English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nootka

Nootka translate Turkish

54 parallel translation
Just off Nootka Island.
Just off Nootka adası.
We're right off Nootka Island about two hours south of Yuquot Lighthouse.
Evet biz Nootka adasına doğru gidiyoruz en geç iki saate Yuquot Fenerinde oluruz.
Well, it's a small... strip of coastline, directly on the other side of the world, which your father held by treaty with the Nootka tribe. A wasteland.
Dünyanın ta öbür tarafındaki küçük bir sahil şeridinde baban Nootka kabilesiyle boş bir arazi için anlaşma yaptı.
Well, now he is returned. And Delaney's will leaves him everything. Including Nootka.
Şimdi de geri döndü ve Delaney'nin vasiyeti Nootka da dahil olmak üzere her şeyi ona bırakıyor.
Do we have a copy of the Nootka Sound treaty yet?
Elimizde Nootka Boğazı anlaşmasının kopyası var mı?
If the will has not been read and Nootka is so strategic to us, why don't we just... burn it?
Vasiyet okunmadığına ve Nootka da bizim için çok stratejik olduğuna göre neden hemen yakmıyoruz ki?
A base of land called Nootka Sound.
Nootka Boğazı denilen bir arazi.
Nootka was my mother's tribe.
Nootka annemin kabilesiydi.
But here's the thing, James. This Nootka Sound is a curse.
Ancak işin aslı James, şu Nootka Boğazı tam bir bela.
Ah, well, you will understand, then, that private ownership of the Nootka Sound landing ground represents an opportunity for our enemies who dispute its sovereignty when the time comes to draw the border.
Öyleyse şunu anlayacaksınızdır ki Nootka Boğazı'nda karaya çıkılacak özel bir mülkiyet sınır çekme zamanı geldiğinde bağımsızlığına itiraz eden düşmanlarımıza bir fırsat sunacaktır.
And because of the strategical position of Nootka Sound, whoever owns it has legal entitlement to the entire island of Vancouver, which is... Well, which is the gateway to... to China.
Ayrıca Nootka Boğazı'nın stratejik konumu yüzünden arazi kimin olursa olsun Vancouver Adası'nın tümünün kanuni hak sahibi olacağı gibi bir de geçiti olacak ki ta Çin'e açılacak.
Nootka Sound is not for sale.
Nootka Boğazı satılık değil.
We have Delaney, we have Nootka, we have the China trade.
Delaney, bizim Nootka var, Çin ticaretimiz var.
We ought to go to Nootka.
Nootka'ya gitmeliyiz.
Transferring my title to Nootka Sound to the East India Company?
Başlıkımı Nootka Sound'a aktarma Doğu Hindistan Şirketi'ne mi?
If he dies, then Nootka goes to the Americans, as per his will.
Ölürürse, Nootka, iradesine göre Amerikalılara gider.
Fuck Nootka!
Kahretsin Nootka!
Now he is returned and Delaney's will leaves him everything, including Nootka.
Şimdi geri döndü ve Delaney'in vasiyeti Nootka da dahil olmak üzere her şeyi ona bırakıyor.
Nootka Sound is not for sale.
- Nootka Boğazı satılık değil.
This Nootka Sound is a curse.
Şu Nootka Boğazı tam bir bela.
The Delaney Nootka Trading Company.
- Delaney Nootka Ticaret Şirketi.
He said the company was called Delaney Nootka Trading.
- Şirketin adının Delaney Nootka Ticaret Şirketi olduğunu söyledi.
The Nootka Sound treaty.
- Nootka Boğazı anlaşması.
Have you decided yet what you will do with Nootka?
Nootka konusunda ne yapacağınıza karar verdiniz mi?
There are only savages at Nootka.
- Nootka'da sadece barbarlar var.
To his son, James Keziah Delaney, is left the only existing assets of the Delaney estate, including the Nootka trading post and landing ground on the Pacific north-west coast of the Americas, in what was formerly Spanish America.
Oğlu James Keziah Delaney'e Pasifik'te yer alan ve eskiden yerlilere ait olan Amerika kıtasının kuzeybatı sahilindeki liman bölgesi ve ticaret merkezi dahil olmak üzere Delaney'lerin tek mal varlığı olan Nootka kalmıştır.
She would have a claim against James Delaney for shared ownership of Nootka. Bravo!
Nootka'nın mülkiyetini James Delaney'le paylaşmak için hak iddia edebilir.
This widow will have sole claim on Nootka in the event of James Delaney's death.
Bu dul, James Delaney'in ölümü halinde Nootka'nın tek mirasçısı olacak.
I will cede sovereignty of Nootka Sound to whichever nation offers me their monopoly.
Nootka Boğazı'nın hakimiyetini teslim edeceğim ülke inhisarını bana sunacak olandır.
As Horace Delaney's widow, I also own half of the trading post at Nootka Sound.
