Nomura, won't you please sit down?
Bay Nomura, oturmaz mısınız, lütfen?
Nomura has offered his resignation several times.
Nomura birçok kez istifasını sundu.
Ambassadors Nomura and Kurusu asked their government to extend a deadline for suspending negotiation between Japan and America.
Büyükelçiler Nomura ve Kurusu, hükumetlerinden Japonya ile Amerika arasındaki görüşmeleri askıya alacak nihai tarihin uzatılmasını istediler.
Then, sir, I'd like you to have it confirmed before I receive Nomura and Kurusu.
O halde, efendim, benim Nomura ve Kurusu'yu kabul etmemden önce sizin bu olayı doğrulatmanızı arzu ederim.
Originally Mr. Nomura, the suitor in question, wanted to meet at his favorite restaurant.
Aslında, bahse konu talip, Bay Nomura en sevdiği lokantada buluşmak istedi.
Mr. Nomura and -
Bay Nomura ile...
I've only seen Mr. Nomura once or twice at Mr. Igarashi's place.
Bay Nomura'yı, Bay Igarashi'nin yerinde bir iki defa gördüm sadece.
She just told me they don't know Mr. Nomura well.
Az önce bana Bay Nomura'yı iyi tanımadıklarını söyledi.
This is Mr. Nomura.
Bu Bay Nomura.
Miss Yukiko, you sit across from Mr. Nomura.
Bayan Yukiko, siz Bay Nomura'nın karşısına oturun.
Mr. Nomura, you studied agriculture at the university?
Bay Nomura, üniversitede ziraat tahsili mi yapmıştınız?
I am Nomura, from the Dogaki clan.
Benim adım Nomura, Dogaki ailesindenim.
Ambassador Nomura arrives in Washington in what could hopefully guarantee continued peace in the Pacific.
Büyükelçi Nomura Pasifik'te sürekli barışı sağlamak için Washington'a geldi.
Nomura and Trevathan.
Nomura ve Trevathan.
So, I need you to find out something else they'd care to do... and I need you to run Nomura and...
Yapmaları gereken önemli şeyleri bulmanı istiyorum... ve senin Nomura ve...
Nomura's out... and the other guy, Sam's locating him now.
Nomura dışarda... ve diğer adamı Sam arıyor.
Mr. Nomura's on the jet headed for our skybox at the Raiders game... and I'm about to go talk to Mr. Trevathan right now.
Mr.Nomura jetiyle birlikte gökyüzünde... ve ben de Mr.Trvathan ile konuşmaya gidiyordum şimdi.
Eiji Nomura, 2nd Region, Sir!
Eiji Nomura, 2. Bölük, efendim.
Nomura!
Nomura!
Tsuchiya, Nomura...
Tsuchiya, Nomura...
Nomura reporting back :
Nomura rapor veriyor :
Nomura OK.
Nomura tamam.
Nomura.
Nomura.
Emyko, Kazuo, Lane and Lyle Nomura.
Emyko, Kazuo, Lane ve Lyle Nomura.
Nomura, Lyle.
Nomura, Lyle.
You haven't been seeing that Jap, Nomura?
O japon Nomura'yla görüşmüyor musun?
The hell are you doing out here, Nomura?
Ne yapıyorsun burada, Nomura?
Nomura?
Nomura mı?
That Nomura kid.
Şu Nomura denen çocuk.
Lieutenant Nomura.
Teğmen Nomura.
Top of the fourth, and Nomura- - Nom-
Dördüncü bölüm, ve Nomura- - Nom-
Nomura's made Billy look bad today.
Nomura, Billy'yi bugün fena etti.
They use the Nomura Clinic by the station.
İstasyonun yanında Nomura Kliniği var.
Hatsu-bei went... but young Dr Nomura's been drafted, and his father's too busy to come.
Hatsu-bei gitti ama genç Doktor Nomura askere alınmış, babasının da başı çok kalabalıkmış.
He has also advised Nomura Securities, KKR Financial Corporation, and many other financial firms.
Ayrıca Nomura Securities'e KKR Financial Corporation'a ve başka firmalara danışmanlık yaptı.
I'm Nomura.
Bende Nomura.
Mr Nomura.
Bay Nomura.
Nomura...
Nomura...
Nomura, please leave now.
Nomura, Lütfen şimdi git.
Hello, Nomura?
Merhaba, Nomura?
Take the left flank, Catch Nomura and tell him to wait.
Nomu'yu da alin ve beklemesini söyleyin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]