English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nonce

Nonce translate Turkish

66 parallel translation
When in the action you are hot and dry and that he calls for drink, I'll have prepared him a chalice for the nonce, whereon but sipping, if he perchance escape your venomed point, our purpose may hold there.
Kavgada kızışıp susadığınız zaman, Hamlet bir şey içmek ister nasıl olsa, öyle özel bir içki hazırlarım ki ona, bir yudum içmeyegörsün, istediğimiz olur senin zehirden kurtulacak olursa.
- We are, for the nonce.
- Biz, şimdilik.
- and that he calls for drink I'll have prepared him a chalice for the nonce, whereon but sipping if he by chance escape your venomed stuck our purpose may hold there.
Hamlet bir şey içmek ister nasıl olsa öyle özel bir içki hazırlarım ki ona..... bir yudum içmeyi görsün.
Piss off, you nonce.
Siktir git, surdan.
You're getting like a nonce.
Giderek cinsi sapığa dönüşüyorsun.
You might be interested to know that the nonce is getting out on bail.
Belki bilmek istersin, sevici kefaletle serbest kalıyor.
The nonce tried to have a fiddle with me nuts in the showers.
Lanet olası duşa mı
You corrupt cunt. It's people like you that are ruining this fuckin'country, you nonce.
Senin gibi insanlar bu ülkeyi mahvediyorlar.
One of these days we should find ourselves a nonce and let him loose up here and hunt him down with guns.
Bugünlerde kendimize bir çocuk tacizcisi bulup araziye salıvermeli ve silahlarla avlamalıyız.
You filthy pervert nonce pig!
Sizi pislik sapık domuzlar!
Are you blind, you nonce?
Kör müsün be otuzbirci?
I'm not a pervert. I'm not a nonce.
Artık sapık biri değilim.
Piss off, you nonce.
Defol, seni tecavüzcü.
The geezer's a fucking nonce.
Bunak herif beş para etmez biri.
A nonce?
Sapık mı?
Is he kicking in a nonce?
Tekmeliyor mu?
- It's like a nonce.
- Sapık gibi bir şey.
This must be what it's like being a nonce in prison.'
Hapiste bir sapık olmak böyle bir şey olmalı.
Fuck off, you nonce.
S... tir git, seni pislik.
But only after having the pleasure of some nonce doctor playing with your balls and sticking his hand up your arse.
Fakat bazı doktorların t. Şaklarını ve kıçını ellemesinden sonra, tabii ki.
You're the nonce from the boozer, ain't ya?
Sen bardaki ibnesin değil mi?
- Fucking nonce!
- Koduğumun ibnesi!
- Go have a wank, you nonce.
- Git işine sapık herif!
I'll have prepared him a chalice for the nonce, whereon but sipping, if, by chance, he escape your venom'd stuck, our purpose will hold there.
Öyle özel bir içki hazırlarım ki ona, bir yudum içmeyegörsün, isteğimiz olur.
You look like a fucking nonce, you twat.
Aptal gibi görünüyorsun, seni ahmak.
Fucking nonce.
Siktir.
- And she's 11, you nonce. - Yep.
O da 11 yaşında, seni sübyancı.
- You tried to nonce them up.
- Ama onları taciz etmeye çalışan sendin.
I'll have prepared him a chalice for the nonce, whereon but sipping, if, by chance, he escape your venom'd stuck, our purpose will hold there.
Öyle özel bir içki hazırlarım ki ona, bir yudum içmeyegörsün, isteğimiz olur. Senin zehirden kurtulacak olursa.
Well, better they think you're a nonce than a werewolf, surely.
Senin kurt adam olduğunu düşünmelerindense sapık olduğunu düşünmeleri iyidir.
Don't you waste my fucking time, you fucking nonce! Fuck!
Vaktimi boşa harcama seni seks manyağı!
But now there's Terry Lynch, the nonce.
Şimdiyse sadece Terry Lynch var.
Remember, his family are better off without him, cos he's a nonce.
Unutma ailesi o sapık olmazsa çok daha iyi olacaktır.
He's a nonce.
- O ne? - O bir sapık.
I wonder how Malcolm would be if he had some fucking nonce whispering in his ear.
O herif bi halt bilmiyor
This nonce was up for making a deal with her the other day, weren't you
Bu aptal, önceki gün o kadınla işbirliği yapmaya istekliydi, değil mi?
It felt like the thing to do. For the nonce.
Yapılması gereken bir şeymiş gibi hissettim.
Or in street parlance, a nonce.
Diğer bir deyişle sübyancı olduğunu söylüyorlar.
I am not a nonce, all right?
Sübyancı falan değilim, tamam mı?
'Yeah, get your life coached by a failed supply teacher'with the easy charm of a nonce in a prison yard. No, thanks.
Yaşam koçun, hapishane bahçesindeki sapığın cazibesine sahip, başarısız yedek öğretmen olsun.
Nonce!
Nons!
- Nonce?
- Nons mu?
Don't be such a nonce.
Bu kadar pasif olma.
You safe here for the nonce.
Burada güvendesin şimdilik.
You fucking nonce cunt.
Sübyancı amcık.
Said you want to train like a bacon, a fucking nonce.
Pastırma gibi dövülmek dedim seni sikik sübyancı.
Nothing solid, but about a month back, a Parole Officer got a tip-off that a nonce, Gordon Murray, was in breach of his parole, associating with known sex-offenders.
Elle tutulur bir şey yok ama bir ay önce bir şartlı tahliye memuru, seks suçlusu Gordon Murray'e şartlı tahliye ihlâlinden uyarı vermiş, bilindik seks suçlularıyla birlikte.
King Nonce.
Kral Seksçi.
- Oi, you bony nonce!
- Hey...
He was a nonce.
- Ne!
You nonce!
Sübyancı seni!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]