Horace Delaney'in dul eşi olarak Nootka Boğazı'ndaki ticaret merkezinin yarısına sahibim.
And I believe Nootka is of value to the King.
İnanıyorum ki Nootka Kral için çok değerli.
And finally... an agreement to assign your share of the Nootka trading post, smoke house and tanning factory to the possession of the British Crown.
Son olarak da... Nootka Ticaret Merkezi, tütsühane ve tabakhanedeki hakkınızı İngiltere Krallığı mülkiyetine devretmek için bir kontrat.
The assignation they were trying to make her sign gave Nootka to the Crown and only the Crown.
Kadına imzalatmaya çalıştıkları Nootka'yı Kraliyet'e, üstelik yalnızca Kraliyet'e devreden bir feragat.
Pettifer said if Delaney Trading Company wanted to trade with the Indians at Nootka, the only merchandise you could possibly use would be gunpowder.
Pettifer, Delenay Ticaret Şirketi Nootka'daki Kızılderililerle ticaret yapmak istiyorsa kullanabileceğin tek malın muhtemelen barut olacağını söyledi.
I told your friends... Nootka Sound is not for sale.
Arkadaşlarına Nootka Boğazı satılık değil demiştim.
Pettifer said if Delaney wanted to trade with the Indians at Nootka, the only merchandise you could possibly use would be gunpowder.
Pettifer, Delaney Nootka'daki Kızılderililerle ticaret yapmak istiyorsa kullanabileceğin tek malın muhtemelen barut olacağını söyledi.
A treaty between my father and the Nootka Indian tribe.
Babam ve Nootka yerli kabilesi arasında imzalanan anlaşmayı.
A treaty in which Nootka land was bought for gunpowder... and lies! Along with my mother.
Nootka'nın barut ve yalanlar karşılığında annemle birlikte alındığını gösteren anlaşmayı.
Nootka landing ground in return for the tea trade to Canton.
Nootka toprağı karşılığında Canton'a kadar çay ticareti.
We have Delaney, we have Nootka, we have the China trade.
Delaney elimizde, Nootka elimizde ve Çin ticareti de elimizde!
So... you've not only delivered us Delaney, it appears you've delivered Nootka Sound to the King.
Görünüşe göre bize sadece Delaney'i değil Nootka Boğazı'nı da Kral'a teslim etmişsiniz.
Their whereabouts are... known to just a handful of trusted directors so, to ensure their safe delivery, we humbly suggest you assign a monopoly.
Bulundukları yeri sadece birkaç güvenilir müdür biliyor. Dolayısıyla güvenle gönderildiklerine emin olmak için Nootka ve Çin arasında çaya karşılık su samuru ticaretinde kullanılacak bir tekeli imzalamanızı tevazu ile rica ediyoruz.
This widow will have sole claim on Nootka in the event of Delaney's death...
Bu dul, James Delaney'in ölümü halinde Nootka'nın tek mirasçısı olacak.
Tell me what you want in return for Nootka.
Nootka'ya karşılık ne istediğinizi söyleyin.
Well, you tell Carlsbad... from me... that I will cede sovereignty of Nootka Sound to whichever nation offers me their monopoly... on the trade of furs for tea from Fort George to Canton.
Carlsbad'a gidip benim için şöyle de Nootka Boğazı'nın hakimiyetini teslim edeceğim ülke Fort George'tan Canton'a kadar kürk ve çay ticaretindeki inhisarını bana sunacak olandır.
James Delaney, a private individual, has recently inherited a piece of land... Nootka Sound.
James Delaney adındaki şahıs yakınlarda Nootka Boğazı denilen bir toprak parçasını miras aldı.
He says he's happy for the Nootka trading post, the smoke house and the tanning factory to be incorporated into the territory of the British Crown, but only if we give him a monopoly on the trade in smoked sea otter pelts from...
İngiliz kraliyetine ait topraklarda bulunan Nootka ticaret merkezi tütsü evi ve tabakhane birleştirilirse mutlu olacağını söylüyor. Ancak Vancouver sahilinden Canton'a kadar tütsülenmiş su samuru derisi ticaretinde tekel olmak istiyor.
Delaney will as easily sell Nootka to the Americans if they offer him the same monopoly.
Delaney aynı tekeli ona teklif ederlerse Nootka'yı Amerikalılara kolayca satar.
The piece of paper you just burnt also states that, as Horace Delaney's widow,
Az önce yaktığınız mektupta Horace Delaney'in dul eşi olarak Nootka Boğazı'ndaki ticaret merkezinin de yarısına sahip olduğum yazıyordu.
I also own half the trading post at Nootka Sound and I believe Nootka is of value to you and to the King.
İnanıyorum ki Nootka sizin ve Kral için çok değerli.
Paintings of Nootka, drawings...
Nootka'nın resimleri ve çizimleri...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]